Language of document :

Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Conseil d'État (Γαλλία) στις 13 Ιουλίου 2023 – Association Protéines France κ.λπ. κατά Ministre de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique

(Υπόθεση C-438/23, Protéines France κ.λπ.)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Αιτούν δικαστήριο

Conseil d'État

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αιτούσες: Association Protéines France, Union végétarienne européenne, Association végétarienne de France, Beyond Meat Inc.

Καθού: Ministre de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique

Παρισταμένων των: 77 Foods SAS, Les Nouveaux Fermiers SAS, Umiami SAS, NxtFood SAS, Nutrition et santé SAS, Olga SAS

Προδικαστικά ερωτήματα

Έχουν οι διατάξεις του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΕ) 1169/2011 1 , οι οποίες προβλέπουν την παροχή στους καταναλωτές πληροφοριών που δεν πρέπει να είναι παραπλανητικές ως προς την ταυτότητα, τη φύση και τις ιδιότητες των τροφίμων, την έννοια ότι εναρμονίζουν ειδικά, κατά την έννοια και για την εφαρμογή του άρθρου 38 του ίδιου κανονισμού, το θέμα της χρήσης ονομασιών τροφίμων ζωικής προέλευσης οι οποίες προέρχονται από τους τομείς της κρεατοπαραγωγής, της αλλαντοποιίας και της αλιείας για την περιγραφή, τη διάθεση στο εμπόριο ή την προώθηση τροφίμων που περιέχουν φυτικές πρωτεΐνες που ενδέχεται να παραπλανήσουν τον καταναλωτή, απαγορεύοντας συνεπώς σε κράτος μέλος να παρέμβει στο εν λόγω ζήτημα διά της θέσπισης εθνικών μέτρων που ρυθμίζουν ή απαγορεύουν τη χρήση τέτοιων ονομασιών;

Έχουν οι διατάξεις του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΕ) 1169/2011, οι οποίες προβλέπουν ότι η ονομασία με την οποία προσδιορίζεται ένα τρόφιμο είναι, αν δεν υπάρχει νόμιμη ονομασία, η συνήθης ονομασία του ή η περιγραφική ονομασία του, σε συνδυασμό με τις διατάξεις του παραρτήματος VI, μέρος A, παράγραφος 4, του κανονισμού, την έννοια ότι εναρμονίζουν ειδικά, κατά την έννοια και για την εφαρμογή του άρθρου 38 του ίδιου κανονισμού, το θέμα του περιεχομένου και της χρήσης ονομασιών άλλων από τις νόμιμες ονομασίες, οι οποίες προσδιορίζουν τρόφιμα ζωικής προέλευσης για την περιγραφή, τη διάθεση στο εμπόριο ή την προώθηση τροφίμων που περιέχουν φυτικές πρωτεΐνες, ακόμη και στην περίπτωση πλήρους υποκατάστασης συστατικών φυτικής προέλευσης στο σύνολο των συστατικών ζωικής προέλευσης που αποτελούν ένα τρόφιμο, εμποδίζοντας έτσι κράτος μέλος να παρέμβει επί του ζητήματος αυτού διά της θέσπισης εθνικών μέτρων που ρυθμίζουν ή απαγορεύουν τη χρήση τέτοιων ονομασιών;

Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης στο πρώτο ή το δεύτερο προδικαστικό ερώτημα, απαγορεύει η ειδική εναρμόνιση στην οποία προβαίνουν, κατά την έννοια και για την εφαρμογή του άρθρου 38, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 1169/2011, οι διατάξεις των άρθρων 7 και 17 του ίδιου κανονισμού, σε συνδυασμό με τις διατάξεις του παραρτήματος VI, μέρος A, παράγραφος 4, του ίδιου κανονισμού:

α)    σε κράτος μέλος να θεσπίζει εθνικό μέτρο που προβλέπει την επιβολή διοικητικών κυρώσεων σε περίπτωση παράβασης των απαιτήσεων και των απαγορεύσεων που απορρέουν από τον εν λόγω κανονισμό;

β)    σε κράτος μέλος να θεσπίζει εθνικό μέτρο που να καθορίζει την περιεκτικότητα σε φυτικές πρωτεΐνες εντός των ορίων της οποίας επιτρέπεται η χρήση ονομασιών, άλλων από τις νόμιμες ονομασίες, που προσδιορίζουν τρόφιμα ζωικής προέλευσης για την περιγραφή, τη διάθεση στο εμπόριο ή την προώθηση τροφίμων που περιέχουν φυτικές πρωτεΐνες;

Σε περίπτωση αρνητικής απάντησης στο πρώτο και το δεύτερο προδικαστικό ερώτημα, απαγορεύουν οι διατάξεις των άρθρων 9 και 17 του κανονισμού (ΕΕ) 1169/2011 σε κράτος μέλος:

α)    να θεσπίζει εθνικό μέτρο που καθορίζει την περιεκτικότητα σε φυτικές πρωτεΐνες εντός των ορίων της οποίας επιτρέπεται η χρήση ονομασιών, άλλων από τις νόμιμες ονομασίες, που προσδιορίζουν τρόφιμα ζωικής προέλευσης για την περιγραφή, τη διάθεση στο εμπόριο ή την προώθηση τροφίμων που περιέχουν φυτικές πρωτεΐνες;

β)    να θεσπίζει εθνικό μέτρο που απαγορεύει τη χρήση ορισμένων συνήθων ή περιγραφικών ονομασιών, ακόμη και όταν συνοδεύονται από πρόσθετες ενδείξεις που διασφαλίζουν την ισότιμη ενημέρωση των καταναλωτών;

γ)    να θεσπίζει τα μέτρα που διαλαμβάνονται στο 4. α) και στο 4. β), μόνο για προϊόντα που παράγονται στην επικράτειά του, χωρίς να παραβιάζει, στην περίπτωση αυτή, την αρχή της αναλογικότητας των εν λόγω μέτρων;

____________

1 Κανονισμός (ΕE) 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με την παροχή πληροφοριών για τα τρόφιμα στους καταναλωτές, την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1925/2006 και την κατάργηση της οδηγίας 87/250/ΕΟΚ της Επιτροπής, της οδηγίας 90/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της οδηγίας 1999/10/ΕΚ της Επιτροπής, της οδηγίας 2000/13/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των οδηγιών της Επιτροπής 2002/67/ΕΚ και 2008/5/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 608/2004 της Επιτροπής (ΕΕ 2011, L 304, σ. 18).