Language of document : ECLI:EU:T:2013:167





Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 12.4.2013 – Du Pont de Nemours (France) ym. vastaan komissio

(asia T‑31/07)

Kasvinsuojeluaineet – Tehoaineena käytettävä flusilatsoli – Sisällyttäminen direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I – Kumoamiskanne – Osittainen kumoaminen – Erottamattomuus – Tutkimatta jättäminen – Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Sisällyttäminen rajoitetaan neljään viljelykasviin 18 kuukauden ajaksi – Ennalta varautumisen periaate – Suhteellisuusperiaate – Oikeus tulla kuulluksi – Yhdenvertainen kohtelu – Perustelut – Harkintavallan väärinkäyttö – Oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen

1.                     Kumoamiskanne – Kohde – Osittainen kumoaminen – Edellytys – Riidanalaisten säännösten erotettavuus – Objektiivinen arviointiperuste – Direktiivin säännökset, joissa säädetään edellytyksistä aineen sisällyttämiseksi direktiivin 91/414 liitteeseen I – Erottamattomuus – Tutkimatta jättäminen (EY 230 artikla; neuvoston direktiivin 91/414 liite I) (ks. 83–88 kohta)

2.                     Kumoamiskanne – Kumoamistuomio – Vaikutukset – Unionin tuomioistuimen asettamien rajoitusten soveltaminen päätökseen, jolla muutetaan direktiivin liitettä (EY 231 artiklan toinen kohta; neuvoston direktiivin 91/414 liite I) (ks. 93–97 kohta)

3.                     Tuomioistuinmenettely – Kannekirjelmä – Muotovaatimukset – Oikeudenkäynnin kohteen yksilöinti – Yhteenveto kanneperusteista – Unionin toimielimen aiheuttamien vahinkojen korvaamista koskeva kanne – Vähimmäisedellytykset (EY 288 artiklan toinen kohta; Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 21 artiklan ensimmäinen kohta ja 53 artiklan ensimmäinen kohta; unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 44 artiklan 1 kohdan c alakohta) (ks. 111–114 kohta)

4.                     Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Vastuun syntymisen edellytykset – Lainvastaisuus – Riittävän ilmeinen unionin oikeuden rikkominen – Unionin lainsäätäjän rikkomus ihmisten terveyden ja ympäristön alalla – Ilmeisen ja vakavan rikkomuksen edellytys, joka koskee mainitun lainsäätäjän laajan harkintavallan rajoja näillä aloilla (EY 152 artiklan 1 kohta, EY 174 artiklan 1 ja 2 kohta ja EY 288 artiklan toinen kohta) (ks. 121–126, 155–157 ja 267 kohta)

5.                     Maatalous – Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattaminen – Direktiivi 91/414 –Menettely sisällytettäessä kyseisten aineiden vaikuttavia aineita mainitun direktiivin liitteeseen I – Tieteellinen epävarmuus ihmisten terveydelle aiheutuvan riskin olemassaolosta tai laajuudesta – Ennalta varautumisen periaatteen soveltaminen – Vaikutus (EY 152 artiklan 1 kohta, EY 174 artiklan 1 ja 2 kohta; neuvoston direktiivin 91/414 5 artiklan 1 kohta ja liite I) (ks. 131–135 ja 151–154 kohta)

6.                     Kansanterveys – Riskinarviointi – Ennalta varautumisen periaatteen soveltaminen – Vaikutus – Riskin ja vaaran käsitteet – Riskitason, jota ei voida pitää yhteiskunnan kannalta hyväksyttävänä, määrittäminen – Asian kannalta merkityksellisessä lainsäädännössä mainitun unionin toimielimen toimivalta (EY 3 ja EY 6 artikla, EY 152 artiklan 1 kohta ja EY 174 artiklan 1 ja 2 kohta) (ks. 136–150 kohta)

7.                     Maatalous – Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattaminen – Direktiivi 91/414 – Menettely sisällytettäessä kyseisten aineiden vaikuttavia aineita mainitun direktiivin liitteeseen I – Flusilatsolin sisällyttäminen – Sisällyttäminen rajoitetaan neljään viljelykasviin 18 kuukauden ajaksi – Suhteellisuusperiaatetta, ennalta varautumisen periaatetta ja hyvän hallinnon periaatetta ei ole loukattu (Neuvoston asetuksen 91/414 5 artiklan 1 ja 4 kohta sekä liite I) (ks. 183, 193–196, 213–220, 224, 231, 239–250, 280–282 ja 284 kohta)

8.                     Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Puolustautumisoikeudet –Soveltaminen kaikkiin henkilöitä vastaan aloitettuihin menettelyihin, jotka voivat johtaa heidän kannaltaan epäedulliseen toimeen – Periaate, jota on noudatettava, vaikka kyseessä olevasta menettelystä ei olisi annettu säännöstöä – Vaikutus (ks. 286, 287, 293 ja 294 kohta)

9.                     Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Luottamuksensuoja – Edellytykset – Hallinnon antamat täsmälliset vakuuttelut (ks. 300–302 kohta)

10.                     Maatalous – Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattaminen – Direktiivi 91/414 – Menettely sisällytettäessä kyseisten aineiden vaikuttavia aineita mainitun direktiivin liitteeseen I – Flusilatsolin sisällyttäminen – Muiden uudelleen tutkittujen vaikuttavien aineiden kohtelu edullisemmalla tavalla – Yhdenvertaisen kohtelun periaatetta ei ole loukattu (Neuvoston asetuksen 91/414 liite I) (ks. 310, 312, 316, 319, 321 ja 326 kohta)

11.                     Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Perustelut – Perusteluvelvollisuuden laajuus – Kanneperuste, joka koskee perustelujen puutteellisuutta tai riittämättömyyttä – Kanneperuste, joka koskee perustelujen virheellisyyttä – Eroavaisuudet (ks. 328 kohta)

12.                     Kumoamiskanne – Kumoamisperusteet – Harkintavallan väärinkäyttö – Käsite (EY 230 artikla) (ks. 334 kohta)

Aihe

Yhtäältä vaatimus neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta flusilatsolin sisällyttämiseksi siihen tehoaineena 11.12.2006 annetun komission direktiivin 2006/133/EY (EUVL L 349, s. 27) kumoamisesta siltä osin kuin flusilatsolin sisällyttäminen direktiivin 91/414 liitteeseen I rajoitetaan kyseisessä direktiivissä ainoastaan neljään viljelykasviin 18 kuukauden ajaksi sekä toisaalta vahingonkorvausvaatimus

Ratkaisu

1)

Kanne hylätään.

2)

Du Pont de Nemours (France) SAS, Du Pont Portugal – Serviços, Sociedade Unipessoal Lda, Du Pont Ibérica, SL, Du Pont de Nemours (Belgium) BVBA, Du Pont de Nemours Italiana Srl, Du Pont De Nemours (Nederland) BV, Du Pont de Nemours (Deutschland) GmbH, DuPont CZ s.r.o., DuPont Magyarország Kereskedelmi kft, DuPont Poland sp. z o.o., DuPont Romania Srl, DuPont (UK) Ltd, Dy-Pont Agkro Ellas AE, DuPont International Operations SARL ja DuPont Solutions (France) SAS vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan komissiolle pääasiassa ja välitoimimenettelyssä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

3)

European Crop Protection Association (ECPA) vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.