Language of document :

2023 m. gruodžio 20 d. Sberbank of Russia PAO pateiktas apeliacinis skundas dėl 2023 m. spalio 10 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimtos nutarties byloje T-527/22 Sberbank / BPV

(Byla C-793/23 P)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Apeliantė: Sberbank of Russia PAO, atstovaujama advokatų D. Rovetta, M. Campa, M. Moretto, M. Pirovano, V. Villante

Kita proceso šalis: Bendra pertvarkymo valdyba (BPV)

Apeliantės reikalavimai

Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:

panaikinti skundžiamą nutartį ir pripažinti priimtinu pirmojoje instancijoje pareikštą ieškinį, kuriuo prašoma panaikinti: i) 2022 m. kovo 1 d. Bendros pertvarkymo valdybos (BPV) sprendimą SRB/EES/2022/19, kuriuo atsisakyta patvirtinti Sberbank Europe AG pertvarkymo schemą, kaip tai suprantama pagal 2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 806/20141 , kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, 18 straipsnio 1 dalį; ir ii) BPV 2022 m. vasario 27 d. parengtą Sberbank Europe AG vertinimo atskaitą Nr. 1,

grąžinti bylą Bendrajam Teismui, kad šis apeliantės ieškinį išnagrinėtų iš esmės,

priteisti iš Bendros pertvarkymo valdybos (BPV) su šiuo apeliaciniu skundu ir procesu pirmojoje instancijoje susijusias bylinėjimosi išlaidas.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Apeliantė remiasi trimis pagrindiniais apeliacinio skundo pagrindais.

Pirma, Bendrasis Teismas pažeidė SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą, padarė kelias teisės klaidas ir iškraipė faktines aplinkybes bei įrodymus, nes nusprendė, kad ginčijami sprendimai neturi tiesioginio poveikio apeliantės teisinei padėčiai, nenurodė motyvų ir neatsakė į kelis esminius apeliantės pateiktus įrodymais pagrįstus argumentus.

Antra, Bendrasis Teismas pažeidė SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą ir neteisingai išaiškino teisinę sąvoką „nuosavybė“. Bendrasis Teismas neteisingai išaiškino teisines sąvokas „bankų grupė ir pertvarkymo grupė“, „akcininkas“ ir „vienintelis akcininkas“. Subsidiariai Bendrasis Teismas pažeidė SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą, nes pripažino, kad „ekonominio poveikio“ apeliantei nepakanka konstatuoti, kad ginčijami sprendimai su ja tiesiogiai susiję.

Trečia, Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, t. y. pažeidė Reglamento Nr. 806/2014 20 straipsnio 15 dalį, siejamą su Bendrojo Teismo procedūros reglamento 126 straipsniu, nes neteisingai išaiškino apeliantės reikalavimą dėl panaikinimo ir kitus apeliantės reikalavimus.

____________

1 OL L 225, 2014, p. 1.