Language of document : ECLI:EU:T:2012:459

Byla T‑278/10

Wesergold Getränkeindustrie GmbH & Co. KG

prieš

Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT)

„Bendrijos prekių ženklas – Protesto procedūra – Žodinio Bendrijos prekių ženklo WESTERN GOLD paraiška – Ankstesni žodiniai nacionaliniai, tarptautiniai ir Bendrijos prekių ženklai WESERGOLD, „Wesergold“ ir „WeserGold“ – Santykiniai atmetimo pagrindai – Galimybės supainioti nebuvimas – Reglamento (EB) Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas – Ankstesnių prekių ženklų skiriamasis pobūdis“

Santrauka – 2012 m. rugsėjo 21 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas

1.      Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus prekių ženklo, įregistruoto tapačioms arba panašioms prekėms ar paslaugoms, savininko protestas – Atitinkamų prekių ar paslaugų panašumas – Vertinimo kriterijai

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas)

2.      Bendrijos prekių ženklas – Apskundimo procedūra – Ieškinys Sąjungos teisme – Bendrojo Teismo jurisdikcija – Faktinių aplinkybių peržiūrėjimas atsižvelgiant į įrodymus, kurie pirmą kartą pateikti Bendrajame Teisme – Neįtraukimas

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 65 straipsnis)

3.      Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus prekių ženklo, įregistruoto tapačioms arba panašioms prekėms ar paslaugoms, savininko protestas – Atitinkamų prekių ar paslaugų panašumas – Prekių arba paslaugų papildomas pobūdis

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas)

4.      Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus prekių ženklo, įregistruoto tapačioms arba panašioms prekėms ar paslaugoms, savininko protestas – Galimybė supainioti su ankstesniu prekių ženklu – Atitinkamų prekių ženklų panašumas – Konceptualių skirtumų galėjimas neutralizuoti vaizdinius arba fonetinius panašumus – Sąlygos

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas)

5.      Bendrijos prekių ženklas – Apskundimo procedūra – Apeliacija, pateikta dėl Tarnybos protestų skyriaus sprendimo – Apeliacinės tarybos vertinimas – Apimtis

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 64 straipsnio 1 dalis)

6.      Bendrijos prekių ženklas – Apskundimo procedūra – Ieškinys Sąjungos teisme – Bendrojo Teismo jurisdikcija – Apeliacinių tarybų sprendimų teisėtumo kontrolė – Sprendimas, kuriame neatliktas faktinių aplinkybių vertinimas

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 65 straipsnis)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 26 punktą)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 35 punktą)

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 40 punktą)

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 58 punktą)

5.      Pagal Reglamento Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 64 straipsnio 1 dalį Apeliacinė taryba, išnagrinėjusi apeliaciją iš esmės, priima dėl jos sprendimą ir tai darydama gali „pasinaudoti skyriaus, atsakingo už sprendimą, kuriam [dėl kurio] pateikta apeliacija, kompetencijai priklausančiais įgaliojimais“, t. y. pati nuspręsti dėl protesto ir jį atmesti arba pripažinti negaliojančiu, ir taip patvirtinti ginčijamą sprendimą arba jo nepatvirtinti.

Todėl tai, kad Apeliacinei tarybai pateiktame atsiliepime į apeliaciją nėra aiškiai minimas dėl naudojimo sustiprėjęs skiriamasis požymis, neturi poveikio Apeliacinės tarybos pareigai, kai ji pati priima sprendimą dėl protesto, iš naujo visapusiškai ir iš esmės išnagrinėti protestą tiek teisiniu, tiek faktiniu požiūriais.

Vertinimo, kurį Apeliacinė taryba turi atlikti dėl sprendimo, dėl kurio pateikta apeliacija, apimtis iš principo nėra nustatoma remiantis apeliaciją pateikusios šalies nurodytais pagrindais. Dar daugiau, Apeliacinės tarybos atliekamo vertinimo apimties neriboja tai, kad kai kurie jai pateikti gynybos pagrindai suformuluoti neaiškiai.

(žr. 71, 80 punktus)

6.      Pagal Reglamento Nr. 40/94 62 straipsnio 1 dalies pirmą sakinį Apeliacinė taryba, išnagrinėjusi apeliacijos leistinumą, priima sprendimą dėl apeliacijos. Ši pareiga išnagrinėti apeliaciją apima ir atsižvelgimą į dėl naudojimo įgytą skiriamąjį požymį, kai tokiu argumentu remiamasi. Neatmestina, kad išnagrinėjusi argumentų ir įrodymų, kuriuos ieškovė pateikė vykstant procedūrai Vidaus rinkos derinimo tarnyboje (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) ir kurie susiję su dėl naudojimo įgytu skiriamuoju požymiu, pagrįstumą Apeliacinė taryba būtų priėmusi sprendimą, kurio turinys skirtųsi nuo ginčijamo sprendimo turinio. Todėl neatlikusi tokios analizės Apeliacinė taryba pažeidė esminius procedūrinius reikalavimus, dėl ko ginčijamas aktas turi būti panaikintas.

Kadangi Apeliacinė taryba savo vertinimo negrindė argumentais ir įrodymais, susijusiais su dėl naudojimo sustiprėjusiu skiriamuoju požymiu, ir nepadarė klaidos, Bendrasis Teismas neturi vertinti tų pačių argumentų ir įrodymų, kai jo prašoma panaikinti ginčijamą sprendimą. Iš tiesų gavęs tokį prašymą Bendrasis Teismas, atlikdamas teisėtumo kontrolę, negali atlikti faktinių aplinkybių vertinimo, kurį turėjo atlikti, bet neatliko Apeliacinė taryba. Jeigu nagrinėdamas ieškinį dėl panaikinimo Bendrasis Teismas nusprendžia, kad jam pateiktame ieškinyje ginčijamas Apeliacinės tarybos sprendimas yra neteisėtas, jis privalo tokį sprendimą panaikinti. Jis negali atmesti ieškinio pakeisdamas kompetentingos Tarnybos instancijos, kuri priėmė ginčijamą aktą, motyvus savaisiais.

(žr. 81, 83 punktus)