Language of document : ECLI:EU:T:2010:554

A TÖRVÉNYSZÉK VÉGZÉSE (fellebbezési tanács)

2010. december 17.

T‑38/10. P. sz. ügy

Luigi Marcuccio

kontra

Európai Bizottság

„Fellebbezés – Közszolgálat – Tisztviselők – Szerződésen kívüli felelősség – A megtérítendő költségek megtérítése – Párhuzamos jogorvoslatra vonatkozó kifogás – Eljárási szabálytalanságok – Részben nyilvánvalóan elfogadhatatlan, részben nyilvánvalóan megalapozatlan fellebbezés”

Tárgy: Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszéke (első tanács) F‑70/07. sz., Marcuccio kontra Bizottság ügyben 2009. november 10‑én hozott végzése (EBHT‑KSZ 2009., I‑A‑1‑423. o. és II‑A‑1‑2293. o.) ellen benyújtott és annak hatályon kívül helyezése iránti fellebbezés.

Határozat: A Törvényszék a fellebbezést elutasítja. L. Marcuccio maga viseli saját költségeit, valamint az Európai Bizottság részéről a jelen eljárásban felmerült költségeket.

Összefoglaló

1.      Eljárás – Költségek – Megállapítás – A felelősség megállapítása iránti eljárás alkalmazását kizáró különleges eljárás

(EK 236. cikk; a Törvényszék eljárási szabályzata, 92. cikk, 1. §; személyzeti szabályzat, 90. és 91. cikk;)

2.      Eljárás – Keresetlevél – Alaki követelmények

(A Bíróság alapokmánya, 21. cikk, első bekezdés, és 53. cikk, első bekezdés; a Törvényszék eljárási szabályzata, 44. cikk, 1. §, c) pont)

1.      A Törvényszék eljárási szabályzata 92. cikkének (1) bekezdése szerinti, költségek megállapítása iránti különleges eljárás kizárja, hogy az Unió szerződésen kívüli felelősségét vitató kereset keretében ugyanazokat az összegeket követeljék, vagy ugyanabból az okból felmerült összegeket követeljenek. Ezen elv olyan kereset keretében való alkalmazása, amely valamely uniós intézmény, mint a felperes munkáltatója felelősségének megállapítására irányul, nem minősül a személyzeti szabályzat 90. vagy 91. cikke megsértésének, mivel a felek közötti, személyzeti szabályzaton alapuló viszony független attól a körülménytől, hogy a költségek megállapítása tárgyában a jogalkotó bevezette a Törvényszék eljárási szabályzata 92. cikkének (1) bekezdésében előírt különleges eljárást, amelyet a közszolgálati tárgyú keresetekre kivétel nélkül alkalmazni kell.

(lásd a 27. és 28. pontot)

Hivatkozás: a Törvényszék T‑214/00. sz., X kontra Bizottság ügyben 2001. június 27‑én hozott ítéletének (EBHT‑KSZ 2001., I‑A‑143. o. és II‑663. o.) 37. és 38. pontja; a Törvényszék T‑351/03. sz., Schneider Electric kontra Bizottság ügyben 2007. július 11‑én hozott ítéletének (EBHT 2007., II‑2237. o.) 297. pontja, amelyet fellebbezés nyomán részben hatályon kívül helyezett a Bíróság a C‑440/07. P. sz., Bizottság kontra Schneider Electric ügyben 2009. július 16‑án hozott ítéletével (EBHT 2009., I‑6413. o.).

2.      A Bíróság alapokmánya 21. cikke első bekezdésének – amely ezen alapokmány 53. cikkének első bekezdése értelmében a Törvényszék előtti eljárásra is alkalmazandó – és a Törvényszék eljárási szabályzata 44. cikke 1.§‑a c) pontjának megfelelően a keresetnek többek között tartalmaznia kell az előterjesztett jogalapok rövid összefoglalását. Ennélfogva a keresetlevélben világosan ki kell fejteni azt a jogalapot, amelyre a keresetet alapították, így nem felel meg a Bíróság alapokmányában és a Törvényszék eljárási szabályzatában támasztott követelményeknek, ha csak elvontan utalnak rá. Továbbá, ezen – akár rövid – ismertetésnek kellően világosnak és pontosnak kell lennie ahhoz, hogy lehetővé tegye az alperes részére védekezésének előkészítését, és azt, hogy a Törvényszék adott esetben további erre vonatkozó információ nélkül határozni tudjon a keresetről. Ahhoz, hogy valamely kereset, illetve – pontosabban – valamely jogalap elfogadható legyen, a jogbiztonság és a gondos igazságszolgáltatás elve megköveteli, hogy azok a lényeges ténybeli vagy jogi körülmények, amelyeken a kereset alapul, legalább röviden, de összefüggően és érthetően kitűnjenek magából a keresetlevélből. Ebből a szempontból nem feladata a Törvényszéknek a valamely jogalap alátámasztása érdekében előadott valamennyi körülményt megvizsgálni annak eldöntése érdekében, hogy ezek a körülmények egyúttal egy másik jogalapot is alátámaszthatnak‑e.

(lásd a 45. pontot)

Hivatkozás: a Törvényszék T‑224/00. sz., Archer Daniels Midland és Archer Daniels Midland Ingredients kontra Bizottság ügyben 2003. július 9‑én hozott ítéletének (EBHT 2003., II‑2597. o.) 36. pontja; a Törvényszék T‑322/01. sz., Roquette Frères kontra Bizottság ügyben 2006. szeptember 27‑én hozott ítéletének (EBHT 2006., II‑3137. o.) 208. és 209. pontja; a Törvényszék T‑308/05. sz., Olaszország kontra Bizottság ügyben 2007. december 12‑én hozott ítéletének (EBHT 2007., II‑5089. o.) 72. pontja.