Language of document :

Acțiune introdusă la 19 aprilie 2024 – Comisia Europeană/Marele Ducat al Luxemburgului

(Cauza C-275/24)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: J. Hottiaux, I. Zaloguin, M. Wasmeier, agenți)

Pârât: Marele Ducat al Luxemburgului

Concluziile

Reclamanta solicită Curții:

constatarea faptului că prin transpunerea în mod incorect:

a dispozițiilor articolului 5 alineatele (2) și (4) din Directiva 2013/48/UE a Parlamentului European și al Consiliului din 22 octombrie 2013 privind dreptul de a avea acces la un avocat în cadrul procedurilor penale și al procedurilor privind mandatul european de arestare, precum și dreptul ca o persoană terță să fie informată în urma privării de libertate și dreptul de a comunica cu persoane terțe și cu autorități consulare în timpul privării de libertate (JO 2013, L 294, p. 1), precum și

a dispozițiilor articolului 5 alineatele (2) și (4) din aceeași directivă coroborat cu articolul 10 alineatul (3) din aceasta, în ceea ce privește procedura privind mandatul european de arestare,

Marele Ducat al Luxemburgului a omis să își îndeplinească obligațiile care îi revin în temeiul acestei directive;

obligarea Marelui Ducat al Luxemburgului la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Prezenta acțiune are ca obiect transpunerea incorectă de către Luxemburg a articolului 5 alineatele (2) și (4), luat în considerare separat și coroborat cu articolul 10 alineatul (3) din Directiva 2013/48. Această directivă definește reguli minime cu privire la drepturile de care beneficiază persoanele suspectate sau acuzate în cadrul procedurilor penale și persoanele care fac obiectul unei proceduri în aplicarea Deciziei-cadru 2002/584/JAI privind mandatul european de arestare, precum dreptul de a avea acces la un avocat, dreptul ca o persoană terță să fie informată în urma privării de libertate și dreptul de a comunica cu persoane terțe și cu autorități consulare în timpul privării de libertate.

După ce a procedat la examinarea conformității măsurilor naționale de punere în aplicare comunicate de Luxemburg în cadrul transpunerii Directivei 2013/48 în ordinea juridică internă, Comisia a considerat că textul Legii din 10 august 1992 privind protecția tinerilor, astfel cum a fost notificat de Luxemburg în cadrul transpunerii directivei și care reglementează aplicarea măsurilor adoptate în privința minorilor în cadrul procedurilor judiciare din Luxemburg, nu reflectă obligațiile care figurează la articolul 5 alineatele (2) și (4) din această directivă [coroborat cu articolul 10 alineatul (3) din directivă în ceea ce privește procedura privind mandatul european de arestare].

Comisia a inițiat procedura de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva Luxemburgului în noiembrie 2021 și i-a adresat un aviz motivat în iunie 2023. Nefiind mulțumită de răspunsurile furnizate, Comisia a decis să introducă prezenta acțiune în fața Curții de Justiție.

____________