Language of document : ECLI:EU:T:2014:61





Hotărârea Tribunalului (Camera a treia) din 6 februarie 2014 – Elf Aquitaine/Comisia

(Cauza T‑40/10)

„Concurență – Înțelegeri – Piețele europene ale stabilizatorilor termici din staniu și stabilizatorilor termici ESBO/esteri – Decizie prin care se constată două încălcări ale articolului 81 CE și ale articolului 53 din Acordul privind SEE – Amenzi – Cerere de anulare – Dreptul la apărare – Informare tardivă cu privire la investigația Comisiei – Durata procedurii administrative – Răspunderea societății‑mamă pentru încălcarea normelor de concurență de către filialele sale – Prezumția exercitării efective a unei influențe decisive – Durata încălcărilor – Prescripție – Interesul legitim de a constata o încălcare anterioară – Amenzi aplicate societății‑mamă într‑un cuantum diferit în raport cu cele aplicate filialei – Competențe de fond”

1.                     Concurență – Procedură administrativă – Respectarea dreptului la apărare – Respectarea unui termen rezonabil – Obligația Comisiei de a avertiza întreprinderile vizate de o investigare cu privire la posibilitatea de a se adopta măsuri de cercetare judecătorească sau de urmărire penală înainte de trimiterea vreunei comunicări a obiecțiilor – Inexistență – Apreciere de către instanța Uniunii referitoare la o eventuală încălcare a dreptului la apărare ca urmare a unei informări tardive a întreprinderilor în cauză – Condiții – Necesitatea ca aceste întreprinderi să se sprijine pe o argumentație concretă, precisă și detaliată [art. 81 CE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 41 alin. (1); Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului] (a se vedea punctele 44-54 și 67-79)

2.                     Procedură jurisdicțională – Cerere de sesizare a instanței – Cerințe de formă – Expunere sumară a motivelor invocate [Statutul Curții de Justiție, art. 21 primul paragraf și art. 53 primul paragraf; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1) lit. (c)] (a se vedea punctul 90)

3.                     Concurență – Procedură administrativă – Obligațiile Comisiei – Respectarea unui termen rezonabil – Anularea deciziei de constatare a unei încălcări din cauza duratei excesive a procedurii – Condiție – Atingere adusă dreptului la apărare al întreprinderilor în cauză – Efectul duratei excesive a procedurii asupra conținutului deciziei Comisiei – Inexistență [art. 81 CE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 41 alin. (1); Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului]) (a se vedea punctele 99-107 și 111-113)

4.                     Concurență – Norme ale Uniunii – Încălcări – Imputare – Societate‑mamă și filiale – Unitate economică – Criterii de apreciere – Prezumție a unei influențe decisive exercitate de societatea‑mamă asupra filialelor deținute în totalitate sau aproape în totalitate de aceasta – Obligații în materie de probă ale societății care urmărește răsturnarea acestei prezumții – Elemente insuficiente pentru răsturnarea prezumției (art. 81 CE și 82 CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 2) (a se vedea punctele 126, 127, 138-149, 180-190, 201 și 202)

5.                     Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Conținut – Decizie de aplicare a unor amenzi pentru încălcarea normelor de concurență și care privește mai mulți destinatari – Imputarea practicilor unei filiale societății sale mamă – Necesitatea unei motivări explicite – Conținut (art. 81 CE și 253 CE) (a se vedea punctele 152-160 și 163-173)

6.                     Concurență – Procedură administrativă – Decizie a Comisiei de constatare a unei încălcări – Obligația Comisiei de a face dovada încălcării și a duratei acesteia – Întinderea sarcinii probei – Gradul de precizie necesar al elementelor de probă reținute de Comisie – Serie de indicii – Obligații în materie de probă ale întreprinderilor care contestă existența sau durata încălcării (art. 81 CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 2) (a se vedea punctele 214-223 și 242-246)

7.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Caracter disuasiv – Luarea în considerare a dimensiunii și a resurselor globale ale întreprinderii sancționate – Pertinență – Aplicarea unui factor de multiplicare la cuantumul de plecare – Data care trebuie luată în considerare [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei] (a se vedea punctele 311-316 și 350-363)

8.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Caracter disuasiv – Societate‑mamă și filială care au format, la momentul săvârșirii încălcării,o întreprindere în sensul articolului 81 CE și care au încetat să existe sub această formă în ziua adoptării unei decizii de impunere a unei amenzi – Majorare aplicată, pentru descurajare, doar societății‑mamă, calculată prin raportare la cuantumul de bază al amenzii aplicate în solidar societăților care au aparținut întreprinderii și care include deja o majorare specifică pentru descurajare – Admisibilitate [art. 81 CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei] (a se vedea punctele 317-320, 325-331, 364, 365 și 373-377)

9.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Puterea de apreciere conferită Comisiei prin articolul 23 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1/2003 – Încălcarea principiului legalității pedepselor – Inexistență [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2) și (3); Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei, pct. 30) (a se vedea punctele 332-342)

10.                     Concurență – Procedură administrativă – Prerogative ale Comisiei – Constatarea unei încălcări – Interes legitim de a efectua constatarea – Relevanță pentru înțelegerea modului de funcționare a înțelegerii în ansamblul său [art. 81 CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 7 alin. (1)] (a se vedea punctele 389 și 391-397)

11.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Putere de apreciere a Comisiei – Control jurisdicțional – Competență de fond a instanței Uniunii – Întindere (art. 261 TFUE și art. 263 TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 31) (a se vedea punctul 403)

Obiectul

Cererea de anulare a Deciziei C(2009) 8682 final a Comisiei din 11 noiembrie 2009 privind o procedură de aplicare a articolului 81 [CE] și a articolului 53 din Acordul privind SEE (cazul COMP/38.589 – Stabilizatori termici) sau, cu titlu subsidiar, cererea de reducere a cuantumului amenzilor aplicate

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Elf Aquitaine SA la plata cheltuielilor de judecată.