Hotărârea Tribunalului (Camera a patra) din 16 septembrie 2013 – Hansa Metallwerke și alții/Comisia
(Cauza T‑375/10)
„Concurență – Înțelegeri – Piețele belgiană, germană, franceză, italiană, olandeză și austriacă ale produselor și accesoriilor pentru baie – Decizie de constatare a unei încălcări a articolului 101 TFUE și a articolului 53 din Acordul privind SEE – Coordonarea unor creșteri de prețuri și schimbul de informații comerciale sensibile – Cooperare pe parcursul procedurii administrative – Comunicarea din 2002 privind cooperarea – Reducerea cuantumului amenzii – Orientările din 2006 privind calcularea cuantumului amenzilor – Neretroactivitate”
1. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Putere de apreciere a Comisiei – Control jurisdicțional – Competența de fond a instanței Uniunii – Întindere – Luarea în considerare a orientărilor privind calcularea amenzilor – Limite – Respectarea principiilor generale de drept (art. 261 TFUE și 263 TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 31; Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei) (a se vedea punctele 42 și 206-209)
2. Dreptul Uniunii Europene – Principii generale ale dreptului – Securitate juridică – Legalitatea pedepsei – Conținut [Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 49 alin. (1)] (a se vedea punctele 49-52)
3. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Cadru juridic – Articolul 23 alineatele (2) și (3) din Regulamentul nr. 1/2003 – Puterea de apreciere conferită Comisiei prin articolul menționat – Instituirea de către Comisie a unor orientări privind calcularea amenzilor – Încălcarea principiilor legalității pedepsei și securității juridice – Inexistență [art. 101 alin. (1) TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 49 alin. (1); Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2) și (3); Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei] (a se vedea punctele 53-56 și 60-70)
4. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Cuantum maxim – Calcul – Distincție între cuantumul final și cuantumul intermediar al amenzii – Consecințe [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2) al doilea paragraf] (a se vedea punctele 72-76)
5. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Metodă de calcul definită de orientările adoptate de Comisie – Calcularea cuantumului de bază al amenzii – Luarea în considerare a caracteristicilor încălcării în ansamblul acesteia – Luarea în considerare a unor elemente obiective care se raportează la situația fiecărei întreprinderi – Principiul individualizării pedepselor – Conținut – Limite [art. 101 alin. (1) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei, pct. 13-25] (a se vedea punctele 79-85)
6. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Impunerea cuantumului maxim unei întreprinderi – Cuantum mai mic pentru alți participanți la înțelegere– Încălcarea principiului egalității de tratament – Inexistență [art. 101 alin. (1) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei] (a se vedea punctul 87)
7. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Putere de apreciere a Comisiei – Obligația Comisiei de a‑și respecta practica decizională anterioară – Inexistență [art. 101 alin. (1) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei] (a se vedea punctul 94)
8. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Reducerea amenzii în schimbul cooperării întreprinderii incriminate – Condiții – Valoare adăugată semnificativă a elementelor de probă furnizate de întreprinderea în cauză – Întindere – Luarea în considerare a elementului cronologic al cooperării oferite – Putere de apreciere a Comisiei – Control jurisdicțional – Întindere [art. 101 alin. (1) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 18 și 23; Comunicarea 2002/C 45/03 a Comisiei, pct. 23 lit. (b)] (a se vedea punctele 106-109 și 127-139)
9. Dreptul Uniunii Europene – Principii – Protecția încrederii legitime – Condiții (a se vedea punctul 111)
10. Procedură jurisdicțională – Măsuri de cercetare judecătorească – Audierea martorilor – Competența de apreciere a Tribunalului (Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 68) (a se vedea punctele 117 și 118)
11. Concurență – Amenzi – Decizie de aplicare a unor amenzi – Obligația de motivare – Conținut [art. 296 TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei) (a se vedea punctul 125)
12. Dreptul Uniunii Europene – Principii – Neretroactivitatea dispozițiilor penale – Domeniu de aplicare – Amenzi aplicate pentru o încălcare a normelor de concurență – Includere – Eventuală încălcare din cauza aplicării orientărilor privind calcularea amenzilor unei încălcări anterioare instituirii lor – Caracterul previzibil al modificărilor introduse prin orientări – Lipsa încălcării [art. 101 alin. (1) TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 49; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2) și (3); Comunicările 98/C 9/03 și 2006/C 210/02 ale Comisiei) (a se vedea punctele 154-159)
13. Procedură jurisdicțională – Cerere de sesizare a instanței – Cerințe de formă – Expunere sumară a motivelor invocate – Cerințe similare în ceea ce privește criticile invocate în susținerea unui motiv – Critici care nu au fost expuse în cererea introductivă – Inadmisibilitate [Statutul Curții de Justiție, art. 21; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1) lit. (c)] (a se vedea punctul 164)
14. Înțelegeri – Interzicere – Încălcări – Acorduri și practici concertate care constituie o încălcare unică – Răspundere stabilită în sarcina unei întreprinderi ca urmare a participării la încălcare, privită în ansamblu – Condiții [art. 101 alin. (1) TFUE] (a se vedea punctele 165-167)
15. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Circumstanțe atenuante – Pretinsă participare sub constrângere – Situație de dependență economică – Circumstanță care nu constituie o justificare pentru o întreprindere care nu a utilizat posibilitatea de denunțare la autoritățile competente [art. 101 alin. (1) TFUE; Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei, pct. 29) (a se vedea punctele 174, 175, 199 și 200)
16. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Circumstanțe atenuante – Încetarea încălcării după intervenția Comisiei – Excludere – Adoptarea de către întreprindere, după încetarea încălcării, a unor măsuri de prevenire a încălcărilor repetate – Luare în considerare care nu este imperativă [art. 101 alin. (1) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2) și (3); Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei, pct. 29] (a se vedea punctele 193, 194 și 196)
17. Procedură jurisdicțională – Cheltuieli de judecată – Compensație – Motive excepționale [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 87 alin. (3) primul paragraf] (a se vedea punctele 213, 214, 223 și 224)
Obiectul
| Cu titlu principal, cerere de anulare în parte a Deciziei C(2010) 4185 final a Comisiei din 23 iunie 2010 privind o procedură în temeiul articolului 101 TFUE și al articolului 53 din Acordul privind SEE (cazul COMP/39092 – Produse și accesorii pentru baie) și, cu titlu subsidiar, cerere de reducere a cuantumului amenzii aplicate reclamantelor în această decizie |
Dispozitivul
2) | | Hansa Metallwerke AG, Hansa Nederland BV, Hansa Italiana Srl, Hansa Belgium și Hansa Austria GmbH suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile de judecată ale Comisiei Europene. |
3) | | Consiliul Uniunii Europene suportă propriile cheltuieli de judecată. |