Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale civile di Padova (Taliansko) 28. augusta 2023 – AR/Ministero dell’Istruzione e del Merito

(vec C-543/23, Gnattai1 )

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunale civile di Padova

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: AR

Žalovaný: Ministero dell’Istruzione e del Merito

Prejudiciálne otázky

Majú sa doložka 4 bod 1 rámcovej dohody o práci na dobu určitú uzavretej 18. marca 1999, ktorá tvorí prílohu smernice Rady 1999/70/ES1 z 28. júna 1999, ako aj všeobecná zásada platného práva [Únie] o zákaze diskriminácie v zamestnaní v spojení s článkom 21 Charty základných práv Európskej únie (ChZPEÚ) vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, akou je článok 485 legislatívneho dekrétu č. 297/94, ktorý v zmysle, aký mu priznal Corte suprema di cassazione (Najvyšší kasačný súd) (pozri rozsudky Kasačného súdu, spojené komory č. 32386/2019, č. 33134/2019 a č. 33137/2019), stanovuje, že so zamestnancami na dobu určitú v paritných školách, na ktorých sa vzťahuje zákon č. 62/2000, sa v rámci obnovenia služobného postupu zaobchádza menej priaznivo ako so zamestnancami Ministero dell’Istruzione e del Merito (ministerstva školstva a zásluh) na dobu neurčitú len preto, že neuspeli vo verejnom výberovom konaní alebo vyučovali na zákonom uznanej paritnej škole, hoci učitelia na dobu určitú paritných škôl sa nachádzajú v porovnateľnej situácii ako učitelia na dobu neurčitú štátnych škôl, pokiaľ ide o druh práce a podmienky vzdelávania a pracovnoprávne podmienky, pričom vykonávajú rovnaké úlohy a majú rovnaké disciplinárne, pedagogické, metodicko-didaktické, organizačné a interpersonálne, a výskumné znalosti, ktoré získali na základe nadobudnutej pedagogickej skúsenosti, uznanej tým istým vnútroštátnym predpisom za rovnakú na účely prijímania do zamestnania na dobu neurčitú na základe postúpenia v národných zoznamoch, ktoré v súčasnosti sú takmer vyčerpané (pozri článok 2 ods. 2 zákonného dekrétu č. 255/2001)?

Majú sa v rámci pôsobnosti smernice 1999/70 všeobecné zásady platného práva [Únie] rovnosti, rovnakého zaobchádzania a zákazu diskriminácie v zamestnaní, ktoré sú zakotvené aj v článkoch 20 a 21 ChZPEÚ, v článku 14 EDĽP (relevantné podľa článku 52 ChZPEÚ), v Európskej sociálnej charte schválenej 18.6.1961, v článku 157 ZFEÚ a v smerniciach 2000/43/ES1 a 2000/78/ES2 , vykladať v tom zmysle, že bránia takej právnej úprave, aká je obsiahnutá v článku 485 legislatívneho dekrétu č. 297/94, ktorá vyžaduje, aby sa pri obnovení služobného postupu na účely odmeňovania zohľadňovala výlučne pedagogická práca vykonávaná ako zamestnanec ministerstva školstva alebo pôvodne v štátom uznaných školách, rovnocenných školách, dotovaných alebo podporovaných školách, ľudových školách a dievčenských internátnych školách, pričom v rámci obnovenia služobného postupu sa zaobchádza menej priaznivo a sú diskriminovaní učitelia paritných škôl so zmluvami na dobu určitú, ktorým sa neposkytuje príplatok za odpracované roky, ktorý sa však poskytuje učiteľom na dobu určitú štátnych, obecných, štátom uznaných, rovnocenných, dotovaných alebo podporovaných škôl a dievčenských školách, ktorí sú v porovnateľnej situácii ako učitelia paritných škôl, pokiaľ ide o povahu ich práce, funkcie, prácu a odborné povinnosti, ako aj podmienky vzdelávania a pracovnoprávne podmienky v porovnaní s učiteľmi paritných škôl uvedených v zákone č. 62/2000, vykonávajú rovnaké povinnosti a na základe nadobudnutej pedagogickej skúsenosti majú rovnaké disciplinárne, pedagogické, metodicko-didaktické, organizačne a interpersonálne, a výskumné znalosti ako učitelia paritných škôl?

Má sa pojem „porovnateľný stály pracovník“ uvedený v doložke 4 ods. 1 rámcovej dohody o práci na dobu určitú uzavretej 18. marca 1999, ktorá tvorí prílohu smernice 1999/70 a všeobecné zásady platného práva [Únie] rovnosti, rovnakého zaobchádzania a zákazu diskriminácie v zamestnaní, zakotvené v článkoch 20 a 21 ChZPEÚ, vykladať v tom zmysle, že v rámci priznania príplatkov za odpracované roky treba prácu vykonávanú ako dočasný zamestnanec paritných škôl považovať za rovnocennú s prácou vykonávanou v štátnych školách, štátom uznaných školách, rovnocenných školách, ľudových školách, dotovaných alebo podporovaných školách a dievčenských školách, keďže títo učitelia vykonávajú rovnaké úlohy, majú rovnaké pracovné povinnosti a rovnaké disciplinárne, pedagogické, metodicko-didaktické, organizačné a interpersonálne, a výskumné znalosti?

V prípade preukázaného rozporu článku 485 legislatívneho dekrétu č. 297/94 s právom [Únie], ukladá Charta základných práv Európskej únie vnútroštátnemu súdu, aby neuplatnil nezlučiteľný vnútroštátny predpis?

____________

1     Názov tejto veci je fiktívny. Nezodpovedá skutočnému menu ani názvu žiadneho z účastníkov konania.

1     Smernica Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP (Ú. v. ES L 175, 1999, s. 43; Mim. vyd. 05/003, s. 368).

1     Smernica 2000/34/ES Európskeho parlamentu a Rady z 22. júna 2000 ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/104/ES o niektorých aspektoch organizácie pracovného času, a ktorá sa vzťahuje na sektory a činnosti vylúčené z uvedenej smernice (Ú. v. ES L 195, 2000, s. 4; Mim. vyd. 05/004, s. 271).

1     Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Ú. v. ES L 303, 2000, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79).