Language of document : ECLI:EU:T:2015:939





Rozsudok Všeobecného súdu (druhá komora) zo 4. decembra 2015 – Sarafraz/Rada

(vec T‑273/13)

„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté voči určitým osobám a subjektom s ohľadom na situáciu v Iráne – Zmrazenie finančných prostriedkov – Obmedzenia vstupu na územie Únie a prechodu cez toto územie – Právny základ – Povinnosť odôvodnenia – Právo byť vypočutý – Nesprávne posúdenie – Ne bis in idem – Sloboda prejavu – Sloboda médií – Slobodná voľba povolania – Sloboda pohybu – Právo vlastniť majetok“

1.                     Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti – Určenie predmetu konania – Zhrnutie dôvodov, na ktorých je návrh založený – Podobné požiadavky na výhrady uvedené na podporu dôvodu [Štatút Súdneho dvora, článok 21 prvý odsek a článok 53 prvý odsek; Rokovací poriadok Všeobecného súdu (1991), článok 44 ods. 1 písm. c) a d)] (pozri body 45, 46, 118, 167)

2.                     Súdne konanie – Rozhodnutie alebo nariadenie nahradzujúce napadnutý akt v priebehu konania – Nová skutočnosť – Rozšírenie pôvodných návrhov a dôvodov (článok 263 ZFEÚ; rozhodnutia Rady 2013/124/SZBP a 2015/555/SZBP; nariadenie Rady č. 2015/548) (pozri body 54, 58)

3.                     Žaloba o neplatnosť – Právomoc súdu Únie – Návrhy smerujúce k tomu, aby bol inštitúcii udelený príkaz – Neprípustnosť (článok 263 ZFEÚ) (pozri body 61, 62)

4.                     Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov podieľajúcich sa na šírení jadrových zbraní alebo podporujúcich ich šírenie – Minimálne požiadavky (článok 296 ZFEÚ; rozhodnutia Rady 2013/124/SZBP, 2014/205/SZBP a 2015/555/SZBP; nariadenia Rady č. 206/2013, 371/2014 a 2015/548) (pozri body 69 – 74)

5.                     Žaloba o neplatnosť – Dôvody – Neexistencia alebo nedostatok odôvodnenia – Dôvod odlišujúci sa od dôvodu týkajúceho sa materiálnej zákonnosti (články 263 ZFEÚ a 296 ZFEÚ) (pozri body 75, 76)

6.                     Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Opatrenia prijaté v rámci boja proti šíreniu jadrových zbraní – Rozsah preskúmania (článok 275 druhý odsek ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 a článok 47; rozhodnutie Rady 2013/124/SZBP; nariadenie Rady č. 206/2013) (pozri body 89 – 92, 125 – 128, 145)

7.                     Právo Európskej únie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnú súdnu ochranu – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov podieľajúcich sa na šírení jadrových zbraní alebo podporujúcich ich šírenie – Právo byť vypočutý pred prijatím takých opatrení – Neexistencia (článok 275 druhý odsek ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 a článok 47; rozhodnutie Rady 2013/124/SZBP; nariadenie Rady č. 206/2013) (pozri bod 94)

8.                     Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Právny základ – Reštriktívne opatrenia stanovené rozhodnutím prijatým na základe článku 29 ZEÚ a nariadením založeným na článku 215 ZFEÚ (článok 21 ods. 2 ZEÚ, články 23 ZEÚ a 29 ZEÚ; článok 205 ZFEÚ a článok 215 ods. 2 ZFEÚ; rozhodnutia Rady 2011/235/SZBP, 2013/124/SZBP, 2014/205/SZBP a 2015/555/SZBP; nariadenia Rady č. 359/2011, 206/2013, 371/2012 a 2015/548) (pozri body 100 – 108, 116)

9.                     Súdne konanie – Uvedenie nových dôvodov počas súdneho konania – Žalobný dôvod uplatnený po prvýkrát v štádiu repliky – Neprípustnosť [Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 44 ods. 1 písm. c) a článok 48 ods. 2] (pozri bod 119)

10.                     Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zaradenie riaditeľa spoločnosti do zoznamu osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov – Zaradenie na základe skoršieho rozhodnutia vnútroštátneho orgánu pre reguláciu a nezávislú hospodársku súťaž v odvetví komunikácií, ktorým sa spoločnosti ukladá pokuta – Neexistencia zhody v osobe páchateľa – Neexistencia zhody, pokiaľ ide o právny záujem – Porušenie zásady ne bis in idem – Neexistencia (Charta základných práv, článok 50; rozhodnutia Rady 2013/124/SZBP, 2014/205/SZBP a 2015/555/SZBP; nariadenia Rady č. 206/2013, 371/2011 a 2015/548) (pozri body 158 – 163)

11.                     Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov podieľajúcich sa na šírení jadrových zbraní alebo podporujúcich ich šírenie – Obmedzenie práva na slobodu prejavu a slobodnú voľbu povolania – Obmedzenie práva vlastniť majetok – Porušenie zásady proporcionality – Neexistencia (Charta základných práv, článok 11, článok 17 ods. 1 a článok 52 ods. 1; rozhodnutia Rady 2011/235/SZBP, 2013/124/SZBP, 2014/205/SZBP a 2015/555/SZBP; nariadenia Rady č. 359/2011, 206/2013, 371/2014 a 2015/548) (pozri body 177 – 192, 198 – 202)

12.                     Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov podieľajúcich sa na šírení jadrových zbraní alebo podporujúcich ich šírenie – Obmedzenie voľného pohybu v rámci Únie – Porušenie zásady proporcionality – Neexistencia (článok 29 ZEÚ; článok 21 ods. 1 ZFEÚ; rozhodnutia Rady 2013/124/SZBP, 2014/205/SZBP a 2015/555/SZBP; nariadenia Rady č. 206/2013, 371/2014 a 2015/548) (pozri body 194 – 196)

Predmet

Návrh na čiastočné zrušenie po prvé rozhodnutia Rady 2013/124/SZBP z 11. marca 2013, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2011/235/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám a subjektom s ohľadom na situáciu v Iráne (Ú. v. EÚ L 68, s. 57), po druhé vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 206/2013 z 11. marca 2013, ktorým sa vykonáva článok 12 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 359/2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Iráne (Ú. v. EÚ L 68, s. 9), po tretie rozhodnutia Rady 2014/205/SZBP z 10. apríla 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2011/235/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám a subjektom s ohľadom na situáciu v Iráne (Ú. v. EÚ L 109, s. 25), po štvrté vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 371/2014 z 10. apríla 2014, ktorým sa vykonáva článok 12 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 359/2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Iráne (Ú. v. EÚ L 109, s. 9), po piate rozhodnutia Rady (SZBP) 2015/555 zo 7. apríla 2015, ktorým sa mení rozhodnutie 2011/235/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám a subjektom s ohľadom na situáciu v Iráne (Ú. v. EÚ L 92, s. 91), a po šieste vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2015/548 zo 7. apríla 2015, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 359/2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Iráne (Ú. v. ES L 92, s. 1), v rozsahu, v akom sa tieto akty týkajú žalobcu

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Mohammad Sarafraz znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Rada Európskej únie.

3.

Stiftung Organisation Justice for Iran znáša svoje vlastné trovy konania.