Language of document :

A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2022. március 31-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Nexive Commerce Srl és társai kontra Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni és társai

(C-226/22. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Consiglio di Stato

Az alapeljárás felei

Felperesek: Nexive Commerce Srl, Nexive Scarl, Nexive Services Srl, Nexive Network Srl, Nexive SpA, Brt SpA, A.I.C.A.I. Associazione Italiana Corrieri Aerei Internazionali, DHL Express (Italy) Srl, TNT Global Express Srl, Fedex Express Italy Srl, United Parcel Service Italia Srl, General Logistics Systems Enterprise Srl, General Logistics Systems Italy SpA, Federal Express Europe Inc. Filiale Italiana

Alperesek: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Ministero dello Sviluppo Economico

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni a 97/67/EK irányelvnek1 a közösségi postai szolgáltatások belső piacának teljes megvalósítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2008. február 20-i 2008/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel2 módosított, a közösségi postai szolgáltatások belső piacának fejlesztésére és a szolgáltatás minőségének javítására vonatkozó közös szabályokról szóló, 1997. december 15-i 97/67/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 9. cikke (2) bekezdése második albekezdésének negyedik franciabekezdését és (3) bekezdését, valamint 22. cikkét, hogy azokkal ellentétes az olasz jogrendben releváns szabályozáshoz (a 2005. december 23-i 266. sz. törvény 1. cikkének 65. és 66. bekezdésében, valamint a 2017. június 21-i 96. sz. törvénnyel módosításokkal törvénnyé alakított 2017 április 24-i rendkívüli törvényerejű rendelet 65. cikkében foglalthoz) hasonló olyan nemzeti szabályozás, amely lehetővé teszi, hogy kizárólag a postai ágazat szolgáltatói tekintetében – azokat is beleértve, amelyek nem nyújtanak az egyetemes szolgáltatás körébe tartozó szolgáltatásokat – írják elő, hogy pénzügyileg kötelesek hozzájárulni a postai ágazat szabályozó hatóságának működési költségeihez, így biztosítva az állami költségvetésből történő bármilyen állami társfinanszírozás kizárásának lehetőségét?

Úgy kell-e értelmezni a 97/67/EK irányelvnek a közösségi postai szolgáltatások belső piacának teljes megvalósítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2008. február 20-i 2008/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a közösségi postai szolgáltatások belső piacának fejlesztésére és a szolgáltatás minőségének javítására vonatkozó közös szabályokról szóló, 1997. december 15-i 97/67/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 9. cikke (2) bekezdése második albekezdésének negyedik franciabekezdését és 22. cikkét, hogy azok lehetővé teszik, hogy a postai szolgáltatók által finanszírozott működési költségek közé sorolják az egyetemes szolgáltatás körén kívül eső postai szolgáltatásokkal kapcsolatos szabályozási tevékenységekkel összefüggő és az igazgatási és szakpolitikai irányító szervezetekre (úgynevezett „horizontális” struktúrák) vonatkozó költségeket is, amely szervezetek tevékenységei, bár nem közvetlenül a postai szolgáltatások piacának szabályozására irányulnak, mégis a hatóság valamennyi intézményi hatáskörének gyakorlásához kapcsolódnak, és ebből következően közvetve és részben (arányosan) a postai szolgáltatások ágazatához társíthatók?

Ellentétes-e az arányosság elvével, a hátrányos megkülönböztetés tilalmának elvével, a 97/67/EK irányelvnek a közösségi postai szolgáltatások belső piacának teljes megvalósítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2008. február 20-i 2008/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a közösségi postai szolgáltatások belső piacának fejlesztésére és a szolgáltatás minőségének javítására vonatkozó közös szabályokról szóló, 1997. december 15-i 97/67/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 9. cikke (2) bekezdése második albekezdésének negyedik franciabekezdésével és (3) bekezdésével, valamint 22. cikkével az olasz szabályozáshoz (a 2005. december 23-i 266. sz. törvény 1. cikkének 65. és 66. bekezdésében, valamint a 2017. június 21-i 96. sz. törvénnyel módosításokkal törvénnyé alakított 2017 április 24-i rendkívüli törvényerejű rendelet 65. cikkében foglalthoz) hasonló olyan nemzeti szabályozás, amely azt írja elő, hogy a postai ágazat szolgáltatói kötelesek hozzájárulni a postai ágazat szabályozó hatóságának finanszírozásához, hogy különbséget lehetne tenni az expressz csomagküldő szolgáltatást nyújtók és az egyetemes szolgáltatók helyzete megkülönböztetésének lehetősége nélkül, tehát anélkül, hogy értékelhető lenne a nemzeti szabályozó hatóság által a különböző típusú postai szolgáltatások tekintetében végzett szabályozási tevékenységek eltérő intenzitása?

____________

1 HL 1998, L 15., 14. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 3. kötet, 71. o.

1 HL 2008, L 52., 3.o.