Language of document :

Talan väckt den 16 december 2010 - Vivendi mot kommissionen

(Mål T-568/10)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: Vivendi (Paris, Frankrike) (ombud: advokaterna O. Fréget, J.-Y. Ollier och M. Struys)

Svarande: Europeiska kommissionen

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

förklara att talan kan tas upp till prövning,

ogiltigförklara kommissionens beslut av den 1 oktober 2010 genom vilket kommissionen avslog det klagomål som hade ingetts av Vivendi den 2 mars 2009 (registrerat under nummer 2009/4267) avseende Republiken Frankrikes åsidosättande av kommissionens direktiv 2002/77/EG av den 16 september 2002 om konkurrens på marknaderna för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster, och följaktligen av artikel 106.1 FEUF, genom beviljande av en författningsenlig fördel bestående i posttillsynsmyndighetens (Autorité de régulation des communications électroniques et des postes, ARCEP) vägran att använda sina befogenheter för att tvinga den historiske importören att till de operatörer som ansökt om tillgång till tjänster för accessnätet återlämna de belopp som uppburits utöver de faktiska kostnaderna för den prestation som omfattas av kostnadsorientering, och

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden i sak fyra grunder.

Den första grunden avser en felaktig rättstillämpning med avseende på definitionen av en "särskild rättighet" i den mening som avses i direktiv 2002/77/EG1.

Genom den andra grunden görs gällande att kommissionen har åsidosatt sin kontrollskyldighet enligt artikel 106.3 FEUF.

Sökanden hävdar genom sin tredje grund att kommissionen gjorde en felaktig rättstillämpning när den bedömde att skyldigheten att låta vissa avgifter omfattas av kostnadsorientering inte faller under ett av Europeiska unionens direktiv, utan under det nationella regleringsorganets ansvar.

4.    Den fjärde grunden avser en felaktig rättstillämpning i det att kommissionen ansåg att de privata operatörernas rättigheter inte kränkts, eftersom dessa operatörer kan vända sig till de nationella handelsdomstolarna för att få återbetalning i den del France Télécom har uppburit för höga belopp. Komplexiteten i ett sådant ärende medför nämligen att det blir omöjligt att fullständigt utöva rätten till återbetalning vid dessa domstolar.

____________

1 - Kommissionens direktiv 2002/77/EG av den 16 september 2002 om konkurrens på marknaderna för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (EGT L 249, s. 21).