Language of document :

Odvolanie podané 1. marca 2024: Mainova AG proti rozsudku Všeobecného súdu (piata rozšírená komora) z 20. decembra 2023 vo veci T-64/21, Mainova AG/Európska komisia

(vec C-178/24 P)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Odvolateľka: Mainova AG (v zastúpení: C. Schalast, Rechtsanwalt)

Ďalší účastníci konania: Európska komisia, E.ON SE, RWE AG

Návrhy odvolateľky

Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

zrušil rozsudok Všeobecného súdu z 20. decembra 2023, Mainova/Komisia (T-64/21) a sporné rozhodnutie Európskej komisie,

subsidiárne zrušil napadnutý rozsudok a vrátil vec Všeobecnému súdu,

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania pred Všeobecným súdom a odvolacieho konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Odvolanie je založené na piatich odvolacích dôvodoch.

Všeobecný súd po prvé s súvislosti s rozdelením celkovej transakcie medzi spoločnosťami RWE a E.ON nesprávne vyložil článok 3 ods. 1 nariadenia o fúziách1 tým, že vychádzal výlučne z konsolidovaného oznámenia Komisie o právomoci2 , a opomenul zohľadniť rozsudok „Cementbouw“3 , ako aj odôvodnenie 20 nariadenia o fúziách. Všeobecný súd tak porušil zásady hierarchie právnych noriem, prednosti zákona a rozdelenia právomoci.

Všeobecný súd sa po druhé vo svojom rozhodnutí nezaoberal otázkou, či demarkačná dohoda uzatvorená účastníkmi koncentrácie na rozdelenie trhov, podľa ktorej sa RWE sústredí výlučne na výrobný trh a E.ON výlučne na trh odbytu, predstavuje porušenie hospodárskej súťaže podľa článku 101 ZFEÚ. Všeobecný súd v tejto súvislosti najmä nezohľadnil, že článok 21 ods. 1 nariadenia o fúziách nevylučuje uplatnenie primárneho práva, akým je článok 101 ZFEÚ. Všeobecný súd teda nepreskúmal podstatné náležitosti a v dôsledku toho sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia.

Všeobecný súd po tretie právne nesprávne konštatoval, že Komisia vychádzala zo správne zistených podkladov. Všeobecný súd pritom nezohľadnil, že prieskum trhu použitý Komisiou nie je vhodným podkladom pre spoľahlivé údaje. Okolnosti prieskumu trhu otvárajú priestor výrazným pochybnostiam o spoľahlivosti údajov opýtaných podnikov. Závery prieskumu trhu navyše nie sú jednoznačné a nepodporujú záver, ku ktorému dospela Komisia. Okrem toho Všeobecný súd opomenul zohľadniť posudky predložené odvolateľkou, ktoré preukazujú zjavne nesprávne posúdenie zo strany Komisie, keďže Všeobecný súd právne nesprávne konštatoval, že posudky obsahujú údaje z obdobia po vydaní schvaľujúceho rozhodnutia.

Všeobecný súd po štvrté nesprávne vyhodnotil ohraničenie trhu maloobchodného predaja elektrickej energie. Právne nesprávne dospel k záveru, že medzi poskytovateľmi univerzálnej služby a poskytovateľmi osobitných zmlúv neexistuje hospodárska súťaž a preto treba vychádzať z dvoch vecne oddelených trhov. Všeobecný súd pri svojom posúdení opomenul podstatné argumenty odvolateľky a v dôsledku toho nezohľadnil zjavne nesprávne posúdenie zo strany Komisie.

Všeobecný súd napokon, po piate, nesprávne vyhodnotil potenciálny konkurenčný tlak. Nezohľadnil skutočnosť, že medzi účastníkmi koncentrácie existovala potenciálna hospodárska súťaž, ktorá sa kedykoľvek mohla preklopiť do skutočnej hospodárskej súťaže. Konštatovanie Všeobecného súdu, že účastníci koncentrácie nie sú úzkymi konkurentmi, je teda nesprávne.

____________

1 Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Nariadenie ES o fúziách, ďalej len „nariadenie o fúziách“) (Ú. v. EÚ L 24, 2004, s. 1; Mim. vyd. 08/003, s. 40).

1     Konsolidované oznámenie Komisie o právomoci podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Ú. v. EÚ C 95, 2008, s. 1).

1     Rozsudok z 23. februára 2006, Cementbouw Handel & Industrie/Komisia, T-282/02, EU:T:2006:64.