Language of document :

Obvestilo v UL

 

Tožba Hewlett-Packard GmbH proti Komisiji Evropskih skupnosti, vložena dne 30. julija 2004

(Zadeva T-313/04)

(Jezik postopka: nemščina)

Hewlett-Packard GmbH, s sedežem v Böblingen (Nemčija), ki jo zastopajo Fabienne Boulanger, Marius Mrozek in Michael Tervooren, je dne 30. julija 2004 na Sodišče prve stopnje Evropskih skupnosti vložila tožbo proti Komisiji Evropskih skupnosti.

Tožeča stranka Sodišču prve stopnje predlaga, naj:

razglasi za nično odločbo Komisije REM 06/02 z dne 7. aprila 2004, s katero Komisija ugotavlja, da povračilo v nekem konkretnem primeru ni upravičeno.

Tožbeni razlogi in bistvene navedbe

Dne 21.12.1995 je tožeča stranka iz svojega carinskega skladišča na prosti trg Skupnosti odpremila (tiskalnike in kartuše za tiskalnike) s poreklom iz Singapurja. S to odpremo v prosti promet je za blago nastal carinski dolg. Tožeča stranka trdi, da je blago dala na trg 21.12.1995 z namenom, da bi si zagotovila preferenčno stopnjo dajatev, ki so veljale do 31.12.1995. Glede na takratni čas odpreme bi bilo od dne 1.1.1996 za odpremo v prosti pretok potrebno uporabiti višje carinske stopnje. Z Uredbo št. 3009/951 je bila za blago iz iste carinske postavke kot je bilo blago tožeče stranke, od 1.1.1996 določena carinska oprostitev.

Tožeča stranka je novembra 1996 od nemških carinskih organov zahtevala povračilo zahtevanega zneska. Ta zahteva je bila zavrnjena. S soglasjem tožeče stranke so nemški carinski organi zadevo predložili Komisiji.

Tožeča stranka se sklicuje na člen 239 Carinskega kodeksa in uveljavlja, da je Komisija s prepozno objavo in s tem, da ni pravočasno razglasila Uredbe št. 3009/95, ki je namerno datirana za nazaj in se sklicuje na Uredbo Sveta št. 3093/952 z dne 22. decembra 1995, objavljeno šele dne 21.2.1996, kršila zapoved predvidljivosti ravnanja organov Skupnosti in s tem tudi načelo pravne varnosti.

Nadalje tožeča stranka uveljavlja kršitev člena 12 Uredbe Sveta št. 2658/873, ki določa, da se dokončna različica kombinirane nomenklature, ki se bo uporabljala v naslednjem letu, objavi najpozneje do 31. oktobra v tekočem letu. Namen predpisa naj bi bil ravno v tem, da gospodarske subjekte na zanesljiv način obvešča o finančnih posledicah in da državljanom Skupnosti omogoča varno načrtovanje njihovega tržnega obnašanja.

Poleg tega tožeča stranka Komisiji očita opustitev dolžne skrbnosti, s tem da ta tožeče stranke ni pravočasno opozorila na nameravano ponovno spremembo kombinirane nomenklature. Nadalje naj bi Komisija pri sprejemu izpodbijane odločbe izhajala iz okoliščin, ki objektivno niso obstajale. S tem naj bi prekoračila svoje pooblastilo za odločanje po prostem preudarku oziroma proste presoje na škodo tožeče stranke. Končno tožeča stranka navaja, da sama ni ravnala niti očitno malomarno niti z goljufivim namenom.

____________

1 - Commission Regulation (EC) No 3009/95 of 22 December 1995, ki spreminja Prilogo I k Uredbi Sveta št. 2658/87/EGS z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 319, str. 1).

2 - Uredba Sveta št. 3093/95/ES z dne 22. decembra 1995 o stopnjah dajatve, ki jo uporablja Skupnosti in izhaja iz pogajanj na podlagi člena XXIV.6 GATT po pristopu Avstrije, Finske in Švedske k Evropski uniji (UL L 334, str. 1).

3 - Uredba Sveta št. 2658/87/EGS z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, str. 1).