Language of document :

Obvestilo v UL

 

Tožba Zvezne republike Nemčije proti Komisiji Evropskih skupnosti, vložena dne 27. julija 2004

(Zadeva T-314/04)

(Jezik postopka: nemščina)

Zvezna republika Nemčija, ki jo zastopata Claus-Dieter Quassowski in Christoph von Donat, je dne 27. julija 2004 na Sodišče prve stopnje Evropskih skupnosti vložila tožbo proti Komisiji Evropskih skupnosti.

Tožeča stranka Sodišču prve stopnje predlaga, da:

razglasi za nično Odločbo Komisije, o kateri je Generalni direktorat za regionalno politiko tožečo stranko pisno obvestil dne 17. maja 2004, v delu, v katerem je zmanjšala udeležbo Skupnosti iz Evropskega sklada za regionalni razvoj pri programu Cilj 2 1997-1999 Nordrhein-Westfalen (ESRR št. 97.02.13.005 / ARINCO št. 97.DE.16.005) na 319.046.236,76 EUR in zavrnila izplačilo preostalega zneska nemškim organom v višini 5.488.569,24 EUR;

Komisiji Evropskih skupnosti naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene navedbe

Tožeča stranka je vložila tožbo na podlagi člena 230 ES zaradi kršitve sekundarnega prava Skupnosti in splošnih pravnih načel, napake Komisije pri odločanju po prostem preudarku ter nezadostne utemeljitve izpodbijane Odločbe.

Z izpodbijano Odločbo je Komisija zmanjšala udeležbo Skupnosti iz strukturnega sklada ESRR pri programu Cilj 2 1997-1999 Nordrhein-Westfalen na 319.046.236,76 EUR in zavrnila izplačilo preostalega zneska nemškim organom v višini 5.488.569,24 EUR. Razlog za zmanjšanje je bila manjša poraba v primerjavi s predvidenim finančnim načrtom pri določenih ukrepih in večja pri drugih. Do izravnave ni prišlo znotraj konkretnih prednostnih nalog programa, temveč znotraj celotnega programa.

Komisija meni, da bi bila možna zgolj prerazporeditev (transfer) med ukrepi, ne pa med prednostnimi nalogami programa, oziroma, da bi morala Komisija v slednjem primeru izdati novo odločbo. To bi veljalo tudi za dejansko višje izdatke v okviru odobrenega programa, za katere ne bi bilo potrebno vložiti prošnje za povečanje udeležbe ESRR.

Zvezna vlada meni, da so prerazporeditve vsebinsko utemeljene. Zatrjuje, da so bili s temi, po obsegu nepomembnimi prerazporeditvami, bolje doseženi cilji, ki jih subvencionira Skupnost. Za zmanjšanje ni nobenih razlogov. Še zlasti zmanjšanja odobrene udeležbe ESSR ni mogoče utemeljiti s stališčem, da so pristojni organi in institucije v deželi Nordrhein-Westfalen prilagodili predvideni finančni načrt programa za strukturne naložbe Skupnosti. V tem smislu je zmanjšanje zneska, ki bi moral biti izplačan, v nasprotju s pravom Skupnosti.

Zvezna vlada nadalje zatrjuje, da Komisija, s tem ko prilagoditev na ravni prednostnih nalog ne dopušča niti po koncu obdobja financiranja, ko formalne odobritve Komisije ni mogoče več dobiti, nenamensko omejuje območje svobodnega delovanja držav članic oziroma pristojnih lokalnih organov in institucij.

____________