Language of document : ECLI:EU:T:2015:777

UNIONIN YLEISEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO

(muutoksenhakujaosto)

13 päivänä lokakuuta 2015

Asia T‑103/13 P

Euroopan komissio

vastaan

Giorgio Cocchi

ja

Nicola Falcione

Muutoksenhaku – Vastavalitus – Henkilöstö – Virkamiehet – Eläkkeet – Kansallisten eläkeoikeuksien siirtäminen – Palvelusvuosien hyvittämisestä tehdyt ehdotukset – Toimi, joka ei ole henkilölle vastainen – Ensimmäisessä oikeusasteessa nostetun kanteen tutkimatta jättäminen – Henkilöstösääntöjen liitteessä VIII olevan 11 artiklan 2 kohta

Aihe:      Valitus, jossa vaaditaan Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) 11.12.2012 antaman tuomion Cocchi ja Falcione v. komissio (F‑122/10, Kok. H., EU:F:2012:180) kumoamista.

Ratkaisu:      Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen 11.12.2012 antama tuomio Cocchi ja Falcione v. komissio (F-122/10) kumotaan siltä osin kuin siinä otetaan tutkittavaksi Euroopan komission 12. ja 23.2.2010 Nicola Falcionelle ja Giorgio Gocchille osoitettuja toimia (jotka on luokiteltu kyseisessä tuomiossa ”päätöksiksi”) koskevat kumoamisvaatimukset ja todetaan ne siltä osin perustelluiksi kuin näillä toimilla on peruutettu Falcionelle ja Cocchille tehdyt ehdotukset, joissa on esitetty heidän eläkeoikeuksiensa mahdollisen siirtämisen vaikutus eläkkeeseen oikeuttavien lisäpalvelusvuosien tulokseen. Vastavalitus hylätään. Cocchin ja Falcionen virkamiestuomioistuimessa asiassa F-122/10 nostama kanne hylätään siltä osin siinä on vaadittu kumottaviksi komission 12. ja 23.2.2010 Falcionelle ja Gocchille osoittamat toimet siltä osin kuin näillä toimilla on peruutettu Falcionelle ja Cocchille tehdyt ehdotukset, joissa oli esitetty heidän eläkeoikeuksiensa mahdollisen siirtämisen vaikutus eläkkeeseen oikeuttavien lisäpalvelusvuosien tulokseen. Cocchi ja Falcione vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan tässä oikeusasteessa, ja heidät velvoitetaan korvaamaan komissiolle vastavalituksesta aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. Komissio vastaa valitukseen liittyvistä omista oikeudenkäyntikuluistaan. Cocchi ja Falcione sekä komissio vastaavat ensimmäisessä oikeusasteessa käytyyn menettelyyn liittyvistä omista oikeudenkäyntikuluistaan.

Tiivistelmä

1.      Henkilöstökanne – Virkamiehelle vastainen toimi – Käsite – Ehdotus palvelusvuosien hyvittämisestä ennen unionin palvelukseen tuloa saavutettujen eläkeoikeuksien siirtämiseksi unionin järjestelmään ei kuulu käsitteeseen – Saavutettuja eläkeoikeuksia vastaavan pääoman siirron jälkeen tehty päätös palvelusvuosien hyväksymisestä kuuluu käsitteeseen

(Henkilöstösääntöjen 91 artiklan 1 kohta ja liitteessä VIII olevan 11 artiklan 2 kohta)

2.      Henkilöstökanne – Unionin tuomioistuinten toimivalta – Neuvoa-antava lausunto – Toimivallan ulkopuolelle jääminen

(SEUT 270 artikla; henkilöstösääntöjen 91 artiklan 1 kohta)

3.      Virkamiehet – Eläkkeet – Ennen unionin palvelukseen tuloa saavutetut eläkeoikeudet – Siirto unionin järjestelmään – Henkilölle annettu mahdollisuus siirtää saavutetut eläkeoikeudet – Ehdotus palvelusvuosien hyvittämisestä ei ole virkamiehelle vastainen toimi – Vaikutuksettomuus

(Henkilöstösääntöjen liitteessä VIII olevan 11 artiklan 2 kohta)

4.      Henkilöstökanne – Virkamiehelle vastainen toimi – Käsite – Ehdotus unionin järjestelmään siirrettyjä saavutettuja eläkeoikeuksia vastaavan pääoman osan maksamisesta ei kuulu käsitteeseen

(Henkilöstösääntöjen 91 artiklan 1 kohta ja liitteessä VIII olevan 11 artiklan 2 kohta)

1.      Palvelusvuosien hyvittämistä koskevalla ehdotuksella, joka on annettu tiedoksi virkamiehelle toisessa järjestelmässä saavutettujen eläkeoikeuksien siirtämiseksi Euroopan unionin eläkejärjestelmään, ei ole sitovia oikeusvaikutuksia, jotka vaikuttaisivat suoraan ja välittömästi virkamiehen oikeusasemaan muuttaen tämän oikeusasemaa selvästi. Näin ollen se ei ole henkilöstösääntöjen 91 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu virkamiehelle vastainen toimi.

Henkilöstösääntöjen liitteessä VIII olevan 11 artiklan 2 kohdan perusteella aikaisemmin toisessa järjestelmässä saavuttamiensa eläkeoikeuksien siirtoa unionin eläkejärjestelmään pyytäneelle virkamiehelle hyväksyttyjen palvelusvuosien lukumäärä määritetään tosiasiallisesti välttämättä siirron konkreettisen toteuttamisen jälkeen, ottaen huomioon "siirretyn pääoman arvo". Näin ollen ei voida katsoa, että palvelusvuosien vahvistamista koskeva ehdotus, joka luonteensa vuoksi annetaan tiedoksi ennen tätä siirtoa, voisi johtaa tällaiseen määrittämiseen.

Hyväksyttävien palvelusvuosien lukumäärä perustuu kyseisen toimielimen henkilöstösääntöjen liitteessä VIII olevan 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti antamissa yleisissä täytäntöönpanosäännöksissä vahvistaman, aikaisempia oikeuksia vastaavan pääoman palvelusvuosiksi muuntamista koskevan menetelmän soveltamiseen.

Päätös, joka on tehty sen jälkeen, kun asianomaisen henkilön ennen palvelukseentuloa saavuttamia eläkeoikeuksia vastaava pääoma on siirretty, on asianomaiselle vastainen toimi, josta voidaan nostaa henkilöstösääntöjen 91 artiklan 1 kohdan mukaisesti kumoamiskanne.

(ks. 60, 62, 65 ja 66 kohta)

2.      SEUT 270 artiklassa ei anneta unionin tuomioistuimille toimivaltaa antaa neuvoa-antavia lausuntoja, vaan ainoastaan ratkaista unionin ja sen virkamiesten väliset riidat henkilöstösäännöissä asetetuissa rajoissa ja niissä vahvistetuin edellytyksin.

Juuri henkilöstösäännöissä, 91 artiklan 1 kohdassa, säädetään, että kumoamiskanne voidaan nostaa vain asianomaiselle vastaisesta toimesta. Jos toimi, josta kanne on nostettu, ei ole kantajalle vastainen, kanne on jätettävä tutkimatta. Kantajan mahdollisella intressillä saada kanteessa esitetty kysymys ratkaistuksi ei ole tältä osin merkitystä.

(ks. 70 ja 71 kohta)

3.      Sen katsominen, että ehdotus palvelusvuosien vahvistamisesta ennen unionin palvelukseen tuloa saavutettujen eläkeoikeuksien siirtämiseksi unionin järjestelmään ei ole asianomaiselle vastainen päätös, ei merkitse sitä, että kyseiseltä virkamieheltä vietäisiin henkilöstösääntöjen liitteessä VIII olevan 11 artiklan 2 kohdassa hänelle annettu siirtämistä koskeva mahdollisuus. Se merkitsee yksinkertaisesti sitä, että tämän virkamiehen on valittava, haluaako hän käyttää tässä säännöksessä annettua oikeutta vai ei, eikä hän voi etukäteen pyytää unionin tuomioistuimia ottamaan kantaa tämän säännöksen ja sen täytäntöönpanemiseksi annettujen yleisten täytäntöönpanosäännösten tulkintaan ja soveltamiseen hänen tapauksessaan.

(ks. 85 kohta)

4.      Henkilöstösääntöjen liitteessä VIII olevan 11 artiklan 2 kohdassa säädetyssä eläkeoikeuksien siirtämistä koskevassa menettelyssä ehdotus siitä, että unionin eläkejärjestelmään siirrettyjä, toisessa järjestelmässä saavutettuja eläkeoikeuksia vastaavan pääoman osa korvataan, ei ole asianomaiselle vastainen toimi siltä osin kuin se koskee siirrettävän pääoman ylimenevän osan korvaamista asianomaiselle henkilölle.

Mahdollinen korvattava ylimenevä osa perustuu asianomaiselle hyväksyttävien palvelusvuosien lukumäärään ja pääoman palvelusvuosiksi muuntamista koskevaan kertoimeen.

(ks. 100 kohta)