Language of document : ECLI:EU:T:2013:238

Дело T‑249/11

Sanco, SA

срещу

Служба за хармонизация във вътрешния пазар
(марки, дизайни и модели) (СХВП)

„Марка на Общността — Производство по възражение — Заявка за фигуративна марка на Общността, изобразяваща пиле — По-ранна национална фигуративна марка, изобразяваща пиле — Относително основание за отказ — Сходство на стоките и услугите — Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 207/2009“

Резюме — Решение на Общия съд (първи състав) от 14 май 2013 г.

1.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с по-ранната марка — Преценка на вероятността от объркване — Критерии

(член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

2.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Сходство между съответните стоки или услуги — Допълващ характер на стоките или на услугите — Възприемане от страна на съответните потребители на значението на определена стока или услуга за използването на друга стока или услуга

(член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

3.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с по-ранната марка — Преценка на вероятността от объркване — Определяне на съответните потребители

(член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

4.      Марка на Общността — Производство по обжалване — Обжалване пред съда на Съюза — Компетентност на Общия съд — Задължително разпореждане, отправено до Службата — Изключване

(член 266 ДФЕС; член 65, параграф 6 от Регламент № 207/2009 на Съвета)

5.      Марка на Общността — Производство по обжалване — Обжалване пред съда на Съюза — Възможност за Общия съд да измени обжалваното решение — Граници

(член 65, параграф 3 от Регламент № 207/2009 на Съвета)

1.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 16—18 и 24)

2.      За да се прецени сходството между съответните стоки или услуги, следва да се вземат предвид всички релевантни фактори, които характеризират връзката между тези стоки или услуги. Тези фактори включват по-специално естеството, предназначението и употребата им, както и техния конкурентен или допълващ характер. Могат да бъдат отчетени и други фактори като например дистрибуторските канали на съответните стоки.

Допълняеми стоки или услуги са тези стоки или услуги, между които съществува тясна връзка, в смисъл че едната е необходима или важна за използването на другата, дотолкова че потребителите могат да мислят, че отговорността за производството на тези стоки или за предоставянето на тези услуги се носи от едно и също предприятие. Следователно за целите на преценката на допълващия характер на стоките и услугите трябва в крайна сметка да се вземе предвид възприемането от страна на съответните потребители на значението на определена стока или услуга за използването на друга стока или услуга.

Поради това преценката на допълващия характер на стоки и услуги в контекста на вероятност от объркване не се основава на съществуваща за съответните потребители връзка между съответните стоки и услуги с оглед на естеството и употребата им и на каналите за тяхната дистрибуция, а на наличието на тясна връзка между посочените стоки и услуги, в смисъл че едната е необходима или важна за използването на другата, дотолкова че потребителите могат да помислят, че отговорността за производството на тези стоки или предоставянето на тези услуги се носи от едно и също предприятие.

Фактът, че използването на определена стока или услуга не е свързано с използването на друга стока или услуга, не предполага във всички случаи, че използването на едната не е необходимо или важно за използването на другата.

(вж. точки 21, 22, 36 и 38)

3.      Вж. текста на решението.

(вж. точка 25)

4.      Вж. текста на решението.

(вж. точка 65)

5.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 67 и 68)