Language of document : ECLI:EU:T:2013:238

Cauza T‑249/11

Sanco, SA

împotriva

Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne
(mărci, desene și modele industriale) (OAPI)

„Marcă comunitară – Procedură de opoziție – Cerere de înregistrare a unei mărci comunitare figurative reprezentând un pui – Marcă națională figurativă anterioară reprezentând un pui – Motiv relativ de refuz – Similitudine între produse și servicii – Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”

Sumar – Hotărârea Tribunalului (Camera întâi) din 14 mai 2013

1.      Marcă comunitară – Definiția și dobândirea mărcii comunitare – Motive relative de refuz – Opoziție a titularului unei mărci anterioare identice sau similare înregistrate pentru produse sau servicii identice sau similare – Risc de confuzie cu marca anterioară – Aprecierea riscului de confuzie – Criterii

[Regulamentul nr. 207/2009 al Consiliului, art. 8 alin. (1) lit. (b)]

2.      Marcă comunitară – Definiția și dobândirea mărcii comunitare – Motive relative de refuz – Opoziție a titularului unei mărci anterioare identice sau similare înregistrate pentru produse sau servicii identice sau similare – Similitudine între produsele sau serviciile vizate –Caracterul complementar al produselor sau al serviciilor – Percepția publicului relevant asupra importanței unui produs sau serviciu pentru utilizarea unui alt produs sau serviciu

[Regulamentul nr. 207/2009 al Consiliului, art. 8 alin. (1) lit. (b)]

3.      Marcă comunitară – Definiția și dobândirea mărcii comunitare – Motive relative de refuz – Opoziție a titularului unei mărci anterioare identice sau similare înregistrate pentru produse sau servicii identice sau similare – Risc de confuzie cu marca anterioară – Aprecierea riscului de confuzie – Stabilirea publicului relevant

[Regulamentul nr. 207/2009 al Consiliului, art. 8 alin. (1) lit. (b)]

4.      Marcă comunitară – Procedura căii de atac – Acțiune în fața instanței Uniunii – Competența Tribunalului – Somație adresată Oficiului – Excludere

(art. 266 TFUE; Regulamentul nr. 207/2009 al Consiliului, art. 65 alin. (6)]

5.      Marcă comunitară – Procedura căii de atac – Acțiune în fața instanței Uniunii – Posibilitatea Tribunalului de a reforma decizia atacată – Limite

[Regulamentul nr. 207/2009 al Consiliului, art. 65 alin. (3)]

1.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 16-18 și 24)

2.      Pentru a aprecia similitudinea dintre produsele sau serviciile în cauză, s‑a constatat, potrivit unei jurisprudențe constante, că trebuie să se ia în considerare toți factorii pertinenți ce caracterizează raportul dintre acestea. Acești factori includ în special natura, destinația, utilizarea acestora, precum și caracterul lor concurent sau complementar. Se poate ține seama și de alți factori, precum canalele de distribuție a produselor respective.

Produsele sau serviciile complementare sunt cele între care există o strânsă legătură, în sensul că unul este indispensabil sau important pentru utilizarea celuilalt, astfel încât consumatorii pot crede că răspunderea fabricării acestor produse sau a prestării acestor servicii revine aceleiași întreprinderi. Astfel, pentru a aprecia caracterul complementar al produselor și serviciilor, trebuie, în cele din urmă, să se ia în considerare percepția publicului relevant asupra importanței unui produs sau a unui serviciu pentru utilizarea celuilalt produs sau serviciu.

Prin urmare, complementaritatea produselor și serviciilor în contextul unui risc de confuzie nu se apreciază pe baza existenței pentru publicul respectiv a unui raport între produsele și serviciile în cauză din punctul de vedere al naturii, al utilizării sau al canalelor de distribuție ale acestora, ci pe baza existenței unei legături strânse între produsele și serviciile respective, cu alte cuvinte, a caracterului indispensabil sau important al unuia pentru utilizarea celuilalt, astfel încât publicul respectiv să poată crede că răspunderea fabricării acestor produse sau a prestării acestor servicii revine aceleiași întreprinderi.

Faptul că utilizarea unui produs sau serviciu nu este în legătură cu utilizarea unui alt produs sau serviciu nu înseamnă întotdeauna că utilizarea unuia nu este importantă sau indispensabilă pentru utilizarea celuilalt.

(a se vedea punctele 21, 22, 36 și 38)

3.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 25)

4.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 65)

5.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 67 și 68)