Language of document :

Talan väckt den 31 maj 2017 – British Airways mot kommissionen

(Mål T-341/17)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: British Airways plc (Harmondsworth, Förenade kungariket) (ombud: J. Turner, QC, R. O’Donoghue, barrister, och A. Lyle-Smythe, solicitor)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara kommissionens beslut C(2017) 1742 final av den 17 mars 2017 om ett förfarande enligt artikel 101 FEUF, artikel 53 i EES-avtalet och artikel 8 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om lufttransport (ärende AT.39258 – luftfrakt) i dess helhet eller i vissa delar,

alternativt använda sin obegränsade behörighet och undanröja eller sätta ned böterna som ålagts sökanden i det angripna beslutet, och

förplikta kommissionen att ersätta sökandens rättegångskostnader.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden nio grunder.

Första grunden: Kommissionen gjorde en felaktig rättstillämpning och/eller åsidosatte väsentliga formföreskrifter genom att anta det angripna beslutet; beslutet baserades på två oförenliga bedömningar av sakomständigheterna och tillämpliga bestämmelser och det var således inkonsekvent, oförenligt med rättssäkerhetsprincipen och ägnat att skapa osäkerhet om vad unionsrätten innebär.

Andra grunden: Kommissionen åsidosatte sina skyldigheter enligt artikel 266 FEUF genom att vidta en åtgärd ämnad att korrigera de grundläggande felaktigheter som tribunalen identifierat i sin dom i mål T-48/11, då den antog beslutet på nytt gentemot sökanden, vilket snarare förvärrade än korrigerade nämnda felaktigheter.

Tredje grunden: Kommissionen gjorde en felaktig rättstillämpning och/eller åsidosatte väsentliga formföreskrifter genom att inte på ett tillfredsställande sätt motivera beslutet att ålägga sökanden böter. Enligt sökanden baserades böterna på överträdelser som inte anges i åtgärden i fråga, varvid bedömningen i det avseendet inte överensstämmer med bedömningen i den aktuella åtgärden. Sökanden gör alternativt gällande att kommissionen saknar behörighet i detta avseende.

Fjärde grunden: Kommissionen saknade behörighet att tillämpa artikel 101 FEUF/artikel 53 i EES-avtalet på påstådda konkurrensbegränsningar vad avser luftfrakttjänster mot EU/EES. Sökanden anser vidare att sådana begränsningar inte omfattas av det territoriella tillämpningsområdet för artikel 101 FEUF/artikel 53 EES.

Femte grunden: Kommissionen gjorde fel då den tillämpade artikel 101 FEUF/artikel 53 i EES-avtalet på koordinering av tilläggsavgifter för luftfrakttjänster till/från vissa länder på grund av tillämpliga bestämmelser och regelverk och deras praktiska verkan, och den bötesnedsättning som gjordes i detta avseende var godtycklig och inadekvat. Sökanden anser vidare att i vart fall vad gäller vissa jurisdiktioner så är kommissionens bedömning uppenbart felaktig.

Sjätte grunden: Kommissionen gjorde fel då den fann att sökanden hade deltagit i en överträdelse rörande underlåten betalning av tilläggsavgifter.

Sjunde grunden: Kommissionen gjorde fel vid fastställandet av ˮförsäljningsvärdetˮ vad gäller bötesberäkningen i det angripna beslutet. Enligt sökanden borde kommissionen ha kommit fram till att endast inkomster från tilläggsavgifter var relevanta, varvid omsättning rörande tjänster mot EU/EES borde ha undantagits.

Åttonde grunden: Kommissionen gjorde fel då den kom fram till att sökanden var den nionde som ansökte om förmånlig behandling och därför endast hade rätt till 10 procents bötesnedsättning, trots att sökanden i själva verket var den första som ansökte om förmånlig behandling efter den som ansökte om immunitet, och trots att sökanden bidragit med betydande mervärde för utredningen.

Nionde grunden: Kommissionens bedömning av börjedagen för sökandens överträdelse var felaktig. Enligt sökanden är relevant börjedag i oktober 2001, och den bevisning som åberopats till styrkande av en annan, tidigare börjedag når inte upp till uppställda beviskrav.

____________