2013 m. rugsėjo 12 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Italija prieš Komisiją
(Byla T-126/09)1
(Kalbinis režimas – Pranešimas apie viešąjį konkursą administratoriams įdarbinti – Viso pranešimo paskelbimas trimis oficialiosiomis kalbomis – Informacija, susijusi su pranešimu apie viešąjį konkursą – Paskelbimas visomis oficialiosiomis kalbomis – Egzaminų kalba – Antros iš trijų oficialiųjų kalbų pasirinkimas)
Proceso kalba: italų
Šalys
Ieškovė: Italijos Respublika, atstovaujama G. Palmieri, padedamo avvocato dello Stato P. Gentili
Atsakovė: Europos Komisija, iš pradžių atstovaujama J. Currrall ir J. Baquero Cruz, vėliau – J. Currall ir G. Gattinara
Dalykas
Prašymas panaikinti 2009 m. sausio 14 d. Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (OL L 9 A, p. 1) vokiečių, anglų ir prancūzų kalbomis paskelbtus pranešimus apie viešuosius konkursus: EPSO/AD/144/09 visuomenės sveikatos srityje, EPSO/AD/145/09 maisto produktų saugumo srityje (politika ir teisės aktai) ir EPSO/AD/146/09 maisto produktų saugumo srityje (auditas, tikrinimas ir vertinimas), siekiant sudaryti rezervo sąrašą administratoriams (AD5), turintiems Bulgarijos, Kipro, Estijos, Vengrijos, Latvijos, Lietuvos, Maltos, Lenkijos, Rumunijos, Slovakijos, Slovėnijos ar Čekijos pilietybę, įdarbinti.
Rezoliucinė dalis
Panaikinti 2009 m. sausio 14 d. Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje vokiečių, anglų ir prancūzų kalbomis paskelbtą pranešimą apie viešuosius konkursus: EPSO/AD/144/09 visuomenės sveikatos srityje, EPSO/AD/145/09 maisto produktų saugumo srityje (politika ir teisės aktai) ir EPSO/AD/146/09 maisto produktų saugumo srityje (auditas, tikrinimas ir vertinimas), siekiant sudaryti rezervo sąrašą administratoriams (AD5), turintiems Bulgarijos, Kipro, Estijos, Vengrijos, Latvijos, Lietuvos, Maltos, Lenkijos, Rumunijos, Slovakijos, Slovėnijos ar Čekijos pilietybę, įdarbinti.
Italijos Respublika ir Europos Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas.
____________1 OL C 129, 2009 6 6.