Language of document :

Ανακοίνωση στην ΕΕ

 

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ

της 16ης Δεκεμβρίου 2004

στις υποθέσεις Τ-120/01 και Τ-300/01: Carlo De Nicola κατά Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων 1

(Προσωπικό της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων - Παραδεκτό - Όροι εργασίας - Πειθαρχική διαδικασία - Παύση - Απόλυση χωρίς προειδοποίηση)

    (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)

Στις υποθέσεις Τ-120/01 και Τ-300/01, Carlo De Nicola, κάτοικος Ρώμης (Ιταλία), εκπροσωπούμενος από τον L. Isola, δικηγόρο, κατά Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (εκπρόσωποι: C. Gómez de la Cruz και F. Mantegazza, επικουρούμενοι από τον C. Camilli, δικηγόρο, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο), με αντικείμενο στην υπόθεση T-120/01, ουσιαστικά, αφενός, την ακύρωση της επιστολής του διευθυντή ανθρωπίνων πόρων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων της 6ης Μαρτίου 2001 σχετικά με τους όρους επανένταξης του προσφεύγοντος σε συνέχεια της αποφάσεως του Πρωτοδικείου της 23ης Φεβρουαρίου 2001, De Nicola κατά ΕΤΕ (T-7/98, T-208/98 και T-109/99, RecFP σ. I-A-49 και II-185) και της αποφάσεως του προέδρους της Τράπεζας, της 22ας Μαΐου 2001, για ανάκλησή του από τα καθήκοντά του και, αφετέρου, να λάβει αποζημίωση, και, με αντικείμενο στην υπόθεση T-300/01, ουσιαστικά, την ακύρωση της αποφάσεως του προέδρου της Τράπεζας της 6ης Σεπτεμβρίου 2001, για απόλυσή του χωρίς προειδοποίηση και χωρίς επίδομα αναχωρήσεως και, αφετέρου, να λάβει αποζημίωση, το Πρωτοδικείο (τρίτο τμήμα), συγκείμενο από τους J. Azizi, πρόεδρο, M. Jaeger και A. W. H. Meij, δικαστές, γραμματέας: J. Plingers, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 16 Δεκεμβρίου 2004 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:

1)    Ακυρώνει την από 22 Μαΐου 2001 απόφαση της καθής περί παύσεως του προσφεύγοντος.

2)    Ακυρώνει την απόφαση της 6ης Σεπτεμβρίου 2002 περί απολύσεως του προσφεύγοντος

3)    Υποχρεώνει την καθής να καταβάλει στον προσφεύγοντα δυνάμει της μερικής μη εκτελέσεως του σημείου 2 του διατακτικού της αποφάσεως της 23ης Φεβρουαρίου 2001 το ποσό των 3 716 ευρώ, προσαυξημένο, ενδεχομένως, με τη χρηματική αποζημίωση που αντιστοιχεί στις ημέρες αδείας που δεν έλαβε, πλέον τόκων υπερημερίας από 1ης Ιουνίου 2001 μέχρις εξοφλήσεως. Το εφαρμοστέο ποσοστό των τόκων υπερημερίας υπολογίζεται βάσει του ποσοστού το οποίο καθορίζεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για τις κύριες πράξεις αναχρηματοδότησης, εφαρμόζεται δε κατά την οικεία περίοδο προσαυξημένο κατά δύο μονάδες.

4)    Υποχρεώνει την καθής να καταβάλει στον προσφεύγοντα το ποσό των 2.315 ευρώ δυνάμει των μη εισπραχθεισών αμοιβών για την περίοδο από 1ης Μαρτίου 2001 έως 31 Αυγούστου 2002, πλέον τόκων υπερημερίας από 1ης Ιουνίου 2001 μέχρις εξοφλήσεως. Το εφαρμοστέο ποσοστό των τόκων υπερημερίας υπολογίζεται βάσει του ποσοστού το οποίο καθορίζεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για τις πράξεις αναχρηματοδότησης, εφαρμόζεται δε κατά την οικεία περίοδο προσαυξημένο κατά δύο μονάδες.

5)    Υποχρεώνει την καθής να καταβάλει στον προσφεύγοντα τις καθυστερούμενες μη εισπραχθείσες αποδοχές από 1ης Σεπτεμβρίου 2001, πλέον τόκων υπερημερίας, με αφαίρεση του ποσού των 1.290 ευρώ το οποίο καταβάλλεται στον προσφεύγοντα ως επίδομα γεωγραφικής κινητικότητας για τον Σεπτέμβριο 2001. Το εφαρμοστέο ποσοστό των τόκων υπερημερίας υπολογίζεται βάσει του ποσοστού το οποίο καθορίζεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για τις κύριες πράξεις αναχρηματοδότησης, εφαρμόζεται δε κατά την οικεία περίοδο προσαυξημένο κατά δύο μονάδες.

6)    Υποχρεώνει την καθής να καταβάλει στον προσφεύγοντα 10 000 ευρώ προς ικανοποίηση της ηθικής του βλάβης.

7)    Η καθής φέρει τα δικαστικά της έξοδα, συμπεριλαμβανομένων όσων σχετίζονται με τα ασφαλιστικά μέτρα, καθώς και το ήμισυ των εξόδων τα οποία υπέστη ο προσφεύγων στις υποθέσεις T-120/01 και T-300/01 και τα ασφαλιστικά μέτρα στις υποθέσεις αυτές.

8)    Απορρίπτει τις προσφυγές κατά τα λοιπά.

____________

1 - ΕΕ C 227 της 11.8.2001 και ΕΕ C 44 της 16.2.2002