Language of document : ECLI:EU:T:2012:118

Cauza T‑32/10

Ella Valley Vineyards (Adulam) Ltd

împotriva

Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și
modele industriale) (OAPI)

„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare figurative ELLA VALLEY VINEYARDS — Mărcile națională și comunitară anterioare ELLE — Motiv relativ de refuz — Risc de asociere — Legătura între semne — Renume — Lipsa de similitudine între semne — Articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”

Sumarul hotărârii

Marcă comunitară — Definiția și dobândirea mărcii comunitare — Motive relative de refuz — Opoziție a titularului unei mărci anterioare identice sau similare care se bucură de renume — Protecție a mărcii anterioare de renume extinsă la produse sau la servicii nesimilare

[Regulamentul nr. 207/2009 al Consiliului, art. 8 alin. (5)]

Semnul figurativ ELLA VALLEY VINEYARDS, constituit dintr‑un dreptunghi de culoare neagră având o margine subțire de culoare albă, care reproduce eticheta unei sticle de vin, și cuvintele „ella” și „valley” scrise cu majuscule de culoare albă în interiorul dreptunghiului, a cărui înregistrare ca marcă comunitară se solicită pentru „Vinuri”, din clasa 33 în sensul Aranjamentului de la Nisa, și mărcile figurative națională și comunitară ELLE, înregistrate anterior pentru „Periodice” și „Cărți”, din clasa 16 în sensul aranjamentului respectiv, nu sunt suficient de similare pentru ca marele public din Uniune să le poată asocia. Astfel, având în vedere diferențele dintre semnele în cauză și în pofida renumelui mărcilor anterioare, nu există riscul ca acest public să poată stabili o legătură între mărcile în conflict.

Publicul relevant va percepe expresia „ella valley”, în ansamblu, fără să separe elementele verbale care o constituie, și, în consecință, va înțelege că aceasta face trimitere la un toponim care indică originea vinului. Această expresie constituie elementul dominant al mărcii solicitate. În consecință, în ceea ce privește similitudinea vizuală, fonetică sau conceptuală a semnelor în conflict, aprecierea globală pentru a stabili existența unei legături între mărcile în cauză trebuie să se efectueze între mărcile anterioare și marca solicitată, elementul dominant constituindu‑l expresia „ella valley”, fără ca restul elementelor să fie neglijabile.

Pe plan vizual, semnele în cauză au numai un grad redus de similitudine. Astfel, deși este adevărat că primele trei litere ale mărcii solicitate sunt identice cu cele ale mărcilor anterioare, această împrejurare nu este suficientă pentru a neutraliza numeroasele diferențe care există între semnele în discuție. În fapt, în timp ce mărcile anterioare sunt compuse dintr‑un cuvânt alcătuit din patru litere, elementul dominant al mărcii solicitate este compus din două cuvinte dispuse pe două linii și totalizând 10 litere. În plus, primul cuvânt din expresia „ella valley” nu este identic cu cuvântul „elle” din mărcile anterioare și diferă în privința ultimei litere. Elementul verbal „vineyards” și elementele figurative ale mărcii solicitate adaugă alte elemente de diferențiere pe plan vizual, deși mai reduse, între semnele în discuție.

Pe plan fonetic, mărcile în cauză prezintă de asemenea diferențe care sunt mai importante decât elementele de similitudine. Astfel, diferența de lungime dintre mărcile anterioare – compuse dintr‑un cuvânt alcătuit din patru litere – și marca solicitată – compusă dintr‑un element verbal dominant alcătuit din două cuvinte care totalizează 10 litere și dintr‑un cuvânt alcătuit din nouă litere – produce o sonoritate diferită și un ritm diferit, care nu pot fi neutralizate prin identitatea dintre primele trei litere ale elementului verbal care constituie mărcile anterioare și primul cuvânt care constituie elementul dominant al mărcii solicitate.

Nici pe plan conceptual semnele în cauză nu prezintă un nivel suficient de similitudine pentru ca publicul relevant să poată stabili o legătură între mărcile în cauză. Astfel, marca solicitată poate evoca în percepția publicului relevant un toponim legat de originea vinului comercializat sub această marcă, în timp ce acest lucru nu este nicidecum valabil în privința mărcilor anterioare.

(a se vedea punctele 26, 42, 47, 49, 50, 52, 53, 55 și 56)