Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 8 април 2008 г. — Кипър/Комисия
(Съединени дела T-54/08 R, T-87/08 R, T-88/08 R и T-91/08 R—T-93/08 R)
„Обезпечително производство — Обявления за обществени поръчки, имащи за цел да се насърчи икономическото развитие в северната част на Кипър — Молби за спиране на изпълнението — Липса на неотложност“
1. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — „Fumus boni juris“ — Неотложност — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси (членове 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 21 и 22)
2. Обезпечително производство — Условия за допустимост —Допустимост на жалбата по главното производство — Липса на релевантност — Граници (членове 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграф 1 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 50 и 51)
3. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Вреда, на която може да се позове държава-членка (членове 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точка 53)
4. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Нарушаване с оспорвания акт на правна норма от по-висок ранг — Условие, което не се изпълнява автоматично — Тежест на доказване (членове 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 58 и 59)
Предмет
| Молби за спиране на изпълнението на няколко обявления за обществени поръчки, приети от Комисията, с цел да се насърчи икономическото развитие в северната част на Кипър в областта на енергетиката, околната среда, селското стопанство, далекосъобщенията, образованието, както и в областта на политиката за управление на реколтата и напояването. |
Диспозитив
1) | | Съединява дела T-54/08 R, T-87/08 R, T-88/08 R и T‑91/08 R—T‑93/08 R за целите на настоящото определение. |
2) | | Отхвърля молбите за допускане на обезпечение. |
3) | | Не се произнася по съдебните разноски. |