Language of document :

2022 m. kovo 11 d. Oberster Gerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje TR, UQ / FTI Touristik GmbH

(Byla C-193/22)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Oberster Gerichtshof

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovai: TR, UQ

Atsakovė: FTI Touristik GmbH

Prejudiciniai klausimai

1.    Ar 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2015/23021 dėl kelionės paslaugų paketų ir susijusių kelionės paslaugų rinkinių 12 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip,

[a] kad vertinant sutarties nutraukimo pagrįstumą svarbios tik tos neišvengiamos, nepaprastos aplinkybės, kurios jau buvo atsiradusios sutarties nutraukimo momentu,

[b] arba taip, kad taip pat reikia atsižvelgti į nepaprastas aplinkybes, kurios faktiškai atsiranda po sutarties nutraukimo, bet prieš planuotą kelionės pradžią (t. y. vėliausią galimą sutarties nutraukimo dieną)?

Jei atsakymas į [a] klausimą yra teigiamas:

[aa]: ar Direktyvos 12 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip, kad teisminiame ginče dėl sutarties nutraukimo pagrįstumo keliautojas gali remtis ir tokiomis neišvengiamomis, nepaprastomis aplinkybėmis, kurios jau buvo atsiradusios sutarties nutraukimo momentu, bet apie kurias jis sužinojo tik vėliau?

2.    Ar Direktyvos 12 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip, kad teisė nutraukti sutartį nemokant jokio mokesčio nesuteikiama, jei aplinkybės, kuriomis keliautojas remiasi, jau atsirado užsakymo momentu ir buvo jam žinomos?

____________

1 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/2302 dėl kelionės paslaugų paketų ir susijusių kelionės paslaugų rinkinių, kuria iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 ir Direktyva 2011/83/ES bei panaikinama Tarybos direktyva 90/314/EEB (OL L 326, 2015, p. 1).