Language of document :

Žaloba podaná dne 30. června 2011 - Ecologistas en Acción-CODA v. Komise

(Věc T-341/11)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobce: Ecologistas en Acción-CODA (Madrid, Španělsko) (zástupce: J. Doreste Hernández, advokát)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí generálního sekretariátu Evropské komise, který v dané lhůtě neodpověděl, v důsledku čehož byl žalobci odepřen přístup k dokumentům požadovaným v rámci řízení GESTDEM 2011/6;

prohlásil, že ECOLOGISTAS EN ACCION má právo na neoprávněně odepřený přístup k požadovaným dokumentům:

a.    Summary by the Spanish Ministry of Environment of the Information submitted to the European Commission concerning the environmental assessment of the construction of the Granadilla Port, transmitted to the Permanent Representation of Spain to the European Union on 4 November 2005,

b.    vysvětlivka, complimentary information by Gobierno de Canarias, November 2005,

c.    Alternative analysis concerning the location of the Granadilla Port by Gobierno de Canarias, july 2005, a

uložil Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Podaná žaloba navazuje na žádost o přístup k dokumentům týkajícím se životního prostředí, který Evropská komise konkludentně odepřela.

Odepřenými informacemi jsou tři dokumenty, které španělská veřejná správa předala Evropské komisi k zaujetí stanoviska podle čl. 6 odst. 4 směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (Úř. věst. L 206, s. 7; Zvl. vyd. 15/02, s. 102), k výstavbě přístavu v Granadille (Tenerife, Španělsko).

Na podporu žaloby předkládá žalobce dva žalobní důvody.

První žalobní důvod vychází z porušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. L 145, s. 43; Zvl. vyd. 01/03, s. 331).

V této souvislosti žalobce tvrdí, že žalovaná písemně nesdělila ECOLOGISTAS EN ACCIÓN důvody odepření přístupu k třem požadovaným dokumentům a konečné rozhodnutí o žádosti o přístup k uvedeným dokumentům ponechala na Španělském království, přičemž dotčené dokumenty nespadají pod žádnou z výjimek uvedených v čl. 2 odst. 1, 2 a 3 uvedeného nařízení.

Druhý žalobní důvod vychází z porušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 ze dne 6. září 2006 o použití ustanovení Aarhuské úmluvy o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na rozhodování a přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí na orgány a subjekty Společenství (Úř. věst. L 264, s. 13).

Žalobce se domnívá, že vzhledem k tomu, že všechny tři požadované dokumenty jsou "informacemi o životním prostředí", představuje konkludentní odepření přístupu k nim porušení litery a ducha posledně uvedeného nařízení i Aarhuské úmluvy.

____________