Language of document :

Prasība, kas celta 2011. gada 30. jūnijā - Ecologistas en Acción-CODA/Komisija

(lieta T-341/11)

Tiesvedības valoda - spāņu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Ecologistas en Acción-CODA (Madride, Spānija) (pārstāvis - J. Doreste Hernández, advokāts)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasījumi

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt Eiropas Komisijas Ģenerālsekretariāta, nesniedzot atbildi paredzētajā termiņā, par noraidošu uzskatāmo lēmumu, ar kuru ir liegta iespēja iepazīties ar procedūrā GESTDEM 2011/6 pieprasītajiem dokumentiem;

atzīt organizācijas ECOLOGISTAS EN ACCION tiesības saņemt šādus dokumentus, ko tā pieprasījusi un kas tai prettiesiski ir liegti:

a)    Summary by the Spanish Ministry of Environment of the information submitted to the European Commission concerning the environmental assessment of the construction of the Granadilla Port, transmitted to the Permanent Representation of Spain to the European Union on 4 November 2005,

b)    paskaidrojumus Complementary information by Gobierno de Canarias, November 2005,

c)    Alternative analysis concerning the location of the Granadilla Port by Gobierno de Canarias, July 2005, un

piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Šīs prasības pamatā ir ar vides jautājumiem saistītas dokumentācijas pieprasījums, ko Eiropas Komisija esot netieši noraidījusi.

Informācija, ar kuru esot liegts iepazīties, ir trīs dokumenti, kurus saistībā ar ostas būvniecību Granadiljā [Granadilla] (Tenerife, Spānija) Spānijas pārvaldes iestādes ir iesniegušas Eiropas Komisijai atzinuma sniegšanai saskaņā ar Padomes 1992. gada 21. maija Direktīvas 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību (OV L 206, 7. lpp., OV Īpašais izdevums latviešu valodā: 15. nod., 2. sēj., 102. lpp.) 6. panta 4. punktu.

Prasības pamatošanai prasītāja izvirza divus pamatus.

Ar pirmo pamatu tiek apgalvots Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regulas (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 43. lpp., OV Īpašais izdevums latviešu valodā: 1. nod., 3. sēj., 331. lpp.) pārkāpums.

Šajā ziņā tiek apgalvots, ka atbildētāja neesot organizācijai ECOLOGISTAS EN ACCIÓN rakstiski darījusi zināmus iemeslus, kādēļ tai tiek liegts iepazīties ar trijiem pieprasītajiem dokumentiem, un galīgā lēmuma pieņemšanu jautājumā par minēto dokumentu pieprasījumu esot atstājusi Spānijas Karalistes ziņā, lai gan uz tiem neattiecas neviens no minētās regulas 4. panta 1., 2. un 3. punktā paredzētajiem izņēmumiem.

Ar otro pamatu tiek apgalvots Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 6. septembra Regulas (EK) Nr. 1367/2006 par to, kā Kopienas iestādēm un struktūrām piemērot Orhūsas Konvenciju par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem (OV L 264, 13. lpp.), pārkāpums.

Pēc prasītājas domām, ņemot vērā, ka visi trīs pieprasītie dokumenti ir "vides informācija", to netieša liegšana esot pretrunā iepriekš minētās regulas un Orhūsas konvencijas burtam un garam.

____________