Language of document : ECLI:EU:T:2015:891

Byla T‑461/13

Ispanijos Karalystė

prieš

Europos Komisiją

„Valstybės pagalba – Skaitmeninė televizija – Valstybės pagalba skaitmeninės antžeminės televizijos diegimui atokiuose ir mažiau urbanizuotuose Ispanijos regionuose – Sprendimas pripažinti pagalbą iš dalies suderinama ir iš dalies nesuderinama su vidaus rinka – Įmonės sąvoka – Ekonominė veikla – Pranašumas – Bendros ekonominės svarbos paslauga – Konkurencijos iškraipymas – SESV 107 straipsnio 3 dalies c punktas – Rūpestingumo pareiga – Protingas terminas – Teisinis saugumas – Vienodas požiūris – Proporcingumas – Subsidiarumas – Teisė gauti informaciją“

Santrauka – 2015 m. lapkričio 26 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas

1.      Konkurencija – Sąjungos taisyklės – Adresatai – Įmonės – Sąvoka – Ūkinės veiklos vykdymas – Skaitmeninės antžeminės televizijos tinklo diegimas, priežiūra ir valdymas atokiuose ir mažiau urbanizuotuose regionuose – Rinkos egzistavimas – Viešosios valdžios prerogatyvų nevykdymas – Įtraukimas

(SESV 107 straipsnio 1 dalis)

2.      Valstybių teikiama pagalba – Sąvoka – Priemonės, skirtos įmonės vykdomų viešosios paslaugos įpareigojimų sąnaudoms kompensuoti – Sprendime Altmark nurodytas pirmasis kriterijus – Aiškiai apibrėžti viešųjų paslaugų teikimo įsipareigojimai – Naudą gaunančios įmonės, faktiškai įgaliotos vykdyti aiškiai apibrėžtus viešųjų paslaugų teikimo įsipareigojimus, nebuvimas – Įtraukimas į sąvoką – Rinkos trūkumai – Nepakankama aplinkybė konstatuoti bendros ekonominės svarbos paslaugą

(SESV 107 straipsnio 1 dalis)

3.      Valstybių teikiama pagalba – Poveikis valstybių narių tarpusavio prekybai – Konkurencijos pažeidimas – Vertinimo kriterijai

(SESV 107 straipsnio 1 dalis)

4.      Valstybių teikiama pagalba – Konkurencijos pažeidimas – Palydovinės ir antžeminės platformos, per kurias teikiamos skaitmeninės televizijos paslaugos – Konkurencingam sektoriui priklausanti sritis

(SESV 107 straipsnio 1 dalis)

5.      Valstybių teikiama pagalba – Draudimas – Nukrypti leidžiančios nuostatos – Komisijos diskrecija – Teisminė kontrolė – Ribos

(SESV 107 straipsnio 3 dalis)

6.      Valstybių teikiama pagalba – Komisijos tyrimas – Bendras valstybės pagalbos schemos tyrimas – Leistinumas

(SESV 107 straipsnio 3 dalis ir 108 straipsnis)

7.      Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Komisijos sprendimas valstybės pagalbos srityje

(SESV 107 ir 296 straipsniai)

8.      Teismo procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai – Pagrindų, kuriais remiamasi, santrauka

(SESV 263 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalies c punktas)

9.      Europos Sąjungos teisė – Bendrieji teisės principai – Teisė į gerą administravimą – Rūpestingas ir nešališkas bylų nagrinėjimas – Komisijos sprendimas valstybės pagalbos srityje

10.    Valstybių teikiama pagalba – Draudimas – Nukrypti leidžiančios nuostatos – Atsižvelgimas į priemonės nustatymo metu susiklosčiusią situaciją

(SESV 107 straipsnio 3 dalis)

11.    Valstybių teikiama pagalba – Komisijos sprendimas pradėti oficialią valstybės priemonės tyrimo procedūrą – Komisijos pateiktų vertinimų laikinas pobūdis

(SESV 108 straipsnio 3 dalis; Tarybos reglamento Nr. 659/1999 6 straipsnio 1 dalis)

12.    Valstybių teikiama pagalba – Komisijos tyrimas – Formalios tyrimo procedūros pradžia – Maksimalus dviejų mėnesių terminas – Netaikymas, kai apie pagalbą nebuvo pranešta – Pareiga per protingą terminą užbaigti tiek pirminį tyrimą, tiek formalią tyrimo procedūrą – Vertinimas „in concreto“

(SESV 108 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 659/1999 4 straipsnio 5 dalis, 7 straipsnio 6 dalis ir 13 straipsnio 2 dalis)

13.    Valstybių teikiama pagalba – Neteisėtos pagalbos susigrąžinimas – Teisinio saugumo principo pažeidimas – Nebuvimas

14.    Valstybių teikiama pagalba – Komisijos sprendimas, kuriuo pagalba pripažįstama nesuderinama su vidaus rinka ir nurodoma ją susigrąžinti – Komisijos galimybė palikti nacionalinėms valdžios institucijoms užduotį apskaičiuoti tikslias grąžintinas sumas – Komisijos ir valstybių narių pareiga bendradarbiauti, kai valstybė susiduria su sunkumais – Apimtis

(ESS 4 straipsnio 3 dalis; SESV 107 ir SESV 108 straipsniai; Tarybos reglamento Nr. 994/98 2 straipsnis ir Reglamento Nr. 659/1999 14 straipsnis; Komisijos reglamentas Nr. 1998/2006)

15.    Valstybių teikiama pagalba – Neteisėtos pagalbos susigrąžinimas – Ankstesnės situacijos atkūrimas – Proporcingumo ir vienodo požiūrio principų pažeidimas – Nebuvimas

(SESV 108 straipsnis)

16.    Valstybių teikiama pagalba – Komisijos tyrimas – Išimtinė kompetencija – Pagalbos suderinamumo su vidaus rinka kontrolė – Teisminė kontrolė – Subsidiarumo principo pažeidimas – Nebuvimas

(ESS 5 straipsnio 3 dalis; SESV 107 straipsnio 3 dalis ir 108 straipsnis)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 35–46 punktus)

2.      Valstybės pagalbos srityje pagal pirmąjį Sprendimo Altmark kriterijų kompensaciją gaunanti įmonė turi būti iš tikrųjų įgaliota vykdyti su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus, o šie įsipareigojimai turi būti aiškiai apibrėžti.

Nors valstybės narės turi didelę diskreciją apibrėžti, kas, jų manymu, yra laikoma bendrosios ekonominės svarbos paslauga (BESP), ši teisė nėra neribota ir negali būti savo nuožiūra įgyvendinama vien tik siekiant, kad konkrečiam sektoriui nebūtų taikomos konkurencijos taisyklės. Iš tikrųjų, kad būtų laikoma BESP, atitinkamos paslaugos bendrasis ekonominis interesas turi būti ypatingas, palyginti su kitokios ekonominės veiklos interesu.

Šiuo atžvilgiu Bendrojo Teismo atliekamos Komisijos vertinimų kontrolės apimtis neišvengiamai susijusi su aplinkybe, kad valstybės narės sprendimą laikyti paslaugą BESP Komisija gali ginčyti tik akivaizdžios klaidos atveju. Vis dėlto šia kontrole turi būti užtikrinamas tam tikrų minimalių kriterijų, susijusių, be kita ko, su viešosios valdžios akto, kuriuo atitinkamiems ūkio subjektams pavesta BESP užduotis, buvimu ir universaliu bei privalomu šios užduoties pobūdžiu, laikymasis.

Kalbant apie pareigą teikti viešąją paslaugą, vien tai, kad paslauga pagal nacionalinę teisę laikoma bendrojo intereso paslauga, nereiškia, kad visi operatoriai, kurie teikia tokią paslaugą, turi aiškiai apibrėžtas pareigas teikti viešąją paslaugą, kaip tai suprantama pagal Sprendimą Altmark. Iš tikrųjų paslaugos pripažinimas BESP, kaip tai suprantama pagal šį sprendimą, reikalauja, kad tokios paslaugos administravimas būtų suteiktas tam tikroms įmonėms.

Šiuo atžvilgiu, kai viešosios sutartys yra sudarytos tarp viešojo administravimo institucijų ir atitinkamų operatorių, nors įgaliojimas užtikrinti viešąją paslaugą iš tikrųjų gali apimti sutartis, jeigu jos yra viešosios valdžios aktai ir yra privalomos, a fortiori, kai tokiuose aktuose sukonkretinami teisės aktuose nustatyti įpareigojimai, vis dėlto vien tik tai, kad paslauga yra viešosios sutarties dalykas, nesuteikia automatiškai ir be jokių atitinkamų valdžios institucijų patikslinimų šiai paslaugai BESP statuso, kaip tai suprantama pagal Sprendimą Altmark.

Galiausiai rinkos trūkumų nepakanka, kad būtų konstatuota BESP.

(žr. 53, 61–63, 67, 71, 78 punktus)

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 88, 89 punktus)

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 92 punktą)

5.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 98–100 punktus)

6.      Vertindama pagalbos schemą Komisija gali apsiriboti konkrečios schemos požymių analize, siekdama sprendimo motyvuose įvertinti, ar ši schema yra tinkama įgyvendinant SESV 107 straipsnio 3 dalyje nustatytus tikslus. Sprendime dėl tokios schemos ji neturi atlikti pagal tokią pagalbos schemą skirtos individualios pagalbos analizės. Kiekvienos atitinkamos įmonės individualią situaciją reikia patikrinti tik pagalbos susigrąžinimo etape.

Iš tiesų, kai Komisija priima bendrą ir abstraktų sprendimą dėl valstybės pagalbos schemos, kurią ji pripažįsta nesuderinama su vidaus rinka, ir nurodo susigrąžinti pagal šią schemą gautą pagalbą, valstybė narė turi išnagrinėti kiekvienos įmonės, kuriai gali būti taikomas toks išieškojimas, individualią situaciją.

Iš to matyti, kad Komisija tirdama valstybės pagalbos schemą gali tirti tik minėtos schemos taikymo atrinktus atvejus ir neprivalo išnagrinėti visų jos taikymo atvejų.

(žr. 104, 105, 134, 163 punktus)

7.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 110 punktą)

8.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 115 punktą)

9.      Valstybės pagalbos srityje tam, kad būtų laikomasi gero administravimo principo, Komisija privalo kruopščiai ir nešališkai ištirti nagrinėjamą priemonę. Šiuo atžvilgiu, vien tik galimas vėlavimas perduoti dokumentus be papildomų veiksnių negali pagrįsti argumento, susijusio su Komisijos neobjektyvumu ir šališkumu.

(žr. 116, 144 punktus)

10.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 124, 127, 147, 148 punktus)

11.    Iš Reglamento Nr. 659/1999, nustatančio išsamias [SESV 108] straipsnio taikymo taisykles, 6 straipsnio 1 dalies matyti, kad Komisijos sprendime pradėti formalią tyrimo procedūrą priemonės, galinčios būti su vidaus rinka nesuderinama valstybės pagalba, analizė yra tik preliminari.

Iš to matyti, kad pranešime apie šios procedūros pradžią Komisija negali būti įpareigota pateikti galutinę nagrinėjamos pagalbos analizę. Be to, SESV 108 straipsnio 2 dalyje numatyto tyrimo etapo paskirtis – suteikti Komisijai galimybę gauti išsamią informaciją apie visus bylos duomenis. Todėl aplinkybė, kad sprendime pradėti tyrimo procedūrą nenurodoma tam tikra informacija, neleidžia teigti, kad Komisijos procedūra buvo nenuosekli.

(žr. 132 punktą)

12.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 138–141 punktus)

13.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 158 punktą)

14.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 160, 162–164 punktus)

15.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 168–171, 175–179 punktus)

16.    Valstybės pagalbos srityje valstybės pagalbos suderinamumo su vidaus rinka vertinimas yra išimtinė Komisijos kompetencija, kurios vykdymą prižiūri Sąjungos teismas, todėl kai ši institucija vertina pagalbos suderinamumą, ji negali pažeisti subsidiarumo principo. Pagal ESS 5 straipsnio 3 dalį šis principas taikomas tik tose srityse, kurių neapima išimtinė Sąjungos kompetencija.

(žr. 182 punktą)