Language of document : ECLI:EU:T:2013:295

Asia T‑65/11

Recombined Dairy System A/S

vastaan

Euroopan komissio

Tulliliitto – Uudesta-Seelannista peräisin olevien laktoglobuliinitiivisteiden maahantuonti – Tuontitullien kantaminen jälkitullauksin – Tuontitullien peruuttamista koskeva hakemus – Asetuksen (ETY) N:o 2913/92 220 artiklan 2 kohdan b alakohta ja 236 artikla

Tiivistelmä – Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 5.6.2013

1.      Euroopan unionin omat varat – Tuonti- tai vientitullien palauttaminen tai peruuttaminen – Poikkeus – Suppea tulkinta

(Neuvoston asetuksen N:o 2913/92 220 artiklan 2 kohdan b alakohta ja 239 artikla)

2.      Euroopan unionin omat varat – Tuonti- tai vientitullien kantaminen jälkitullauksin – Asetuksen N:o 2913/92 220 artiklan 2 kohdan b alakohdassa mainitut tuontitullien tileihin kirjaamatta jättämisen edellytykset – Kumulatiivisuus

(Neuvoston asetuksen N:o 2913/92 220 artiklan 2 kohdan b alakohta)

3.      Euroopan unionin omat varat – Tuonti- tai vientitullien kantaminen jälkitullauksin – Asetuksen N:o 2913/92 220 artiklan 2 kohdan b alakohdassa mainitut tuontitullien tileihin kirjaamatta jättämisen edellytykset – Toimivaltaisten viranomaisten oma virhe – Se, että sitovaa tariffitietoa ei ole annettu, ei vaikuta asiaan

(Neuvoston asetuksen N:o 2913/92 220 artiklan 2 kohdan b alakohta)

4.      Tulliliitto – Tullisäännöstön soveltaminen – Samaan tariffinimikkeeseen luokitellut tavarat – Tullivelallisen perusteltu luottamus – Se, että komissio ei ole antanut sitovaa tariffitietoa, jossa tämä luokittelu vahvistettaisiin, ei vaikuta asiaan

(Neuvoston asetuksen N:o 2913/92 220 artiklan 2 kohdan b alakohta; komission asetuksen N:o 2454/93 871 artiklan 5 kohta)

1.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 22 kohta)

2.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 23 kohta)

3.      Yhteisön tullikoodeksista annetun asetuksen N:o 2913/92 220 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaan toimivaltaisten viranomaisten voidaan katsoa tehneen virheen, jos ne eivät ole esittäneet mitään huomautuksia tavaroiden tulliluokittelusta, jonka talouden toimija on tehnyt tulli-ilmoituksissaan, jos näihin ilmoituksiin on sisältynyt kaikki kyseisen säännöstön soveltamiseksi tarvittavat tiedot tosiseikoista siten, ettei toimivaltaisten viranomaisten mahdollisesti myöhemmin tekemissä tarkastuksissa voi ilmetä mitään uusia seikkoja. Näin on erityisesti silloin, kun kaikki talouden toimijan esittämät tulli-ilmoitukset ovat olleet täydellisiä siten, että niissä on mainittu muun muassa tavaroiden nimitys sellaisena kuin se on täsmennettynä ilmoitettuun tariffinimikkeeseen liittyvissä yhdistetyn nimikkeistön merkinnöissä, ja kun kyseiset maahantuonnit ovat olleet lukuisia ja tapahtuneet suhteellisen pitkän ajan kuluessa, ilman että tariffinimikettä olisi riitautettu.

Kyseistä 220 artiklan 2 kohdan b alakohtaa, johon perustuu oikeus siihen, ettei tuonti- tai vientitulleja kanneta jälkitullauksin, jos tulliviranomaiset ovat tehneet virheen, sovelletaan myös tilanteissa, joissa kantajalla ei ollut sitovaa tariffitietoa tai kantaja ei ollut pyytänyt sellaista. Se seikka, ettei kantaja ollut pyytänyt sitovaa tariffitietoa kyseisiä tuotteita varten, ei nimittäin osoita, etteivät tulliviranomaiset ole tehneet virhettä.

(ks. 24, 25 ja 27 kohta)

4.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 33 kohta)