Language of document : ECLI:EU:C:2013:355

Zadeva C‑342/12

Worten – Equipamentos para o Lar SA

proti

Autoridade para as Condições de Trabalho (ACT)

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe,
ki ga je vložilo Tribunal do Trabalho de Viseu)

„Obdelava osebnih podatkov – Direktiva 95/46/ES – Člen 2 – Pojem ‚osebni podatki‘ – Člena 6 in 7 – Načela v zvezi s kakovostjo podatkov in merila za zakonitost obdelave podatkov – Člen 17 – Varnost obdelave – Delovni čas delavcev – Evidenca delovnega časa – Dostop nacionalnega organa, pristojnega za nadzor delovnih razmer – Obveznost delodajalca, da omogoči dostop do evidence delovnega časa, in sicer tako, da je mogoč takojšen vpogled vanjo“

Povzetek – Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 30. maja 2013

1.        Približevanje zakonodaj – Varstvo posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov – Direktiva 95/46 – Področje uporabe – Pojem osebnih podatkov – Evidenca delovnega časa, ki za vsakega delavca navede, kdaj začne in konča delavnik, ter odmor ali čas, ki v delavnik nista vključena – Vključitev

(Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 95/46, člen 2(a))

2.        Vprašanja za predhodno odločanje – Pristojnost Sodišča – Opredelitev upoštevnih elementov prava Unije – Preoblikovanje vprašanj

(člen 267 PDEU)

3.        Približevanje zakonodaj – Varstvo posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov – Direktiva 95/46 – Nacionalna zakonodaja, ki delodajalcu nalaga obveznost, da pristojnemu nacionalnemu organu, pristojnemu za nadzor delovnih razmer, omogoči dostop do evidence delovnega časa, tako, da je mogoč takojšen vpogled vanjo – Dopustnost – Zahteva – Nujnost navedene obveznosti

(Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 95/46, člena 6(1)(b) in (c) ter 7(c) in (e))

1.        Člen 2(a) Direktive 95/46 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov je treba razlagati tako, da evidenca delovnega časa, ki za vsakega delavca navede, kdaj začne in konča delavnik, ter odmor ali čas, ki v delavnik nista vključena, sodi pod pojem „osebni podatki“ v smislu te določbe.

(Glej točko 22 in točko 1 izreka.)

2.        Glej besedilo odločbe.

(Glej točki 30 in 31.)

3.        Člen 6(1)(b) in (c) in člen 7(c) in (e) Direktive 95/46 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta nacionalni ureditvi, ki delodajalcu nalaga, da nacionalnemu organu, pristojnemu za nadzor delovnih razmer, omogoči dostop do evidence delovnega časa, in sicer tako, da je mogoč takojšen vpogled vanjo, pod pogojem, da je ta obveznost potrebna za to, da ta organ izvaja nadzor uporabe predpisov s področja delovnih razmer, zlasti glede delovnega časa.

(Glej točko 45 in točko 2 izreka.)