Language of document :

Žaloba podaná dne 29. května 2015 – Esso Raffinage v. ECHA

(Věc T-283/15)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Esso Raffinage (Courbevoie, Francie) (zástupce: M. Navin-Jones, solicitor)

Žalovaná: Evropská agentura pro chemické látky (ECHA)

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

prohlásil žalobu za přípustnou a opodstatněnou;

zrušil rozhodnutí ze dne dubna 2015, které přijala Evropská agentura pro chemické látky („ECHA“) podle nařízení (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek („REACH“), o zřízení Evropské agentury pro chemické látky a o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93 a nařízení Komise (ES) č. 1488/94 a směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Úř. věst. L 396, s. 1), v dopise nazvaném „Statement of Non Compliance following a Dossier Evaluation Decision under Regulation (EC) No 1907/2006 [prohlášení o nesouladu v návaznosti na rozhodnutí o hodnocení dokumentace podle nařízení (ES) č. 1907/2006, dále jen „SONC“], a jeho přílohu (číslo CCH-C-0000005770-74-01/F);

nařídil vrácení věci výkonnému řediteli ECHA s pokynem, aby jakékoli nové rozhodnutí ECHA bralo v potaz důvody zrušení uvedené v rozsudku Tribunálu a všechny relevantní a aktuální informace;

uložil ECHA náhradu nákladů řízení, které žalobkyni vznikly v rámci tohoto řízení; a

přijal jakékoliv jiné nebo další opatření v zájmu spravedlnosti.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně několik žalobních důvodů, včetně následujících žalobních důvodů:

První žalobní důvod vycházející z překročení pravomoci, narušení institucionální rovnováhy atd.

Žalobkyně tvrdí, že ECHA nemá pravomoc a neexistuje ani právní základ, na kterém by mohla založit, vypracovat, přijmout nebo zasílat takzvané prohlášení o nesouladu, a že když v této věci vypracovala, přijala a zaslala SONC, ECHA (1) překročila svou diskreční nebo prováděcí pravomoc (překročení pravomoci); (2) porušila právní zásadu a požadavek institucionální rovnováhy; (3) porušila právní zásadu a požadavek řádné správy; (4) porušila právní zásadu dobré veřejné správy; nebo (5) porušila článek 41 Listiny základních práv Evropské unie.

Alternativně, druhý žalobní důvod vycházející z porušení článku 42 REACH. Žalobkyně tvrdí, že pokud by ECHA tvrdila, že její pravomoc je založena na čl. 42 odst. 1 REACH nebo že toto ustanovení je právním základem napadeného rozhodnutí, platí, že čl. 42 odst. 1 REACH neumožňuje, aby ECHA na něm založila svou pravomoc, ani nemůže představovat právní základ pro přijetí napadeného rozhodnutí, a že přijetím napadeného rozhodnutí ECHA porušila článek 42 odst. 1 REACH. Žalobkyně tvrdí, že v tomto případě ECHA nepřijala vhodné rozhodnutí, jak vyžaduje čl. 42 odst. 1 REACH. Žalobkyně tvrdí, že ECHA konstantně vykládala čl. 42 odst. 1 REACH tak, že nepovoluje vydání prohlášení o nesouladu. Třetí žalobní důvod vycházející z porušení práva být vyslechnut.Žalobkyně tvrdí, že napadené rozhodnutí bylo přijato v rozporu s právními zásadami EU jako právo být vyslechnut, právo vyjádřit se a odpovědět, právo na obhajobu, právo na informace a právo na řádnou správu. Žalobkyně tvrdí, že přímým důsledkem porušení těchto procesních práv a práva na spravedlivé řízení je, že napadené rozhodnutí je zrušitelné a neplatné. To znamená, že pokud by E

CHA neporušila procesní práva žalobkyně a její právo na spravedlivé řízení, žalobkyně tvrdí, že řízení a jeho výsledek by byly zcela odlišné. Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení zásady proporcionality.Žalobkyně tvrdí, že napadené rozhodnutí nebylo v souladu se zásadou proporcionality jako právní zásadou EU a tuto zásadu porušilo. Žalobkyně tvrdí, že napadené rozhodnutí není vhodné ani nezbytné, nepředstavuje nejméně omezující opatření, a že způsobené nevýhody byly nepřiměřené sledovaným cílům.Pátý žalobní důvod vycházející z nesprávného výkladu požadavků na údaje podle REACH.Žalobkyně tvrdí, že ECH

A se dopustila nesprávného posouzení při výkladu požadavků na inf

ormace ohledně přílohy X, bodu 8.7.2., neboť ve skutečnosti neexistuje faktický požadavek provést studii prenatální vývojové toxicity na dalším druhu. Žalobkyně tedy tvrdí, že ECHA přijala napadené rozhodnutí bez právního základu a jeho přijetím překročila svou diskreční pravomoc.

____________