Language of document :

Acțiune introdusă la 29 mai 2015 - Esso Raffinage/ECHA

(Cauza T-283/15)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Esso Raffinage (Courbevoie, Franța) (reprezentant: M. Navin-Jones, solicitor)

Pârâtă: Agenția Europeană pentru Produse Chimice (ECHA)

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

declararea acțiunii ca fiind admisibilă și fondată;

anularea Deciziei din 1 aprilie 2015 adoptată de Agenția Europeană pentru Produse Chimice (denumită în continuare „ECHA”) în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (JO L 396, p. 1, Ediție specială, 13/vol. 60, p. 3), sub forma unei scrisori intitulate „Statement of Non-Compliance following a Dossier Evaluation Decision under Regulation (EC) No 1907/2006” [Declarație de neconformitate ca urmare a deciziei de evaluare a dosarului în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1907/2006, denumită în continuare „SONC”] și a anexei la aceasta (număr de referință CCH-C-0000005770-74-01/F);

retrimiterea cauzei la directorul executiv al ECHA, dispunând ca orice decizie nouă a ECHA să țină seama de motivele de anulare enunțate în hotărârea Tribunalului, precum și de toate informațiile relevante și actualizate;

obligarea ECHA la plata cheltuielilor de judecată efectuate de reclamantă în cadrul prezentei proceduri și

dispunerea oricărei alte măsuri necesare în interesul justiției.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă mai multe motive care includ următoarele.

Primul motiv întemeiat pe săvârșirea unui act ultra vires, încălcarea echilibrului instituțional etc.

Reclamanta susține că ECHA nu dispune de o autoritate juridică și nici de un temei juridic pentru a elabora, pentru a întocmi, pentru a adopta și/sau pentru a trimite așa-numite „Statements of Non-Compliance” și că, prin faptul că a întocmit, a adoptat și a trimis o SONC în prezenta cauză, ECHA (i) a depășit limitele puterii sale de apreciere și/sau ale puterii sale executive (act ultra vires); (2) a acționat cu încălcarea principiului de drept și a cerinței privind echilibrul instituțional al puterilor; (3) a acționat cu încălcarea principiului de drept și a cerinței bunei administrări; (4) a acționat cu încălcarea principiului de drept al bunei guvernanțe publice și/sau (5) a acționat cu încălcarea articolului 41 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.

Al doilea motiv întemeiat, cu titlu subsidiar, pe încălcarea articolului 42 din REACHReclamanta susține că, în măsura în care ECHA ar invoca articolul 42 alineatul (1) din REACH pentru a-și fundamenta autoritatea juridică și/sau ca temei juridic al deciziei atacate, articolul 42 alineatul (1) din REACH nu conferă ECHA nicio autoritate juridică sau vreun temei juridic pentru adoptarea deciziei atacate și că, prin adoptarea deciziei atacate, ECHA a acționat cu încălcarea articolului 42 alineatul (1) din REACH. Reclamanta susține că, în prezenta cauză, ECHA nu a adoptat decizia adecvată, astfel cum impune articolul 42 alineatul (1) din REACH. Reclamanta consideră că ECHA a interpretat în mod constant articolul 42 alineatul (1) din REACH în sensul că nu autorizează emiterea unei declarații de neconformitate.Al treilea motiv întemeiat pe o încălcare a dreptului de a fi ascultatReclamanta susține că decizia atacată a fost adoptată cu încălcarea principiilor de drept al Uniunii referitoare la dreptul de a fi ascultat, dreptul la răspuns și la replică, dreptul la apărare, dreptul de a fi informat și drept

ul la o bună administrare. În opinia reclamantei, ca o consecință directă a încălcării acestor drepturi procedurale și procesuale, decizia atacată este anulabilă și nulă. Cu alte cuvinte, reclamanta susține că, dacă ECHA nu ar fi acționat cu încălcarea drepturilor sale procedurale și procesuale, rezultatul procesului și al procedurii ar fi fost în mod substanțial diferit.Al patrulea motiv întemeiat pe o încălcare a principiului proporționalitățiiReclamanta susține că decizia atacată era incompatibilă cu principiul proporționalității, principiu de drept al Uniunii, și că încălca acest principiu. Reclamanta arată că decizia atacată nu era nici adecvată și nici necesară, că nu constituia măsura cea mai puțin constrângătoar

e și că dezavantajele cauzate erau disproporționate în raport cu obiect

ivele urmărite.Al cincilea motiv întemeiat pe o eroare de interpretare a cerințelor în materia datelor în conformitate cu REACHReclamanta susține că ECHA a săvârșit o eroare de interpretare a cerințelor în materia datelor în ceea ce privește anexa X, secțiunea 8.7.2., întrucât nu există în fapt nicio cerință de facto pentru efectuarea unui studiu privind toxicitatea în stadiul de dezvoltare prenatală pe o a doua specie. Prin urmare, reclamanta arată că, prin adoptarea deciziei atacate, ECHA a acționat în lipsa unui temei juridic și a depășit limitele puterii sale de apreciere.

____________