Language of document : ECLI:EU:T:2018:263

Věc T283/15

Esso Raffinage

proti

Evropské agentuře pro chemické látky

„REACH – Hodnocení dokumentace – Kontrola souladu žádostí o registraci – Kontrola předložených informací a kroky navazující na vyhodnocení dokumentace – Prohlášení o nesplnění požadavků – Příslušnost Tribunálu – Žaloba na neplatnost – Napadnutelný akt – Bezprostřední a osobní dotčení – Přípustnost – Právní základ – Články 41, 42 a 126 nařízení (ES) č. 1907/2006“

Shrnutí – rozsudek Tribunálu (pátého senátu) ze dne 8. května 2018

1.      Žaloba na neplatnost – Pravomoc unijního soudu – Návrhová žádání směřující k uložení příkazu orgánu – Vyloučení

(Článek 263 SFEU)

2.      Žaloba na neplatnost – Akty napadnutelné žalobou – Pojem – Akty s právně závaznými účinky – Dopis Evropské agentury pro chemické látky (ECHA) určený členskému státu, kterým se konstatuje porušení nařízení č. 1907/2006, jelikož registrační dokumentace vztahující se k látce s ním není v souladu – Zahrnutí

(Článek 263 SFEU; nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006, čl. 41 odst. 4 a článek 126)

3.      Sbližování právních předpisů – Registrace, hodnocení a povolování chemických látek – Nařízení REACH – Hodnocení – Kontrola souladu registrační dokumentace – Přijetí rozhodnutí, kterým bylo žadateli o registraci nařízeno, aby uvedl svoji registrační dokumentaci do souladu – Neposkytnutí odpovědi – Důsledky

(Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006, čl. 41 odst. 3 a čl. 42 odst. 1 a příloha XI)

4.      Sbližování právních předpisů – Registrace, hodnocení a povolování chemických látek – Nařízení REACH – Hodnocení – Kontrola souladu registrační dokumentace – Nesoulad dokumentace – Důsledky – Rozdělení pravomocí mezi Evropskou agenturu pro chemické látky (ECHA) a členské státy

(Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006, čl. 6 odst. 1, čl. 41 odst. 1 a 3 až 5, čl. 42 odst. 1 a 2 a článek 126)

5.      Žaloba na neplatnost – Žaloba podaná fyzickou nebo právnickou osobou, která je adresátem napadeného aktu – Pojem „adresát“ – Adresát kopie uvedeného aktu – Vyloučení

(Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU)

6.      Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Akty týkající se jich bezprostředně a osobně – Dopis Evropské agentury pro chemické látky (ECHA) určený členskému státu, kterým se konstatuje porušení nařízení č. 1907/2006, jelikož registrační dokumentace vztahující se k látce s ním není v souladu – Žaloba podniku, který podal žádost o registraci – Přípustnost

(Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU; nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006, čl. 41 odst. 3 a čl. 42 odst. 1)

7.      Sbližování právních předpisů – Registrace, hodnocení a povolování chemických látek – Nařízení REACH – Hodnocení – Kontrola souladu registrační dokumentace – Nesoulad dokumentace – Důsledky – Rozdělení pravomocí mezi Evropskou agenturu pro chemické látky (ECHA) a členské státy – Nedodržení postupu při výkonu své pravomoci ze strany ECHA – Nepřípustnost

(Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006, čl. 41 odst. 3 a čl. 42 odst. 1)

1.      Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 39)

2.      Za napadnutelné akty ve smyslu článku 263 SFEU jsou považována všechna opatření přijímaná orgány v jakékoliv formě, jejichž účelem je vyvolat závazné právní účinky.

Tak tomu je v případě dopisu Evropské agentury pro chemické látky (ECHA), který byl zaslán členskému státu a ECHA v něm závazně a s konečnou platností uvedla důvody, proč měla za to, že informace předložené žadatelem o registraci látky poskytnuté v návaznosti na rozhodnutí ECHA, kterým byl konstatován nesoulad registrační dokumentace s nařízením č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH), nedostačovaly ke splnění požadavků vyplývajících z uvedeného rozhodnutí, a kterým bylo konstatováno porušení povinností vyplývajících z čl. 41 odst. 4 tohoto nařízení a v kterém vyzvala členský stát, aby přijal opatření nezbytná k ukládání a vymáhání sankcí podle článku 126 uvedeného nařízení. Za těchto podmínek jdou účinky napadeného aktu nad rámec pouhého poskytnutí informací uvedenému členskému státu a napadený akt je více než pouhým technickým posudkem či podrobným faktickým popisem souhrnu důvodů, proč žadatel o registraci nesplnil své povinnosti podle nařízení č. 1907/2006. Napadený akt je tedy třeba považovat za akt vyvolávající závazné právní účinky ve vztahu jak k žadateli o registraci, tak k členskému státu, a tudíž za akt, který může být předmětem žaloby na neplatnost.

(viz body 49, 67, 69, 70, 72)

3.      V rámci hodnocení registrační dokumentace, kterou Evropská agentura pro chemické látky (ECHA) provádí podle čl. 41 odst. 1 nařízení č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH), může ECHA vypracovat návrh rozhodnutí, kterým od žadatele či žadatelů o registraci požaduje předložení všech informací nezbytných k tomu, aby byly žádosti o registraci uvedeny do souladu s příslušnými požadavky na informace. Podle čl. 42 odst. 1 téhož nařízení ECHA přezkoumá všechny informace předložené v návaznosti na rozhodnutí přijaté podle článku 41 téhož nařízení a případně navrhne veškerá vhodná rozhodnutí podle posledně uvedeného ustanovení.

S ohledem na skutečnost, že kontrola prováděná ze strany ECHA v návaznosti na první rozhodnutí nařizující žadateli o registraci, aby uvedl registrační dokumentaci do souladu, je pouhým pokračováním jednoho a téhož řízení, je nutno konstatovat, že pokud uvedený žadatel o registraci požadované informace vůbec neposkytne, žádné nové posouzení souladu dokumentace, a tedy žádné nové rozhodnutí ve smyslu čl. 42 odst. 1 nařízení č. 1907/2006 se nevyžaduje. Naproti tomu v případě, že v reakci na rozhodnutí nařizující uvedení registrační dokumentace do souladu využije žadatel o registraci možnosti stanovené v příloze XI uvedeného nařízení upravit standardní režim zkoušek a s tím související podání zjevně nepostrádají vážnost s ohledem na požadavky uvedené v této příloze, a nejsou tedy zneužitím řízení, ECHA tyto úpravy posoudí. ECHA posoudí soulad těchto úprav s požadavky stanovenými v příloze XI nařízení č. 1907/2006 bez ohledu na otázku, zda dotčené úpravy spočívají na nových a podstatných skutečnostech, které nebyly známé v okamžiku, kdy bylo přijato první rozhodnutí o uvedení do souladu podle čl. 41 odst. 3 tohoto nařízení.

(viz body 55, 57, 62, 63)

4.      Z článku 6 odst. 1, čl. 41 odst. 1 a 3 až 5, čl. 42 odst. 1 a 2 a článku 126 nařízení č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) vyplývá, že Evropská agentura pro chemické látky (ECHA) je jediná příslušná k zahájení kontroly souladu registrační dokumentace s uvedenými požadavky. Tato kontrola může vést k přijetí několika rozhodnutí.

Pokud má totiž ECHA za to, že kontrolovaná dokumentace není v souladu s příslušnými požadavky na informace, přísluší jí zahájit řízení podle čl. 41 odst. 3 nařízení č. 1907/2006. V tomto ohledu odkaz na článek 51 nařízení č. 1907/2006 uvedený v tomto ustanovení, pokud jde o postup pro přijetí rozhodnutí o povinnosti uvést registrační dokumentaci do souladu, předpokládá, že toto rozhodnutí bude přijato ECHA, pokud se členským státům podaří dosáhnout jednomyslné dohody o návrhu, a Komisí, pokud se členským státům takové dohody dosáhnout nepodaří. Bez ohledu na to, kdo toto rozhodnutí vydá, je podle platného nařízení č. 1907/2006 opět na ECHA, aby v rámci pravomoci, kterou jí výslovně přiznává čl. 42 odst. 1 uvedeného nařízení, přezkoumala všechny informace předložené k jeho provedení a případně připravila další vhodná rozhodnutí.

Z toho tudíž vyplývá, že článek 126 nařízení č. 1907/2006 ve spojení s čl. 42 odst. 1 téhož nařízení v takovém kontextu implikuje, že je na členských státech, aby stanovily vhodné sankce pro žadatele o registraci, u nichž bylo podle posledně uvedeného ustanovení zjištěno, že porušují své povinnosti. V tomto ohledu, i když žadatel o registraci může uvést svou dokumentaci do souladu i po přijetí rozhodnutí o nesplnění požadavků podle čl. 42 odst. 1 nařízení č. 1907/2006, úlohou členských států v rámci článku 126 téhož nařízení je posoudit, zda je třeba s ohledem na okolnosti každého případu uložit odrazující, přiměřené a účinné sankce za dobu, během které žadatel o registraci porušoval povinnosti podle čl. 41 odst. 4 nařízení č. 1907/2006.

(viz body 60, 61)

5.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 88, 89)

6.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 91, 92, 95–97)

7.      Z rozdělení pravomocí v oblasti hodnocení registrační dokumentace vyplývá, že Evropská agentura pro chemické látky (ECHA) zajišťuje toto hodnocení postupem podle článků 41 a 42 nařízení č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH). Tento postup musí ECHA dodržet při výkonu svých pravomocí, aniž se může zbavit tohoto právního rámce využitím jiného nástroje, než je rozhodnutí podle článků 41 a 42 nařízení č. 1907/2006. V této souvislosti s ohledem na svůj obsah odpovídá dopis ECHA určený členskému státu, kterým byl konstatován nesoulad registrační dokumentace, rozhodnutí, které měla ECHA vypracovat podle čl. 42 odst. 1 uvedeného nařízení, které mělo být nakonec přijato podle čl. 41 odst. 3 téhož nařízení. Vzhledem ke skutečnosti, že zaprvé čl. 41 odst. 3 nařízení č. 1907/2006 stanoví, že rozhodnutí musí být přijato postupem podle článku 51 tohoto nařízení, a zadruhé že v projednávaném případě ECHA nepostupovala uvedeným způsobem, je nutno konstatovat, že ECHA vykonala své pravomoci, aniž dodržela příslušný postup.

(viz body 108, 109)