Language of document : ECLI:EU:T:2018:263

Sag T-283/15

Esso Raffinage

mod

Det Europæiske Kemikalieagentur

»REACH – dossiervurdering – overensstemmelseskontrol af registreringer – kontrol af indsendte oplysninger og opfølgning på dossiervurderingen – erklæring om manglende overensstemmelse – Rettens kompetence – annullationssøgsmål – anfægtelig retsakt – umiddelbar og individuel berørt – antagelse til realitetsbehandling – retsgrundlag – artikel 41, 42 og 126 i forordning (EF) nr. 1907/2006«

Sammendrag – Rettens dom (Femte Afdeling) af 8. maj 2018

1.      Annullationssøgsmål – Unionens retsinstansers kompetence – påstand om, at en institution meddeles et påbud – udelukket

(Art. 263 TEUF)

2.      Annullationssøgsmål – akter, der kan være genstand for søgsmål – begreb – akter, der fremkalder bindende retsvirkninger – skrivelse fra Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA) til en medlemsstat, hvori der konstateres en tilsidesættelse af forordning nr. 1907/2006 som følge af registreringsdossieret for et stofs manglende overensstemmelse – omfattet

(Art. 263 TEUF; Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1907/2006, art. 41, stk. 4, og art. 126)

3.      Tilnærmelse af lovgivningerne – registrering, vurdering og godkendelse af kemikalier – REACH-forordningen – procedure for vurderingen – kontrol af registreringsdossierers overensstemmelse – vedtagelse af en afgørelse, som pålægger ansøgeren at bringe sit registreringsdossier i overensstemmelse – intet svar – følger

(Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1907/2006, art. 41, stk. 3, og art. 42, stk. 1, og bilag XI)

4.      Tilnærmelse af lovgivningerne – registrering, vurdering og godkendelse af kemikalier – REACH-forordningen – procedure for vurderingen – kontrol af registreringsdossierers overensstemmelse – et dossiers manglende overensstemmelse – følger – fordeling af kompetencerne mellem Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA) og medlemsstaterne

(Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1907/2006, art. 6, stk. 1, art. 41, stk. 1, og art. 3-5, art. 42, stk. 1 og 2, og art. 126)

5.      Annullationssøgsmål – sag anlagt af den fysiske eller juridiske person, der er adressat for den anfægtede retsakt – begrebet adressat – adressaten for en kopi af den nævnte retsakt – ikke omfattet

(Art. 263, stk. 4, TEUF)

6.      Annullationssøgsmål – fysiske eller juridiske personer – retsakter, som berører dem umiddelbart og individuelt – skrivelse fra Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA) til en medlemsstat, hvori der konstateres en tilsidesættelse af forordning nr. 1907/2006 som følge af, at registreringsdossieret for et stof ikke er i overensstemmelse – søgsmål anlagt at en virksomhed, som har indgivet registreringsansøgningen – formaliteten

(Art. 263, stk. 4, TEUF; Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1907/2006, art. 41, stk. 3, og art. 42, stk. 1)

7.      Tilnærmelse af lovgivningerne – registrering, vurdering og godkendelse af kemikalier – REACH-forordningen – procedure for vurderingen – kontrol af registreringsdossierers overensstemmelse – et dossiers manglende overensstemmelse – følger – fordeling af kompetencerne mellem Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA) og medlemsstaterne – ECHA’s manglende overholdelse af de nærmere regler for udøvelsen af dets kompetence – ikke tilladt

(Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1907/2006, art. 41, stk. 3, og art. 42, stk. 1)

1.      Jf. afgørelsens tekst.

(jf. præmis 39)

2.      Enhver af institutionerne vedtaget bestemmelse – uanset form – som tilsigter at have retligt bindende virkninger, udgør en anfægtelig retsakt i artikel 263 TEUF’s forstand.

Dette gælder for så vidt angår en skrivelse fra Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA) til en medlemsstat, som i kategoriske og endelige vendinger anfører grundene til, at dette er af den opfattelse, at de oplysninger, der er indgivet af en ansøger om registrering af et stof efter en afgørelse fra ECHA, hvorefter det blev konstateret, at registreringsdossieret ikke var i overensstemmelse med forordning nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), ikke er tilstrækkelige til at opfylde de krav, der følger af den nævnte afgørelse, samt anfører et tilfælde af tilsidesættelse af de forpligtelser, der følger af denne forordnings artikel 41, stk. 4, og hvori det kræves, at medlemsstaten træffer de foranstaltninger, der er nødvendige for at pålægge og gennemføre sanktioner i overensstemmelse med den nævnte forordnings artikel 126. Under disse omstændigheder er den anfægtede retsakts virkninger mere vidtrækkende end den blotte fremsendelse af oplysninger til den nævnte medlemsstat og er mere end blot en teknisk udtalelse eller en faktuel redegørelse for grundene til, at registranten ikke har opfyldt sine forpligtelser i henhold til forordning nr. 1907/2006. Den anfægtede retsakt må således anses for at have retligt bindende virkninger såvel i forhold til registreringsansøgeren som i forhold til den pågældende medlemsstat, og den må som følge heraf anses for at udgøre en retsakt, der kan gøres til genstand for et annullationssøgsmål.

(jf. præmis 49, 67, 69, 70 og 72)

3.      I forbindelse med vurderingen af registreringsdossierer, som foretages af Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA) ifølge artikel 41, stk. 3, i forordning nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), kan ECHA udarbejde et udkast til en afgørelse, der pålægger registranten eller registranterne at fremsende enhver form for oplysninger, der er påkrævet for at bringe registreringen i overensstemmelse med de relevante oplysningskrav. I henhold til samme forordnings artikel 42, stk. 1, gennemgår ECHA alle oplysninger indsendt som følge af en afgørelse truffet i henhold til samme forordnings artikel 41 og udarbejder om nødvendigt udkast til passende afgørelser i overensstemmelse med sidstnævnte bestemmelse.

I betragtning af, at den kontrol, som ECHA foretager efter en første afgørelse, der pålægger registranten at bringe registreringsdossieret i overensstemmelse, kun er fortsættelsen af én og samme procedure, må det konstateres, at der, såfremt den nævnte registrant helt undlader at tilvejebringe de oplysninger, der anmodes om, ikke er behov for nogen ny overensstemmelsesvurdering af dossieret og derfor heller ikke nogen ny afgørelse i henhold til artikel 42, stk. 1, i forordning nr. 1907/2006. Når registranten som svar på den afgørelse, der pålægger denne at bringe registreringsdossieret i overensstemmelse, derimod benytter sig af den mulighed, der er omhandlet i bilag XI til nævnte forordning, for at tilpasse standardtestprogrammet, og når dataene i forbindelse hermed ikke umiddelbart fremstår som useriøse, henset til kravene i det nævnte bilag, og derfor ikke afspejler et proceduremisbrug, vurderer ECHA disse tilpasninger. ECHA vurderer, om disse tilpasninger er i overensstemmelse med kravene i bilag XI til forordning nr. 1907/2006, uafhængigt af spørgsmålet om, hvorvidt de pågældende tilpasninger er støttet på nye og væsentlige faktiske omstændigheder, der var ukendte på det tidspunkt, hvor en første afgørelse om, at dossieret skulle bringes i overensstemmelse, blev truffet i henhold til denne forordnings artikel 41, stk. 3.

(jf. præmis 55, 57, 62 og 63)

4.      Det fremgår af artikel 6, stk. 1, artikel 41, stk. 1 og 3-5, artikel 42, stk. 1 og 2, og artikel 126 i forordning nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), at Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA) er enekompetent til at kontrollere et registreringsdossier. Denne kontrol kan medføre vedtagelsen af flere afgørelser.

Såfremt ECHA vurderer, at det dossier, der kontrolleres, ikke er i overensstemmelse med oplysningskravene i forbindelse hermed, påhviler det nemlig ECHA at indlede den i artikel 41, stk. 3, i forordning nr. 1907/2006 omhandlede procedure. I denne forbindelse medfører denne bestemmelses henvisning til artikel 51 i forordning nr. 1907/2006 for så vidt angår proceduren for vedtagelse af den afgørelse, der formaliserer forpligtelsen til at bringe registreringsdossieret i overensstemmelse, at denne afgørelse skal træffes af ECHA, såfremt medlemsstaterne opnår enstemmighed om udkastet, og af Kommissionen, såfremt medlemsstaterne ikke opnår en sådan enstemmighed. Uanset hvem, der er ophavsmanden til denne afgørelse, påhviler det, som forordning nr. 1907/2006 er formuleret i øjeblikket, igen ECHA under udøvelse af dets beføjelser i medfør af den nævnte forordnings artikel 42, stk. 1, at gennemgå alle oplysninger indsendt til opfyldelse af denne afgørelse og om nødvendigt udarbejde udkast til passende nye afgørelser.

Det fremgår følgelig heraf, at artikel 126 i forordning nr. 1907/2006, sammenholdt med samme forordnings artikel 42, stk. 1, i denne sammenhæng medfører, at det påhviler medlemsstaterne at anvende de passende sanktioner over for de registranter, i forhold til hvilke det i overensstemmelse med sidstnævnte bestemmelse er konstateret, at de ikke overholder deres forpligtelser. Det skal i denne forbindelse tilføjes, at selv om en registrant altid kan bringe sit dossier i overensstemmelse efter vedtagelsen af en afgørelse, der konstaterer, at dossieret ikke er i overensstemmelse i henhold til artikel 42, stk. 1, i forordning nr. 1907/2006, består medlemsstaternes rolle i forbindelse med samme forordningens artikel 126 i at vurdere, om der, under hensyn til omstændighederne i den individuelle sag, skal pålægges effektive, forholdsmæssige og afskrækkende sanktioner for den periode, hvor den pågældende registrant tilsidesatte sine forpligtelser i henhold til artikel 41, stk. 4, i forordning nr. 1907/2006.

(jf. præmis 60 og 61)

5.      Jf. afgørelsens tekst.

(jf. præmis 88 og 89)

6.      Jf. afgørelsens tekst.

(jf. præmis 91, 92 og 95-97)

7.      Det følger af kompetencefordelingen for så vidt angår vurderingen af registreringsdossierer, at Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA) sikrer denne vurdering i henhold til de nærmere regler, der er fastsat i artikel 41 og 42 i forordning nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH). ECHA skal overholde disse regler i forbindelse med udøvelsen af agenturets beføjelser, uden at det kan unddrage sig disse retlige rammer ved at anvende et andet instrument end den afgørelse, der er fastsat i artikel 41 og 42 i forordning nr. 1907/2006. I denne forbindelse er en skrivelse fra ECHA rettet til en medlemsstat, hvori det konstateres, at et registreringsdossier ikke er overensstemmende, en retsakt, som svarer til en afgørelse, som ECHA burde have udarbejdet i henhold til artikel 42, stk. 1, i nævnte forordning, og som endelig burde have været vedtaget i henhold til samme forordnings artikel 41, stk. 3. Henset til den omstændighed, for det første, at artikel 41, stk. 3, i forordning nr. 1907/2006 fastsætter, at der skal træffes en afgørelse ifølge proceduren i artikel 51 i forordning nr. 1907/2006, og, for det andet, at denne procedure ikke er blevet fulgt i denne sag, må det konstateres, at ECHA udøvede sine beføjelser uden at overholde den hermed forbundne procedure.

(jf. præmis 108 og 109)