Language of document : ECLI:EU:T:2018:263

Kohtuasi T283/15

Esso Raffinage

versus

Euroopa Kemikaaliamet

REACH – Toimiku hindamine – Registreerimistaotluste vastavuse kontrollimine – Esitatud teabe kontrollimine ja toimiku hindamise järelmeetmed – Mittevastavusteatis – Üldkohtu pädevus – Tühistamishagi – Vaidlustav akt – Otsene ja isiklik puutumus – Vastuvõetavus – Õiguslik alus – Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artiklid 41, 42 ja 126

Kokkuvõte – Üldkohtu (viies koda) 8. mai 2018. aasta otsus

1.      Tühistamishagi – Liidu kohtu pädevus – Nõue teha institutsioonile ettekirjutus – Välistamine

(ELTL artikkel 263)

2.      Tühistamishagi – Vaidlustatavad aktid – Mõiste – Siduvate õiguslike tagajärgedega aktid – Euroopa Kemikaaliameti (ECHA) poolt liikmesriigile saadetud kiri, milles tuvastatakse määruse nr 1907/2006 rikkumine aine registreerimistoimiku mittevastavuse tõttu – Hõlmamine

(ELTL artikkel 263; Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1907/2006, artikli 41 lõige 4 ja artikkel 126)

3.      Õigusaktide ühtlustamine – Kemikaalide registreerimine, hindamine ja autoriseerimine – REACH määrus – Hindamismenetlus – Registreerimistoimikute vastavuse kontrollimine – Otsuse tegemine, millega registreerijat kohustatakse oma toimik nõuetega vastavusse viima – Vastuse puudumine – Tagajärjed

(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1907/2006, artikli 41 lõige 3 ja artikli 42 lõige 1 ning XIV lisa)

4.      Õigusaktide ühtlustamine – Kemikaalide registreerimine, hindamine ja autoriseerimine – REACH määrus – Hindamismenetlus – Registreerimistoimikute vastavuse kontrollimine – Registreerimistoimiku mittevastavus – Tagajärjed – Pädevuse jaotus Euroopa Kemikaaliameti (ECHA) ja liikmesriikide vahel

(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1907/2006, artikli 6 lõige 1, artikli 41 lõiked 1 ja 3–5, artikli 42 lõiked 1 ja 2 ning artikkel 126)

5.      Tühistamishagi – Vaidlustatud akti adressaadiks oleva füüsilise või juriidilise isiku esitatud hagi – Mõiste „adressaat“ – Nimetatud akti ärakirja adressaat  – Välistamine

(ELTL artikkel 263 neljas lõik)

6.      Tühistamishagi – Füüsilised või juriidilised isikud – Neid otseselt ja isiklikult puudutavad aktid – Euroopa Kemikaaliameti (ECHA) poolt liikmesriigile saadetud kiri, milles tuvastatakse määruse nr 1907/2006 rikkumine aine registreerimistoimiku mittevastavuse tõttu – Registreerimistaotluse esitanud ettevõtja hagi – Vastuvõetavus

(ELTL artikkel 263 neljas lõik; Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1907/2006, artikli 41 lõige 3 ja artikli 42 lõige 1)

7.      Õigusaktide ühtlustamine – Kemikaalide registreerimine, hindamine ja autoriseerimine – REACH määrus – Hindamismenetlus – Registreerimistoimikute vastavuse kontrollimine – Registreerimistoimiku mittevastavus – Tagajärjed – Pädevuse jaotus Euroopa Kemikaaliameti (ECHA) ja liikmesriikide vahel – Oma pädevuse teostamise korra järgimata jätmine ECHA poolt – Lubamatus

(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1907/2006, artikli 41 lõige 3 ja artikli 42 lõige 1)

1.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 39)

2.      Vaidlustatavad aktid ELTL artikli 263 tähenduses on kõik liidu institutsioonide poolt vastu võetud sätted, mille eesmärk on sõltumata nende õiguslikust vormist luua siduvaid õiguslikke tagajärgi.

Sama kehtib ka Euroopa Kemikaaliameti (ECHA) poolt liikmesriigile saadetud kirja puhul, milles on imperatiivses ja lõplikus sõnastuses esitatud põhjendused, mille tõttu ta leiab, et aine registreerimistaotluses, mis on esitatud pärast seda, kui ECHA on teinud otsuse, milles ta tuvastab, et registreerimistoimik ei vasta määrusele nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH), esitatud teave ei ole piisav sellest otsusest tulenevate nõuetele vastamiseks, ja samuti selle määruse artikli 41 lõikest 4 tulenevate kohustuste rikkumise, ja nõuab, et liikmesriiki võtaks meetmed, mis on vajalikud selle määruse artiklis 126 ette nähtud karistuste määramiseks ja rakendamiseks. Neil asjaoludel lähevad vaidlustatud akti tagajärjed kaugemale lihtsast teabe jagamisest liikmesriigile ja see on midagi enamat kui lihtne tehniline arvamus või lihtne üksikasjalik faktiaruanne põhjendustest, mille tõttu registreerija puhul ei ole täidetud määrusest nr 1907/2006 tulenevad kohustused. Vaidlustatud akti tuleb seega pidada siduvaid õiguslikke tagajärgi tekitavaks nii registreerimistaotluse esitaja kui ka asjasse puutuva liikmesriigi jaoks, ja seetõttu aktiks, mille peale saab esitada tühistamishagi.

(vt punktid 49, 67, 69, 70 ja 72)

3.      Registreerimistoimikute hindamisel võib Euroopa Kemikaaliamet (ECHA) määruse nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH), artikli 41 lõike 3 kohaselt koostada otsuse eelnõu, mis nõuab registreerija(te)lt sellise teabe esitamist, mis on vajalik registreerimisdokumentide vastavusse viimiseks teabele esitatavate asjakohaste nõuetega. Sama määruse artikli 42 lõike 1 kohaselt vaatab ECHA läbi artikli 41 alusel tehtud otsuse tulemusena esitatud teabe ja vajaduse korral koostab asjakohase otsuse vastavalt viimati nimetatud sättele.

Arvestades asjaolu, et kontroll, mille ECHA viib läbi pärast esimest otsust, millega registreerijat kohustatakse registreerimistoimik nõuetega vastavusse viima, on üksnes ühe ja sama menetluse jätk, tuleb tõdeda, et kui nimetatud registreerija jätab nõutud teabe täielikult esitamata, ei ole vaja toimiku vastavust uuesti hinnata ega seega teha uut otsust määruse nr 1907/2006 artikli 42 lõike 1 tähenduses. Seevastu juhul, kui registreerija kasutab vastuseks otsusele, millega kohustatakse toimik nõuetega vastavusse viima, nimetatud määruse XI lisas ette nähtud võimalust kohandada standardset katsetamiskorda, ja sellega seoses esitatud dokumendid ei ole selles lisas toodud nõudeid arvestades ilmselgelt tõsiselt võetamatud, nii et seega ei avaldu neist menetluse kuritarvitamine, annab ECHA andis neile kohandustele hinnangu. ECHA hindab nende kohanduste kooskõla määruse nr 1907/2006 XI lisas ette nähtud tingimustega sõltumata küsimusest, kas need kohandused tuginevad uutele ja olulistele asjaoludele, mis ei olnud teada sel hetkel, kui tehti esimene otsus toimiku vastavusse viimise kohta sama määruse artikli 41 lõike 3 alusel.

(vt punktid 55, 57, 62 ja 63)

4.      Määruse nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH), artikli 6 lõikest 1, artikli 41 lõigetest 1 ja 3–5, artikli 42 lõigetest 1 ja 2 ning artiklist 126 tuleneb, et Euroopa Kemikaaliametil (ECHA) on ainupädevus registreerimistoimiku vastavuse kontrolli läbiviimiseks. See kontrollimine võib kaasa tuua paljude otsuste vastuvõtmise.

Nimelt, kui ECHA leiab, et registreerimistoimik ei vasta teabe osas seatud nõuetele, siis tuleb tal alustada määruse nr 1907/2006 artikli 41 lõikes 3 ette nähtud menetlust. Seejuures viitab see säte menetluse osas, mida tuleb järgida registreerimistoimiku vastavusse viimise kohustust ametlikult ette nägeva otsuse vastuvõtmisel, määruse nr 1907/2006 artiklile 51, mis tähendab, et otsuse võtab vastu ECHA, kui liikmesriigid jõuavad otsuse eelnõu suhtes ühehäälsele kokkuleppele, ja komisjon, kui liikmesriigid ei jõua ühehäälsele kokkuleppele. Olenemata sellest, kes on otsuse vastuvõtja, tuleb uuesti ECHA‑l vastavalt pädevusele, mis talle määruse nr 1907/2006 kehtiva redaktsiooni artikli 42 lõikega 1 sõnaselgelt on antud, selle otsuse tulemusena esitatud teave läbi vaadata ja vajaduse korral koostada uus asjakohane otsus.

Sellest järeldub, et määruse nr 1907/2006 artiklist 126 koostoimes sama määruse artikli 42 lõikega 1 tuleneb, et liikmesriikide ülesanne on kehtestada sobivad sanktsioonid registreerijatele, kelle kohta on vastavalt viimati nimetatud sättele tuvastatud, et nad on oma kohustusi rikkunud. Selle kohta tuleb veel lisada, et kuigi registreerija võib alati toimiku nõuetega vastavusse viia ka pärast seda, kui on vastu võetud määruse nr 1907/2006 artikli 42 lõike 1 kohane otsus mittevastavuse tuvastamise kohta, on liikmesriikide ülesanne sama määruse artikli 126 alusel hinnata, kas antud juhtumi asjaolusid arvestades on vaja määrata tõhus, proportsionaalne ja hoiatav karistus ajavahemiku eest, mille jooksul registreerija ei täitnud määruse nr 1907/2006 artikli 41 lõikes 4 ette nähtud kohustusi.

(vt punktid 60 ja 61)

5.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 88 ja 89)

6.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 91, 92, 95–97)

7.      Pädevuse jaotusest registreerimistoimikute hindamise valdkonnas ilmneb, et Euroopa Kemikaaliamet (ECHA) tagab selle hindamise määruse nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH), artiklites 41 ja 42 ette nähtud korras. ECHA on kohustatud seda korda järgima, ilma et tal oleks võimalik sellest õiguslikust raamistikust väljuda, võttes kasutusele mõne muu õigusliku instrumendi kui määruse nr 1907/2006 artiklites 41 ja 42 ette nähtud otsus. ECHA poolt liikmesriigile saadetud kiri, milles tuvastatakse registreerimistoimiku mittevastavus, on selle sisu arvestades akt, mis on samaväärne otsusega, mille ECHA oleks pidanud koostama määruse nr 1907/2006 artikli 42 lõike 1 kohaselt ehk otsusega, mis oleks lõpuks tulnud vastu võtta selle määruse artikli 41 lõike 3 alusel. Arvestades esiteks asjaolu, et määruse nr 1907/2006 artikli 41 lõikes 3 on ette nähtud otsuse tegemine määruse nr 1907/2006 artiklis 51 kirjeldatud menetluses, ja teiseks asjaolu, et seda menetlust ei järgitud, tuleb tõdeda, et ECHA teostas oma pädevust selleks ette nähtud korda arvestamata.

(vt punktid 108 ja 109)