Language of document : ECLI:EU:T:2018:263

Predmet T-283/15

Esso Raffinage

protiv

Europske agencije za kemikalije

„REACH – Ocjena dosjea – Provjera usklađenosti registracija – Provjera dostavljenih informacija i praćenje ocjene dosjea – Izjava o neusklađenosti – Nadležnost Općeg suda – Tužba za poništenje – Akt koji se može pobijati – Izravni i osobni utjecaj – Dopuštenost – Pravna osnova – Članci 41., 42. i 126. Uredbe (EZ) br. 1907/2006”

Sažetak – Presuda Općeg suda (peto vijeće) od 8. svibnja 2018.

1.      Tužba za poništenje – Nadležnost suda Unije – Zahtjev za izdavanje naloga instituciji – Isključenost

(čl. 263. UFEU-a)

2.      Tužba za poništenje – Akti koji se mogu pobijati – Pojam – Akti koji proizvode obvezujuće pravne učinke – Dopis Europske agencije za kemikalije (ECHA) upućen državi članici kojim se utvrđuje povreda Uredbe br. 1907/2006 zbog neusklađenosti registracijskog dosjea tvari – Uključenost

(čl. 263. UFEU-a; Uredba Europskog parlamenta i Vijeća br. 1907/2006, čl. 41. st. 4. i 126.)

3.      Usklađivanje zakonodavstava – Registracija, evaluacija i autorizacija kemikalija – Uredba REACH – Postupak ocjene – Provjera usklađenosti registracijskih dosjea – Donošenje odluke kojom se podnositelju registracije nalaže da uskladi svoj dosje – Izostanak odgovora – Posljedice

(Uredba Europskog parlamenta i Vijeća br. 1907/2006, čl. 41. st. 3., čl. 42. st. 1. i Prilog XI.)

4.      Usklađivanje zakonodavstava – Registracija, evaluacija i autorizacija kemikalija – Uredba REACH – Postupak ocjene – Provjera usklađenosti registracijskih dosjea – Izostanak usklađenosti dosjea – Posljedice – Podjela nadležnosti između Europske agencije za kemikalije (ECHA) i država članica

(Uredba Europskog parlamenta i Vijeća br. 1907/2006 čl. 6. st. 1., čl. 41. st. 1. i 3. do 5., čl. 42. st. 1. i 2. i čl. 126.)

5.      Tužba za poništenje – Tužba koju je podnijela fizička ili pravna osoba adresat pobijane odluke – Pojam adresata – Adresat preslike navedenog akta – Isključenost

(čl. 263. st. 4. UFEU-a)

6.      Tužba za poništenje – Fizičke ili pravne osobe – Akti koji se na njih izravno i osobno odnose – Dopis Europske agencije za kemikalije (ECHA) upućen državi članici kojim se utvrđuje povreda Uredbe br. 1907/2006 zbog neusklađenosti registracijskog dosjea tvari – Tužba poduzeća koje je podnijelo zahtjev za registraciju – Dopuštenost

(čl. 263. st. 4. UFEU-a; Uredba Europskog parlamenta i Vijeća br. 1907/2006, čl. 41. st. 3. i čl. 42. st.1.)

7.      Usklađivanje zakonodavstava – Registracija, evaluacija i autorizacija kemikalija – Uredba REACH – Postupak ocjene – Provjera usklađenosti registracijskih dosjea – Izostanak usklađenosti dosjea – Posljedice – Podjela nadležnosti između Europske agencije za kemikalije (ECHA) i država članica – ECHA-ino nepoštovanje načina izvršavanja vlastitih ovlasti – Nedopuštenost

(Uredba Europskog parlamenta i Vijeća br. 1907/2006, čl. 41. st. 3. i čl. 42. st.1.)

1.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 39.)

2.      Aktima koji se mogu pobijati u smislu članka 263. UFEU-a smatraju se sve odredbe koje su usvojile institucije, u bilo kojem obliku, koje imaju obvezujuće pravne učinke.

Isto se odnosi i na dopis Europske agencije za kemikalije (ECHA) upućen državi članici kojim se izlažu, strogim i konačnim izričajem, razlozi zbog kojih ona ocjenjuje da informacije koje je podnio podnositelj registracije tvari nakon ECHA-ine odluke kojom se utvrđuje neusklađenost registracijskog dosjea s Uredbom br. 1907/2006 o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH), nisu dovoljne za ispunjenje zahtjeva koji proizlaze iz navedene odluke, kao i na slučaj kršenja obveza koje proizlaze iz članka 41. stavka 4. te uredbe koje zahtijevaju da država članica donese nužne mjere za određivanje i provođenje sankcija u skladu s člankom 126. navedene uredbe. U tim okolnostima, učinci pobijanog akta nadilaze jednostavnu dostavu informacija predmetnoj državi članici i predstavlja više od običnog tehničkog mišljenja ili jednostavnog činjeničnog izvješća o razlozima zbog kojih podnositelj registracije nije ispunio svoje obveze na temelju Uredbe br. 1907/2006. Za pobijani se akt treba, dakle, smatrati da stvara obvezujuće pravne učinke, i u odnosu na podnositelja registracije i u pogledu predmetne države članice, te stoga predstavlja akt protiv kojeg se može podnijeti tužba za poništenje.

(t. 49., 67., 69., 70., 72.)

3.      U okviru ocjene registracijskog dosjea koju provodi Europska agencija za kemikalije (ECHA), u skladu s člankom 41. stavkom 3. Uredbe br. 1907/2006 o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH), ECHA može sastaviti nacrt odluke u kojoj se zahtijeva da podnositelj(i) registracije dostavi(e) sve nužne informacije kako bi se registracija odnosno registracije uskladile s odgovarajućim zahtjevima obavješćivanja. U skladu s člankom 42. stavkom 1. iste uredbe, ECHA ispituje sve informacije dostavljene u skladu s odlukom donesenom na temelju članka 41. iste uredbe i da prema potrebi izrađuje potrebne odluke u skladu s tom odredbom.

Budući da je ECHA-in nadzor nakon prve odluke kojom se podnositelju registracije nalaže da uskladi registracijski dosje samo nastavak jednog te istog postupka, potrebno je utvrditi da se, ako navedeni podnositelj registracije potpuno propusti dostaviti zatražene informacije, ne traži nova ocjena usklađenosti dosjea, pa stoga ni nova odluka u smislu članka 42. stavka 1. Uredbe br. 1907/2006. S druge strane, kad u odgovoru na odluku kojom se nalaže usklađivanje dosjea podnositelj registracije iskoristi mogućnost iz Priloga XI. navedene uredbe i odstupi od standardnog programa ispitivanja i kad njegovi podnesci s tim u vezi nisu očito neozbiljni u odnosu na zahtjeve iz tog priloga te ne predstavljaju zloporabu postupka, ECHA ocjenjuje ta odstupanja. ECHA ocjenjuje usklađenost dotičnih prilagodbi s uvjetima utvrđenima u Prilogu XI. Uredbi br. 1907/2006, neovisno o pitanju temelje li se dotične izmjene na novim i bitnim činjenicama nepoznatima u trenutku donošenja prve odluke o usklađenosti dosjea prema članku 41. stavku 3. te uredbe.

(t. 55., 57., 62., 63.)

4.      Iz članka 6. stavka 1., članka 41. stavaka 1. i 3. do 5., članka 42. stavaka 1. i 2. i članka 126. Uredbe br. 1907/2006 o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) proizlazi da je Europska agencija za kemikalije (ECHA) jedina nadležna za pokretanje nadzora usklađenosti registracijskog dosjea. Taj nadzor može dovesti do donošenja više odluka.

Naime, ako ECHA utvrdi da dosje koji se provjerava nije u skladu sa zahtjevima u području informacija koje se na njega odnose, mora pokrenuti postupak na temelju članka 41. stavka 3. Uredbe br. 1907/2006. U tom pogledu upućivanje te odredbe na članak 51. Uredbe br. 1907/2006 u pogledu postupka donošenja odluke kojom se formalizira obveza usklađivanja registracijskog dosjea podrazumijeva da takvu odluku donosi ECHA ako države članice postignu jednoglasan dogovor o nacrtu, odnosno Komisija ako države članice ne postignu takav sporazum. Bez obzira na to tko je donio odluku, trenutačno je prema Uredbi br. 1907/2006 ponovno na ECHA-i da, u okviru nadležnosti koja joj je izričito dodijeljena člankom 42. stavkom 1. navedene uredbe, ispita sve informacije koje su joj dostavljene njezinom provedbom i da prema potrebi pripremi dodatne odgovarajuće odluke.

Iz toga posljedično proizlazi da članak 126. Uredbe br. 1907/2006 u vezi s člankom 42. stavkom 1. iste uredbe u tom kontekstu podrazumijeva da države članice moraju propisati odgovarajuće sankcije podnositeljima registracije u pogledu kojih je u skladu s tom odredbom utvrđeno da su povrijedili svoje obveze. U tom pogledu, iako podnositelj registracije može uvijek uskladiti svoj dosje nakon donošenja odluke kojom se na temelju članka 42. stavka 1. Uredbe br. 1907/2006 utvrđuje neusklađenost – uloga država članica u okviru članka 126. iste uredbe je ocijeniti treba li, uzimajući u obzir okolnosti svakog pojedinačnog slučaja, izreći sankcije koje su učinkovite, proporcionalne i odvraćajuće za razdoblje tijekom kojeg je dotični podnositelj registracije povrijedio svoje obveze na temelju članka 41. stavka 4. Uredbe br. 1907/2006.

(t. 60., 61.)

5.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 88., 89.)

6.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 91., 92., 95.-97.)

7.      Iz podjele nadležnosti u pogledu ocjene registracijskog dosjea proizlazi da Europska agencija za kemikalije (ECHA) osigurava tu ocjenu na načine predviđene u člancima 41. i 42. Uredbe br. 1907/2006 o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH). Te načine ECHA mora poštovati u izvršavanju svojih ovlasti i ne može odstupiti od tog pravnog okvira koristeći se instrumentom koji nije odluka predviđena člancima 41. i 42. Uredbe br. 1907/2006. U tom smislu, s obzirom na njegov sadržaj, ECHA-in dopis upućen državi članici kojim se utvrđuje neusklađenost registracijskog dosjea je akt istovjetan odluci koju je ECHA trebala pripremiti na temelju članka 42. stavka 1. navedene uredbe koji je na kraju trebao biti usvojen u skladu s člankom 41. stavkom 3. iste uredbe. S obzirom na to da, kao prvo, članak 41. stavak 3. Uredbe br. 1907/2006 propisuje donošenje odluke u skladu s postupkom opisanim u članku 51. te uredbe i, kao drugo, da taj postupak nije proveden, mora se ustvrditi da je ECHA izvršila svoje ovlasti ne poštujući uvjete koji se na to odnose.

(t. 108., 109.)