Language of document : ECLI:EU:T:2018:263

Lieta T283/15

Esso Raffinage

pret

Eiropas Ķimikāliju aģentūru

REACH – Dokumentācijas izvērtējums – Reģistrācijas pieteikumu pareizības izskatīšana – Iesniegtās informācijas pārbaude un dokumentācijas izvērtēšanas papildu pasākumi – Paziņojums par neatbilstību – Vispārējās tiesas kompetence – Prasība atcelt tiesību aktu – Apstrīdams tiesību akts – Tiešs un individuāls skārums – Pieņemamība – Juridiskais pamats – Regulas (EK) Nr. 1907/2006 41.,42. un 126. pants

Kopsavilkums – Vispārējās tiesas (piektā palāta) 2018. gada 8. maija spriedums

1.      Prasība atcelt tiesību aktu – Savienības tiesas kompetence – Prasījumi nolūkā panākt iestādei adresēta rīkojuma izdošanu – Izslēgšana

(LESD 263. pants)

2.      Prasība atcelt tiesību aktu – Pārsūdzami tiesību akti – Jēdziens – Tiesību akti, kas rada saistošas tiesiskās sekas – Eiropas Ķimikāliju aģentūras (ECHA) dalībvalstij adresēta vēstule, kurā ir konstatēts Regulas Nr. 1907/2006 pārkāpums vielas reģistrācijas pieteikuma neatbilstības dēļ – Iekļaušana

(LESD 263. pants; Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 1907/2006 41. panta 4. punkts un 126. pants)

3.      Tiesību aktu tuvināšana – Ķimikāliju reģistrēšana, vērtēšana un licencēšana – REACH regula – Novērtējuma procedūra – Reģistrācijas pieteikumu pareizības izskatīšana – Tāda lēmuma pieņemšana, kurā pieteikuma iesniedzējam noteikts nodrošināt dokumentācijas atbilstību – Atbildes neesamība – Sekas

(Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 1907/2006 41. panta 3. punkts, 42. panta 1. punkts un XI pielikums)

4.      Tiesību aktu tuvināšana – Ķimikāliju reģistrēšana, vērtēšana un licencēšana – REACH regula – Novērtējuma procedūra – Reģistrācijas pieteikumu pareizības izskatīšana – Dokumentu neatbilstība – Sekas – Kompetenču sadalījums starp Eiropas Ķimikāliju aģentūru (ECHA) un dalībvalstīm

(Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 1907/2006 6. panta 1. punkts, 41. panta 1. un 3.–5. punkts, 42. panta 1. un 2. punkts un 126. pants)

5.      Prasība atcelt tiesību aktu – Prasība, ko cēlusi fiziska vai juridiska persona, kas ir apstrīdētā akta adresāte – Personas, kas ir adresāts, jēdziens – Persona, kurai adresēta minētā akta kopija – Izslēgšana

(LESD 263. panta ceturtā daļa)

6.      Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Tiesību akti, kas šīs personas skar tieši un individuāli – Eiropas Ķimikāliju aģentūras (ECHA) dalībvalstij adresēta vēstule, kurā ir konstatēts Regulas Nr. 1907/2006 pārkāpums vielas reģistrācijas pieteikuma neatbilstības dēļ – Uzņēmuma, reģistrācijas pieteikuma iesniedzēja, prasība – Pieņemamība

(LESD 263. panta ceturtā daļa, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 1907/2006 41. panta 3. un 42. panta 1. punkts)

7.      Tiesību aktu tuvināšana – Ķimikāliju reģistrēšana, vērtēšana un licencēšana – REACH regula – Novērtējuma procedūra – Reģistrācijas pieteikumu pareizības izskatīšana – Dokumentu neatbilstība – Sekas – Kompetenču sadalījums starp Eiropas Ķimikāliju aģentūru (ECHA) un dalībvalstīm – ECHA pieļautā kompetences īstenošana kārības neievērošana – Nepieļaujamība

(Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 1907/2006 41. panta 3. punkts un 42. panta 1. punkts)

1.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 39. punktu)

2.      Par apstrīdamiem tiesību aktiem LESD 263. panta izpratnē tiek uzskatīti visi Savienības iestāžu pieņemtie noteikumi neatkarīgi no to formas, kuru mērķis ir radīt saistošas tiesiskas sekas.

Tas attiecas arī uz Eiropas Ķimikāliju aģentūras (ECHA) dalībvalstij adresētu vēstuli, kurā saistoši un galīgi ir izklāstīti iemesli, kādēļ tā uzskata, ka informācija, ko iesniedzis vielas reģistrācijas pieteikuma iesniedzējs pēc ECHA lēmuma, ar ko tika konstatēts, ka reģistrācijas dokumentācija neatbilst Regulai Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), nav pietiekama, lai atbilstu no minētā lēmuma izrietošajām prasībām, kā arī gadījumu, kad nav izpildīti no šīs regulas 41. panta 4. punkta izrietošie pienākumi un dalībvalstij tiek pieprasīts veikt vajadzīgos pasākumus, lai noteiktu un izpildītu sankcijas saskaņā ar minētās regulas 126. pantu. Šādos apstākļos ir jāuzskata, ka apstrīdētā akta iedarbība pārsniedz vienkāršu informācijas paziņojumu minētajai dalībvalstij un ir kas vairāk nekā vienkāršs tehnisks atzinums vai vienkāršs faktu ziņojums par iemesliem, kādēļ reģistrētājs nav izpildījis savus pienākumus atbilstoši Regulai Nr. 1907/2006. Līdz ar to ir jāuzskata, ka apstrīdētais akts rada saistošas tiesiskas sekas gan reģistrācijas pieteikuma iesniedzējam, gan attiecīgajai dalībvalstij un šī iemesla dēļ tas ir akts, par kuru var tikt celta prasība atcelt tiesību aktu.

(skat. 49., 67., 69., 70., 72. punktu)

3.      Reģistrācijas dokumentācijas izvērtēšanas ietvaros, ko veic Eiropas Ķimikāliju aģentūra (ECHA) saskaņā ar Regulas Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), 41. panta 3. punktu, ECHA var izstrādāt lēmuma projektu, kurā reģistrētājs vai reģistrētāji tiek aicināti iesniegt vajadzīgo informāciju, lai reģistrācijas dokumentācija atbilstu attiecīgajām prasībām informācijas jomā. Saskaņā ar šīs pašas regulas 42. panta 1. punktu ECHA pārbauda visu informāciju, kas iesniegta, izpildot saskaņā ar šīs pašas regulas 40. pantu pieņemtus lēmumus, un vajadzības gadījumā sagatavo attiecīgus lēmumus saskaņā ar minētajiem pantiem.

Ņemot vērā to, ka pārbaude, ko ECHA veic pēc pirmā lēmuma, kurā reģistrētājam noteikts pienākums nodrošināt reģistrācijas dokumentācijas atbilstību prasībām, ir tikai turpinājums vienai un tai pašai procedūrai, ir jākonstatē, ka, ja minētais reģistrētājs neiesniedz nekādu pieprasīto informāciju, atbilstoši Regulas Nr. 1907/2006 42. panta 1. punktam nav nepieciešams neviens jauns lēmums. Turpretī, ja, atbildot uz lēmumu, ar ko uzdots nodrošināt reģistrācijas dokumentācijas atbilstību, reģistrētājs izmanto minētās regulas XI pielikumā paredzēto iespēju pielāgot testēšanas standartrežīmu un ja šajā ziņā iesniegtā informācija nav acīmredzami nepamatota atbilstoši šī pielikuma prasībām un tātad neliecina par procedūras ļaunprātīgu izmantošanu, ECHA izvērtē šos pielāgojumus. ECHA izvērtē šo pielāgojumu atbilstību Regulas Nr. 1907/2006 XI pielikumā paredzētajiem nosacījumiem neatkarīgi no jautājuma, vai attiecīgie pielāgojumi ir balstīti uz jauniem un būtiskiem faktiem, kuri nebija zināmi brīdi, kad tika pieņemts pirmais lēmums par dokumentācijas atbilstību atbilstoši šīs regulas 41. panta 3. punktam.

(skat. 55., 57. , 62. un 63. punktu)

4.      No Regulas Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), 6. panta 1. punkta, 41. panta 1., 3. –5. punkta, 42. panta 1. un 2. punkta un 126. panta izriet, ka Eiropas Ķimikāliju aģentūra (ECHA) kompetencē ir tikai uzsākt reģistrācijas dokumentācijas atbilstības pārbaudi. Šīs pārbaudes rezultātā var tikt pieņemti vairāki lēmumi.

Ja ECHA uzskata, ka izskatāmā dokumentācija neatbilst prasībām informācijas jomā, kas uz to attiecas, tai ir jāuzsāk Regulas Nr. 1907/2006 41. panta 3. punktā paredzētā procedūra. Šajā ziņā atsauce, kas šajā tiesību normā ietverta uz Regulas Nr. 1907/2006 51. pantu attiecībā uz tāda lēmuma pieņemšanu, kurā noteikts pienākums nodrošināt reģistrācijas dokumentācijas atbilstību, nozīmē, ka, šo lēmumu pieņem ECHA, ja dalībvalstu komiteja vienprātīgi vienojas par projektu, un Komisija, ja dalībvalstis nevienojas par šādu projektu. Lai kāds arī nebūtu šī lēmuma autors, saskaņā ar pašreiz spēkā esošo Regulu Nr. 1907/2006 atkal ECHA pienākums atbilstoši kompetencei, kas tai īpaši paredzēta minētās regulas 42. panta 1. punktā, ir izskatīt jebkādu informāciju, kas iesniegta saskaņā ar to un vajadzības gadījumā sagatavot jaunu attiecīgo lēmumu.

Tātad no tā var secināt, ka no Regulas Nr. 1907/2006 126. panta, skatot to kopsakarā ar šīs pašas regulas 42. panta 1. punktu, šādā kontekstā izriet, ka dalībvalstīm ir jānosaka piemērotas sankcijas reģistrētājiem attiecībā uz kuriem atbilstoši šai pēdējai tiesību normai ir ticis konstatēts, ka tie nav izpildījuši savus pienākumus. Šajā ziņā, pat ja reģistrētājs vienmēr var nodrošināt savas dokumentācijas saderību arī pēc tāda lēmuma pieņemšanas, kurā konstatēta tās neatbilstība prasībām saskaņā ar Regulas Nr. 1907/2006 42. panta 1. punktu, dalībvalstu loma šīs pašas regulas 126. panta ietvaros ir izvērtēt, vai, ņemot vērā katras lietas apstākļus, ir jānosaka efektīvas, samērīgas un preventīvas sankcijas attiecībā uz laikposmu, kurā attiecīgais reģistrētājs pārkāpa savus pienākumus atbilstoši Regulas Nr. 1907/2006 41. panta 4. punktam.

(skat. 60. un 61. punktu)

5.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 88. un 89. punktu)

6.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 91., 92. un 95.–97. punktu)

7.      No kompetenču sadalījuma reģistrācijas dokumentācijas izvērtēšanas jomā izriet, ka Eiropas Ķimikāliju aģentūra (ECHA) nodrošina, ka šī izvērtēšana notiek saskaņā ar Regulas Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), 41. un 42. pantā paredzēto kārtību. ECHA ir jāievēro šī kārtība īstenojot savu kompetenci un tā nevar atkāpties no šīm tiesību normām, izmantojot citu instrumentu, kā Regulas Nr. 1907/2006 41. un 42. punktā paredzēto lēmumu. Šajā ziņā, ņemot vērā tās saturu, ECHA dalībvalstij adresēta vēstule, kurā ir konstatēta reģistrācijas dokumentācijas neatbilstība, ir akts, kas atbilst lēmumam, ko ECHA vajadzēja sagatavot saskaņā ar minētās regulas 42. panta 1. punktu un kuram visbeidzot būtu bijis jābūt pieņemtam, pamatojoties uz šīs pašas regulas 41. panta 3. punktu. Ņemot vērā, to, ka, pirmkārt, Regulas Nr. 1907/2006 41. panta 3. punktā ir paredzēts pieņemt lēmumu atbilstoši šīs regulas 51. pantā paredzētajai procedūrai, un, otrkārt, ka, šī procedūra nav ievērota, ir jākonstatē, ka ECHA ir īstenojusi savu kompetenci, neievērojot tam paredzēto kārtību.

(skat. 108. un 109. punktu)