Language of document : ECLI:EU:T:2018:718

Lieta T286/15

KF

pret

Eiropas Savienības Satelītcentru (SATCEN)

Prasība atcelt tiesību aktu un prasība atlīdzināt zaudējumus – SATCEN personāls – Līgumdarbinieki – Savienības tiesu kompetence – Kopējā ārpolitika un drošības politika – LES 24. pants – LESD 263., 268., 270. un 275. pants – Pamattiesību hartas 47. pants – Vienlīdzīga attieksme – Lēmums 2014/401/KĀDP un Lēmums 2009/747/KĀDP – SATCEN Apelācijas padome – Iebilde par prettiesiskumu – Lūgums sniegt palīdzību – Administratīvās izmeklēšanas kārtība – Atcelšana no amata uz laiku – Disciplinārlieta – Atstādināšana no amata – Labas pārvaldības princips – Objektivitātes prasība – Tiesības tikt uzklausītam – Piekļuve lietas materiāliem – Ārpuslīgumiskā atbildība – Priekšlaicīgi prasījumi par kaitējuma atlīdzināšanu – Morālais kaitējums

Kopsavilkums – Vispārējās tiesas (devītā palāta paplašinātā sastāvā) 2018. gada 25. oktobra spriedums

1.      Kopējā ārpolitika un drošības politika – Savienības tiesas kompetence – Akti, ko ir pieņēmis Eiropas Savienības Satelītcentrs un ar ko tiek izbeigts kāda tā darbinieka līgums – Iekļaušana

(LES 19. panta 1. punkts un 24. panta 1. punkta otrā daļa; LESD 263., 268. un 270. pants, 275. panta pirmā daļa un 340. panta otrā daļa; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants; Padomes Lēmuma 2009/747/KĀDP VII nodaļa un IX pielikums; Civildienesta noteikumu 91. pants un IX pielikums)

2.      Eiropas Savienības aģentūras – Eiropas Savienības Satelītcentrs (SATCEN) – Civildienesta noteikumi – Apelācijas process – Padomes iespēja izslēgt Vispārējās tiesas kompetenci izskatīt strīdus starp SATCEN un tā darbiniekiem – Neesamība

(LES 19. panta 1. punkta pirmā daļa; LESD 256. pants un 263. panta piektā daļa; Padomes Lēmuma 2009/747/KĀDP 28. panta 6. punkts)

3.      Eiropas Savienības aģentūras – Eiropas Savienības Satelītcentrs (SATCEN) – Civildienesta noteikumi – Apelācijas process – Prasība Savienības tiesā – Prasība par lēmumu, ar kuru noraidīta sūdzība – Pieņemamība

(Padomes Lēmuma 2009/747/KĀDP 28. panta 1.–3. punkts; Civildienesta noteikumu 90. pants)

4.      Eiropas Savienības aģentūras – Eiropas Savienības Satelītcentrs (SATCEN) – Civildienesta noteikumi – Apelācijas process – Prasība Savienības tiesā – Juridiskais pamats

(LESD 263., 268. un 270. pants; Padomes Lēmums 2009/747/KĀDP un Lēmums 2014/401/KĀDP; Civildienesta noteikumu 1. pants un 1.a panta 2. punkts; Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 3.a panta 1. punkta b) apakšpunkts)

5.      Prasība atcelt tiesību aktu – Prasība, kas faktiski attiecas uz līgumiska rakstura strīdu – Līgumiska akta atcelšana – Savienības tiesas kompetences neesamība – Nepieņemamība

(LESD 263. un 288. pants)

6.      Eiropas Savienības aģentūras – Eiropas Savienības Satelītcentrs (SATCEN) – Civildienesta noteikumi – Apelācijas process – Prasība Savienības tiesā – Nelabvēlīgs akts – Jēdziens – Disciplinārlietas uzsākšana – Sagatavojošs akts – Izslēgšana – Apstrīdēšanas iespēja gadījumā, ja ir celta prasība par apstrīdamu lēmumu

(LESD 263. pants; Padomes Lēmums 2009/747/KĀDP)

7.      Iebilde par prettiesiskumu – Piemērojamība – Tiesību akti, uz kuru prettiesiskumu var atsaukties – Vispārējs tiesību akts, ar kuru ir pamatots apstrīdētais lēmums – Juridiskas saiknes nepieciešamība starp apstrīdēto lēmumu un apstrīdēto vispārējo aktu – Vispārpiemērojama akta prettiesiskuma sekas

(LESD 277. pants)

8.      Prasība atcelt tiesību aktu – Apstrīdētais tiesību akts – Akta likumības vērtējums, pamatojoties uz tā pieņemšanas brīdī pieejamo informāciju – Prasība, ar ko ir apšaubīts lēmums, kurš ir pieņemts, pamatojoties uz noteikumu, ko Savienības tiesa vēlāk ir atcēlusi – Noraidīšana – Tiesību efektīvi vērsties tiesā pārkāpums – Neesamība

(LESD 263. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants; Padomes Lēmuma 2009/747/KĀDP 28. panta 6. punkts)

9.      Eiropas Savienības aģentūras – Eiropas Savienības Satelītcentrs (SATCEN) – Civildienesta noteikumi – Disciplinārie pasākumi – Tiesvedība – Ieinteresētās personas uzklausīšana, ko veic SATCEN direktors – Uzklausīšana pirms direktora lēmuma vērsties disciplinārlietu kolēģijā – Mērķis

(Padomes Lēmuma 2009/747/KĀDP IX pielikuma 10. pants)

10.    Eiropas Savienības aģentūras – Eiropas Savienības Satelītcentrs (SATCEN) – Civildienesta noteikumi – Disciplinārie pasākumi – Iepriekšēja izmeklēšana pirms disciplinārlietas uzsākšanas – SATCEN direktora rīcības brīvība

(Padomes Lēmuma 2009/747/KĀDP IX pielikuma 10. pants)

11.    Pamattiesības – Eiropas Savienības Pamattiesību harta – Tiesības uz labu pārvaldību – Objektivitātes prasība – Jēdziens

(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. pants)

12.    Pamattiesības – Eiropas Savienības Pamattiesību harta – Tiesības uz labu pārvaldību – Tiesības tikt uzklausītam un piekļūt lietas materiāliem

(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 2. punkta a) apakšpunkts)

13.    Eiropas Savienības aģentūras – Eiropas Savienības Satelītcentrs (SATCEN) – Civildienesta noteikumi – Disciplinārie pasākumi – Iepriekšēja izmeklēšana pirms disciplinārlietas uzsākšanas – Mērķis – Izmeklēšana, kas ir saistīta ar iespējamu psiholoģisku vardarbību – Aptaujas lapa, ko sūdzību iesniedzējiem nosūtījis izmeklēšanas veicējs, lūdzot viņus identificēt tās rīcības kategorijas, kas novērota saistībā ar darbinieku, uz kuru attiecas izmeklēšana – Nepieļaujamība

(Padomes Lēmuma 2009/747/KĀDP IX pielikuma 10. pants)

14.    Eiropas Savienības aģentūras – Eiropas Savienības Satelītcentrs (SATCEN) – Civildienesta noteikumi – Disciplinārie pasākumi – Iepriekšēja izmeklēšana pirms disciplinārlietas uzsākšanas – Administrācijas pienākums ievērot konfidencialitāti – Robežas – Saglabāšanas pienākums pēc izmeklēšanas pabeigšanas, lai lietas materiāliem liegtu piekļūt darbiniekam, uz kuru attiecās izmeklēšana – Neesamība

(Padomes Lēmuma 2009/747/KĀDP IX pielikuma 10. pants)

15.    Eiropas Savienības aģentūras – Eiropas Savienības Satelītcentrs (SATCEN) – Civildienesta noteikumi – Disciplinārie pasākumi – Iepriekšēja izmeklēšana pirms disciplinārlietas uzsākšanas – Izmeklēšana, kurā ir pieļauti procesuāli pārkāpumi – Sekas

(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 2. punkta a) un b) apakšpunkts; Padomes Lēmuma 2009/747/KĀDP IX pielikuma 10. pants)

16.    Eiropas Savienības aģentūras – Eiropas Savienības Satelītcentrs (SATCEN) – Civildienesta noteikumi – Disciplinārie pasākumi – Darbinieka atcelšana no amata uz laiku – Pienākums iepriekš uzklausīt ieinteresēto personu – Piemērojamība – Lēmuma par atcelšanu no amata uz laiku pieņemšana, nepaziņojot attiecīgajam darbiniekam dokumentus, kas pamato izmeklēšanā izdarītus secinājumus par viņa rīcību – Nepieļaujamība

[Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 2. punkta a) un b) apakšpunkts; Padomes Lēmuma 2009/747/KĀDP IX pielikuma 18. pants)

17.    Eiropas Savienības aģentūras – Eiropas Savienības Satelītcentrs (SATCEN) – Ārpuslīgumiskā atbildība – Darbiniekam radītu zaudējumu atlīdzība – Administrācijas rūpības pienākums

(LESD 270. pants; Padomes Lēmums 2009/747/KĀDP; Civildienesta noteikumu 90. un 91. pants)

18.    Eiropas Savienības aģentūras – Eiropas Savienības Satelītcentrs (SATCEN) – Civildienesta noteikumi – Apelācijas process – Prasība Savienības tiesā – Spriedums, ar kuru tiek atcelts tiesību akts – Sekas – Pienākums veikt izpildes pasākumus – Spriedums, ar ko ir atcelts lēmums izbeigt darbinieka līgumu pēc disciplinārlietas – Prasība atlīdzināt prasītājam nodarīto mantisko kaitējumu – Prasības priekšlaicīgums

(LESD 266. pants; Padomes Lēmums 2009/747/KĀDP)

19.    Eiropas Savienības aģentūras – Eiropas Savienības Satelītcentrs (SATCEN) – Civildienesta noteikumi – Apelācijas process – Prasība Savienības tiesā – Prasība par zaudējumu atlīdzību – Apstrīdēta prettiesiska akta atcelšana, nenodrošinot pienācīgu morālā kaitējuma atlīdzināšanu – Lēmumi par darbinieka atcelšanu no amata uz laiku un atstādināšanu no amata pēc administratīvas izmeklēšanas, kurā ir pieļauti pārkāpumi

(Padomes Lēmums 2009/747/KĀDP)

20.    Eiropas Savienības aģentūras – Eiropas Savienības Satelītcentrs (SATCEN) – Civildienesta noteikumi – Apelācijas process – Prasība Savienības tiesā – Prasība par zaudējumu atlīdzību, kas saistīta ar prasību atcelt tiesību aktu – Prasības atcelt tiesību aktu noraidīšana, kā rezultātā tiek noraidīta prasība par zaudējumu atlīdzību

(Padomes Lēmums 2009/747/KĀDP)

1.      Savienības tiesas kompetencē ir izskatīt strīdu starp Eiropas Savienības Satelītcentru (SATCEN) un kādu tā bijušo līgumdarbinieku, kurā pēdējais minētais lūdz atcelt vairākus attiecībā uz viņu pieņemtus lēmumus, tostarp it īpaši lēmumus par atcelšanu no amata uz laiku, disciplinārlietas uzsākšanu un atstādināšanu no amata, kā arī atlīdzināt zaudējumus. Šī kompetence attiecīgi saistībā ar apstrīdēto lēmumu tiesiskuma pārbaudi izriet no LESD 263. panta un saistībā ar prasījumiem Savienības ārpuslīgumiskās atbildības jomā – no LESD 268. panta, kas aplūkots kopā ar LESD 340. panta otro daļu, ņemot vērā LES 19. panta 1. punktu un Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pantu.

Apstāklis, ka apstrīdētie lēmumi iekļaujas tādas struktūras darbībā, kas rīkojas kopējās ārpolitikas un drošības politikas (KĀDP) jomā, pats par sevi nevar izraisīt to, ka Savienības tiesas zaudē kompetenci izskatīt strīdu. Šajā ziņā ar LES 24. panta 1. punkta otrās daļas pēdējo teikumu un LESD 275. panta pirmo daļu ir ieviesta atkāpe no noteikuma par vispārējo kompetenci, kas LES 19. pantā ir piešķirta Eiropas Savienības Tiesai, lai nodrošinātu, ka tiek ievērots tiesiskums Līgumu interpretēšanā, līdz ar to iepriekš minētās tiesību normas ir interpretējamas šauri. Tāpat arī, lai gan Hartas 47. pants nevar Eiropas Savienības Tiesai piešķirt kompetenci, ja Līgumos tā ir izslēgta, efektīvas tiesību aizsardzības tiesā princips tomēr nozīmē, ka Savienības tiesu kompetences izslēgšana KĀDP jomā ir interpretējama šauri. Turklāt lēmumi par atcelšanu no amata uz laiku, disciplinārlietas uzsākšanu un atstādināšanu no amata ir pilnībā personāla vadības akti, kas, ņemot vērā to pieņemšanas iemeslus un mērķus, kā arī to pieņemšanas kontekstu, nav vērsti ne uz to, lai sekmētu KĀDP vadīšanu, definēšanu vai īstenošanu LES 24. panta 2. punkta izpratnē, ne arī konkrētāk uz to, lai pildītu SATCEN uzdevumus, kuri ir saistīti ar KĀDP. Šajā kontekstā Lēmuma 2009/747, par SATCEN Civildienesta noteikumiem VII nodaļā un IX pielikumā ir paredzēti disciplināri pasākumi, kas ir līdzīgi tiem, kādi ir paredzēti Civildienesta noteikumu VI sadaļā un IX pielikumā.

Tādējādi ir jāuzskata, ka strīds ir līdzīgs strīdiem starp Savienības iestādi vai struktūru, kura nav saistīta ar KĀDP, un vienu no tās ierēdņiem vai darbiniekiem, kas var tikt ierosināti Savienības tiesās saskaņā ar LESD 270. pantu. Nevar uzskatīt, ka atkāpe no Eiropas Savienības Tiesas kompetences KĀDP jomā ir tik plaša, ka izslēdz Savienības tiesas kompetenci pārbaudīt tādu apstrīdēto lēmumu tiesiskumu, ko ir pieņēmusi kāda Savienības struktūra, pat ja Savienības tiesas kompetencē ir pārbaudīt identisku tiesību aktu tiesiskumu saistībā ar to saturu, mērķiem, kādi tajos ir izvirzīti, procedūru, kādā tie tiek pieņemti, un kontekstu, kas saistīts ar šo pieņemšanu, ja šādi akti attiecas uz Savienības iestādi vai struktūru, kuras uzdevums nav saistīts ar KĀDP. Jebkāda cita interpretācija ar KĀDP saistītas Savienības struktūras darbinieku izslēgtu no Savienības darbiniekiem piedāvātās tiesību aizsardzības tiesā sistēmas, pārkāpjot vienlīdzīgas attieksmes principu.

(skat. 83.‑85., 91., 93., 95.‑97. un 99. punktu)

2.      Saskaņā ar LESD 263. panta piekto daļu tiesību aktos par Savienības struktūru izveidi var paredzēt īpašus nosacījumus un kārtību attiecībā uz prasībām, ko fiziskas vai juridiskas personas ceļ pret šo struktūru tiesību aktiem, kuru mērķis ir radīt tiesiskas sekas attiecībā uz šīm personām.

Runājot par Lēmumu 2009/747 par Eiropas Savienības Satelītcentra (SATCEN) Civildienesta noteikumiem, šo tiesību normu nevar interpretēt tādējādi, ka ar to Padomei šajā lēmumā ir piešķirtas tiesības no jebkādas Savienības tiesu kontroles izslēgt tiesību aktus, kurus ir pieņēmis vienības direktors un kuru mērķis ir radīt tiesiskas sekas iekšējās darbības ietvaros, Apelācijas padomei piešķirot ekskluzīvu kompetenci bez pārsūdzības iespējas izskatīt strīdus starp SATCEN un tā personālu, kā tas ir norādīts SATCEN Civildienesta noteikumu 28. panta 6. punktā. Ja tiktu atzīta šāda interpretācija, būtu apdraudēta Savienības tiesas kompetence nodrošināt, ka tiek ievērots tiesiskums Līgumu interpretācijā un piemērošanā, kā tas ir prasīts LES 19. panta 1. punkta pirmās daļas otrajā teikumā. Taču “īpaši nosacījumi un kārtība” LESD 263. panta piektās daļas izpratnē ir jāinterpretē kā tādi, kas ir saistīti tikai ar Savienības struktūras noteiktajiem iekšējiem nosacījumiem un kārtību, kas ir jāievēro pirms vēršanās tiesā un kas it īpaši reglamentē iekšējās uzraudzības mehānismu vai izlīguma procesa norisi, lai novērstu tiesvedību Savienības tiesās.

No tā izriet, ka SATCEN Civildienesta noteikumu 28. panta 6. punkts nav saderīgs ar Līgumiem un it īpaši ar LES 19. pantu un LESD 256. pantu, ciktāl tajā ir paredzēts, ka Apelācijas padomei ir obligāta un ekskluzīva kompetence izšķirt strīdus starp SATCEN un tā darbiniekiem, lai gan Vispārējās tiesas kompetencē ir pirmajā instancē izskatīt šāda veida prasības.

(skat. 106., 107. un 109. punktu)

3.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 115. punktu)

4.      LESD 270. pants nav piemērojams strīdiem starp Eiropas Savienības Satelītcentru (SATEN) un tā darbiniekiem. Saskaņā ar šo tiesību normu Eiropas Savienības Tiesas kompetencē ir izskatīt visus strīdus starp Savienību un tās darbiniekiem, ievērojot robežas un nosacījumus, kas paredzēti Civildienesta noteikumos un Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtībā. Šajā ziņā, vienlaikus aplūkojot Civildienesta noteikumu 1. pantu un 1.a panta 2. punktu un Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 3.a panta 1. punkta b) apakšpunktu, izriet, ka šie tiesiskie regulējumi ir piemērojami Savienības struktūras līgumdarbiniekiem tikai tad, ja tas ir paredzēts tiesību aktā, ar ko ir izveidota minētā struktūra. Runājot par SATCEN līgumdarbiniekiem, ne Lēmumā 2014/401 par SATCEN, ne Lēmumā 2009/747 par SATCEN Civildienesta noteikumiem nav paredzēta Civildienesta noteikumu un Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības piemērojamība. No tā izriet, ka SATCEN darbinieka prasība atcelt tiesību aktu ietilpst LESD 263. panta piemērošanas jomā un viņa lūgums piemērot Savienības ārpuslīgumisko atbildību ietilpst LESD 268. panta piemērošanas jomā.

(skat. 22. un 123. punktu)

5.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 125. punktu)

6.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 141. un 143. punktu)

7.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 155.–157. punktu)

8.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 164.–166. punktu)

9.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 173. punktu)

10.    Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 175. punktu)

11.    Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 176. punktu)

12.    Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 177. punktu)

13.    Pēc apgalvojumiem attiecībā uz kādu Eiropas Savienības Satelītcentra (SATCEN) darbinieku par profesionālo pienākumu neizpildi veiktās administratīvās izmeklēšanas mērķis ir pierādīt viņam pārmesto faktu patiesumu, un tādējādi tās laikā rūpīgi un objektīvi ir jācenšas noskaidrot visus konkrētos un atbilstošos elementus, kas saistīti ar šo lietu. Šajā ziņā gadījumā, kad SATCEN direktoram ir iesniegta sūdzība, kurā ir apšaubīta kāda darbinieka vispārējā attieksme, kvalificējot to kā vardarbību, izmeklētājam ir jāaicina sūdzību iesniedzēji pamatot apgalvotos faktus un jānovērtē to detalizētais un saskaņotais raksturs pirms to juridiskās kvalificēšanas attiecīgā gadījumā.

Tādējādi, ja izmeklētājs sūdzību iesniedzējiem nosūta aptaujas lapu par vardarbību”, kurā ir ieraksti ar atbilžu variantiem, kas būtībā atbilst tādas rīcības vispārējām kategorijām, kura var būt raksturīga psiholoģiskai vardarbībai, šādas iniciatīvas mērķis ir nevis censties konstatēt konkrētu apgalvoto faktu patiesumu, bet pieprasīt aptaujas lapas adresātiem vispārīgi un abstrakti paust savas sajūtas par rīcības kategorijām, ko viņi uzskata, ka ir konstatējuši saistībā ar darbinieku, uz kuru attiecas izmeklēšana. Jāatzīst, ka SATCEN ir plaša rīcības brīvība saistībā ar pašu izmeklēšanas uzsākšanu un saistībā ar tās praktiskās norises noteikumu definēšanu. Tomēr, personām, kas ik dienu strādā kopā ar prasītāju, nosūtīdams aptaujas lapu ar atbilžu variantiem, kura uz viņu attiecas un kurā viņa personīgi ir minēta, SATCEN nav rīkojies ar tādu piesardzību un rūpību, kāda ir vajadzīga strīdā starp Savienības struktūru un kādu no tās darbiniekiem.

(skat. 198.‑201. punktu)

14.    Administrācijai iekšējas administratīvas izmeklēšanas ietvaros, kas tiek veikta pēc sūdzības saņemšanas, ir jālīdzsvaro divas tiesības, kas var būt pretrunīgas, proti, personas, uz kuru attiecas sūdzība, tiesības īstenot savas tiesības uz aizstāvību un sūdzības iesniedzēja tiesības uz to, ka viņa sūdzība tiek pareizi izskatīta, šīm sūdzības iesniedzēja tiesībām izpaužoties kā administrācijas konfidencialitātes pienākumam, saskaņā ar kuru tai ir pienākums atturēties no jebkādas rīcības, kas varētu apdraudēt izmeklēšanas rezultātus.

Tomēr šāda pretrunīgu tiesību līdzsvarošana netika veikta, jo administratīvās izmeklēšanas rezultāti jau bija iegūti, līdz ar to tās pienācīga norise nevarēja tikt apdraudēta ar sniegto liecību izpaušanu personai, uz kuru attiecas sūdzība.

(skat. 221. un 222. punktu)

15.    Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 225., 229. un 230. punktu)

16.    Lēmums par Eiropas Savienības Satelītcentra (SATCEN) darbinieka atcelšanu no amata uz laiku, kas ir pamatots ar Lēmuma 2009/747 par SATCEN Civildienesta noteikumiem IX pielikuma 18. pantu un kas ir pieņemts, pastāvot apgalvojumam par smagu pārkāpumu, ir nelabvēlīgs individuāls pasākums, kurš līdz ar to ir jāpieņem, ievērojot tiesības uz aizstāvību, it īpaši tiesības tikt uzklausītam. Tādējādi, izņemot īpašus, pienācīgi konstatētus apstākļus, lēmums par atcelšanu no amata uz laiku var tikt pieņemts tikai pēc tam, kad attiecīgajam darbiniekam ir tikusi dota iespēja pienācīgi darīt zināmu savu viedokli par pretenzijām, kas pret viņu ir izvirzītas un ar ko kompetentā iestāde ir paredzējusi pamatot šo lēmumu.

Šajā ziņā, pirmkārt, no Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 2. punkta b) apakšpunkta izriet, ka ikvienai personai ir tiesības piekļūt lietas materiāliem, kas uz to attiecas, ievērojot konfidencialitātes, kā arī profesionālā noslēpuma un komercnoslēpuma likumīgas aizsardzības apsvērumus. No tā izriet, ka SATCEN darbiniekam ir tiesības piekļūt viņa darba devēja rīcībā esošajai informācijai, kas var viņam ļaut saprast to apgalvojumu saturu, kuri pamato atstādināšanu no amata, lai varētu pierādīt, ka viņš nav atbildīgs par norādītajām darbībām, ka tās nav tik smagas, lai pamatotu lēmumu par atcelšanu no amata uz laiku, ka tās nav pietiekami ticamas vai ka tās ir acīmredzami pilnībā nepamatotas, līdz ar to attiecīgā darbinieka atcelšana no amata uz laiku ir prettiesiska. Otrkārt, lai ievērotu Hartas 41. panta 2. punkta a) apakšpunktā garantētās tiesības tikt uzklausītam, administrācijai ir arī pietiekami precīzi jāinformē attiecīgais darbinieks par secinājumiem, ko tā var izdarīt no attiecīgās informācijas, posmā, kad ieinteresētā persona tiek lūgta darīt zināmus savus apsvērumus.

Šajā kontekstā attiecīgās informācijas neizpaušana attiecīgajam darbiniekam nevar tikt pamatota ar vajadzību aizsargāt administratīvās izmeklēšanas, kas attiecas uz minētajam darbiniekam pārmestajiem faktiem, efektivitāti, ciktāl lēmuma par atcelšanu no amata uz laiku pieņemšanas brīdī izmeklēšana bija pabeigta un izmeklēšanas ziņojums bija nodots SATCEN direktoram.

(skat. 235.–237. punktu)

17.    Ja Savienība rīkojas kā darba devējs, tai ir lielāka atbildība, kas izpaužas kā pienākums atlīdzināt visus zaudējumus, kuri tās personālam ir nodarīti ar ikvienu pārkāpumu, ko tā ir pieļāvusi kā darba devēja. Atšķirībā no visām citām privātpersonām Savienības ierēdnis vai darbinieks ar iestādi vai struktūru, no kuras viņš ir atkarīgs, ir saistīts ar juridiskām nodarbinātības attiecībām, kas atspoguļo līdzsvaru starp īpašām savstarpējām tiesībām un pienākumiem, kurš galvenokārt ir paredzēts, lai aizsargātu uzticības attiecības, kādām ir jāpastāv starp iestādi un tās ierēdņiem un darbiniekiem, lai pilsoņiem garantētu pienācīgu Savienības iestādēm un struktūrām uzticēto vispārējo interešu uzdevumu izpildi. Lai gan šie principi ir izstrādāti saistībā ar prasībām, kas ir iesniegtas, pamatojoties uz LESD 270. pantu un Civildienesta noteikumu 90. un 91. pantu, tie mutatis mutandis ir jāpiemēro strīdos starp Eiropas Savienības Satelītcentru un tā darbiniekiem.

(skat. 245. un 246. punktu)

18.    Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 250.–254. punktu)

19.    Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 256., 258., 259. un 261. punktu)

20.    Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 260. punktu)