Language of document : ECLI:EU:T:2018:718

Vec T286/15

KF

proti

Satelitnému stredisku Európskej únie (SATCEN)

„Žaloba o neplatnosť a o náhradu škody – Zamestnanci SATCEN‑u – Zmluvní zamestnanci – Právomoc súdov Únie – Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Článok 24 ZEÚ – Články 263, 268, 270 a 275 ZFEÚ – Článok 47 Charty základných práv – Rovnosť zaobchádzania – Rozhodnutia 2014/401/SZBP a 2009/747/SZBP – Odvolacia komisia SATCEN‑u – Námietka nezákonnosti – Žiadosť o pomoc – Spôsob vedenia administratívneho vyšetrovania – Pozastavenie výkonu funkcie – Disciplinárne konanie – Odvolanie z funkcie – Zásada riadnej správy veci verejných – Požiadavka nestrannosti – Právo byť vypočutý – Prístup k spisu – Mimozmluvná zodpovednosť – Predčasne podané návrhy na náhradu škody – Nemajetková ujma“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (deviata rozšírená komora) z 25. októbra 2018

1.      Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Právomoc súdu Únie – Akty prijaté Satelitným strediskom Európskej únie, ktorých dôsledkom je skončenie pracovnej zmluvy jedného z jeho zamestnancov – Zahrnutie

(Článok. 19 ods. 1 ZEÚ a článok 24 ods. 1 druhý pododsek ZEÚ; články 263, 268, 270 ZFEÚ, článok 275 prvý odsek ZFEÚ a článok 340 druhý odsek ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutie Rady 2009/747/SZBP, kapitola VII a príloha IX; služobný poriadok úradníkov, článok 91 a príloha IX)

2.      Agentúry Európskej únie – Satelitné stredisko Európskej únie (SATCEN) – Služobný poriadok – Odvolacie konanie – Možnosť Rady vylúčiť právomoc Všeobecného súdu rozhodovať v sporoch medzi SATCEN a jeho zamestnancami – Neexistencia

(Článok. 19 ods. 1 prvý pododsek 1 ZEÚ; článok 256 ZFEÚ a článok 263 piaty odsek ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2009/747/SZBP, článok. 28 ods. 6)

3.      Agentúry Európskej únie – Satelitné stredisko Európskej únie (SATCEN) – Služobný poriadok – Odvolacie konanie – Žaloba pred súdom Únie – Žaloba proti rozhodnutiu o zamietnutí sťažnosti – Prípustnosť

(Rozhodnutie Rady 2009/747/SZBP, článok 28 ods. 1 až 3; služobný poriadok úradníkov, článok 90)

4.      Agentúry Európskej únie – Satelitné stredisko Európskej únie (SATCEN) – Služobný poriadok – Odvolacie konanie – Žaloba pred súdom Únie – Právny základ

[Články 263, 268 a 270 ZFEÚ; rozhodnutia Rady 2009/747/SZBP a 2014/401/SZBP; služobný poriadok úradníkov, článok 1 a článok 1a ods. 2; podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov, články 3a ods. 1 písm. b)]

5.      Žaloba o neplatnosť – Žaloba, ktorá sa v skutočnosti týka sporu zmluvnej povahy – Zrušenie aktu, ktorý patrí do zmluvného rámca – Nedostatok právomoci súdu Únie – Neprípustnosť

(Články 263 a 288 ZFEÚ)

6.      Agentúry Európskej únie – Satelitné stredisko Európskej únie (SATCEN) – Služobný poriadok – Odvolacie konanie – Žaloba pred súdom Únie – Akt spôsobujúci ujmu – Pojem – Začatie disciplinárneho konania – Prípravný akt – Vylúčenie – Možnosť spochybniť akt v rámci žaloby podanej proti napadnuteľnému rozhodnutiu

(Článok. 263 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2009/747/SZBP)

7.      Námietka nezákonnosti – Rozsah – Akty, proti ktorým možno vzniesť námietku nezákonnosti – Akt všeobecnej povahy, na ktorom je založené napadnuté rozhodnutie – Nevyhnutnosť právneho prepojenia medzi napadnutým aktom a spochybneným všeobecným aktom – Účinok nezákonnosti všeobecne záväzného právneho aktu

(Článok 277 ZFEÚ)

8.      Žaloba o neplatnosť – Napadnutý akt – Posúdenie zákonnosti na základe informácií dostupných v čase prijatia aktu – Žaloba spochybňujúca rozhodnutie prijaté na základe ustanovenia, ktoré bolo neskôr zrušené súdom Únie – Zamietnutie – Porušenie práva na účinný súdny prostriedok nápravy – Neexistencia

(Článok. 263 ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, články 47; rozhodnutie Rady 2009/747/SZBP, článok. 28 ods. 6)

9.      Agentúry Európskej únie – Satelitné stredisko Európskej únie (SATCEN) – Služobný poriadok – Disciplinárne opatrenia – Postup – Vypočutie dotknutej osoby riaditeľom SATCEN‑u – Vypočutie pred rozhodnutím riaditeľa predložiť vec disciplinárnej komisii – Predmet veci

(Rozhodnutie Rady 2009/747/SZBP, príloha IX, článok 10)

10.    Agentúry Európskej únie – Satelitné stredisko Európskej únie (SATCEN) – Služobný poriadok – Disciplinárne opatrenia – Vyšetrovanie, ktoré predchádza začatiu disciplinárneho konania – Posudzovacia právomoc riaditeľa SATCEN‑u

(Rozhodnutie Rady 2009/747/SZBP, príloha IX, článok 10)

11.    Základné práva – Charta základných práv Európskej únie – Právo na dobrú správu vecí verejných – Požiadavka nestrannosti – Pojem

(Charta základných práv Európskej únie, článok 41)

12.    Základné práva – Charta základných práv Európskej únie – Právo na dobrú správu vecí verejných – Právo byť vypočutý a právo na prístup k spisu

[Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 písm. a)]

13.    Agentúry Európskej únie – Satelitné stredisko Európskej únie (SATCEN) – Služobný poriadok – Disciplinárne opatrenia – Vyšetrovanie, ktoré predchádza začatiu disciplinárneho konania – Predmet – Vyšetrovanie údajného psychického obťažovania – Zaslanie dotazníka osobou vykonávajúcou vyšetrovanie sťažovateľom, ktorí sú požiadaní, aby identifikovali kategórie chovania pozorované u zamestnanca, proti ktorému sa vedie vyšetrovanie – Neprípustnosť

(Rozhodnutie Rady 2009/747/SZBP, príloha IX, článok 10)

14.    Agentúry Európskej únie – Satelitné stredisko Európskej únie (SATCEN) – Služobný poriadok – Disciplinárne opatrenia – Vyšetrovanie, ktoré predchádza začatiu disciplinárneho konania – Povinnosť administratívy zachovávať dôvernosť – Hranice – Povinnosť zachovávať dôvernosť po ukončení vyšetrovania na zabránenie prístupu k spisu zamestnancovi, ktorý bol predmetom vyšetrovania – Neexistencia

(Rozhodnutie Rady 2009/747/SZBP, príloha IX, článok 10)

15.    Agentúry Európskej únie – Satelitné stredisko Európskej únie (SATCEN) – Služobný poriadok – Disciplinárne opatrenia – Vyšetrovanie, ktoré predchádza začatiu disciplinárneho konania – Vyšetrovanie poznačené procesnými vadami – Dôsledky

[Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 písm. a) a b); rozhodnutie Rady 2009/747/SZBP príloha IX, článok 10]

16.    Agentúry Európskej únie – Satelitné stredisko Európskej únie (SATCEN) – Služobný poriadok – Disciplinárne opatrenia – Pozastavenia výkonu funkcie zamestnanca – Povinnosť predchádzajúceho vypočutia dotknutej osoby – Rozsah – Prijatie rozhodnutia o pozastavení výkonu funkcie zamestnanca bez toho, aby bol oboznámený s dôkazmi, na ktorých sú založené závery vyšetrovania týkajúce sa jeho správania – Neprípustnosť

[Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 písm. a) a b); rozhodnutie Rady 2009/747/SZBP; príloha IX, článok 18]

17.    Agentúry Európskej únie – Satelitné stredisko Európskej únie (SATCEN) – Mimozmluvná zodpovednosť – Náhrada škody spôsobenej zamestnancovi – Povinnosť starostlivosti prislúchajúca administratíve

(Článok 270 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2009/747/SZBP; služobný poriadok úradníkov, články 90 a 91)

18.    Agentúry Európskej únie – Satelitné stredisko Európskej únie (SATCEN) – Služobný poriadok – Odvolacie konanie – Žaloba pred súdom Únie – Zrušujúci rozsudok – Účinky – Povinnosť prijať vykonávacie opatrenia – Rozsudok zrušujúci rozhodnutie o skončení zmluvy zamestnanca v dôsledku disciplinárneho konania – Návrh žalobcu na náhradu škody vzniknutej majetkovej ujmy – Predčasný charakter návrhu

(Článok 266 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2009/747/SZBP)

19.    Agentúry Európskej únie – Satelitné stredisko Európskej únie (SATCEN) – Služobný poriadok – Odvolacie konanie – Žaloba pred súdom Únie – Žaloba o náhradu škody – Zrušenie napadnutého nezákonného aktu neposkytujúceho primerané zadosťučinenie za nemajetkovú ujmu – Rozhodnutia o pozastavení funkcie a odvolaní zamestnanca v dôsledku administratívneho vyšetrovania poznačeného procesnými vadami

(Rozhodnutie Rady 2009/747/SZBP)

20.    Agentúry Európskej únie – Satelitné stredisko Európskej únie (SATCEN) – Služobný poriadok – Odvolacie konanie – Žaloba pred súdom Únie – Návrh na náhradu škody spojený s návrhom na zrušenie – Zamietnutie návrhu na zrušenie spôsobujúce zamietnutie návrhu na náhradu škody

(Rozhodnutie Rady 2009/747/SZBP)

1.      Súd Únie má právomoc rozhodovať o spore medzi Satelitným strediskom Európskej únie (SATCEN) a bývalým zmluvným zamestnancom, v rámci ktorého žalobca navrhuje zrušenie viacerých rozhodnutí prijatých voči nemu, najmä rozhodnutia o pozastavení výkonu funkcie, o začatí disciplinárneho konania a o odvolaní, ako aj náhradu škody Táto právomoc vyplýva, pokiaľ ide o preskúmanie zákonnosti napadnutých rozhodnutí, z článku 263 ZFEÚ, a pokiaľ ide o návrhy na uplatnenie mimozmluvnej zodpovednosti Únie, z článku 268 ZFEÚ v spojení s článkom 340 druhým odsekom ZFEÚ, pričom sa zohľadní článok 19 ods. 1 ZEÚ a článok 47 Charty základných práv Európskej únie.

Okolnosť, že napadnuté rozhodnutia sú súčasťou fungovania subjektu pôsobiaceho v oblasti spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky (SZBP), pritom sama osebe neznamená, že súdy Únie nemajú právomoc rozhodovať v tomto spore. V tejto súvislosti článok 24 ods. 1 druhý pododsek posledná veta ZEÚ a článok 275 prvý odsek ZFEÚ totiž zavádzajú výnimku z pravidla všeobecnej právomoci, ktorú článok 19 ZEÚ priznáva Súdnemu dvoru Európskej únie na zabezpečenie dodržiavania práva pri výklade Zmlúv, a preto sa musia vykladať reštriktívne. Rovnako tak platí, že aj keď článok 47 Charty nemôže založiť právomoc Súdneho dvora Európskej únie, ak ju Zmluvy vylučujú, zásada účinnej súdnej ochrany však znamená, že vylúčenie právomoci súdov Únie v oblasti SZBP sa musí vykladať reštriktívne. Okrem toho rozhodnutia o pozastavení, začatí disciplinárneho konania a o odvolaní predstavujú akty výlučne personálneho riadenia, ktoré s ohľadom na svoje dôvody a ciele, ako aj súvislostí, za ktorých boli prijaté, nemali za cieľ viesť, definovať alebo vykonávať SZBP v zmysle článku 24 ods. 2 ZEÚ, a konkrétnejšie ani plniť poslanie SATCEN‑u v oblasti SZBP. V tejto súvislosti rozhodnutie 2009/747 o služobnom poriadku SATCEN‑u vo svojej kapitole VII a vo svojej prílohe IX stanovuje disciplinárny režim, ktorý sa podobá režimu stanovenému v hlave VI a v prílohe IX služobného poriadku úradníkov.

Treba preto konštatovať, že tento spor sa podobá sporom medzi inštitúciou, orgánom, úradom alebo agentúrou Únie, ktoré nepatria do oblasti SZBP, a niektorým z ich úradníkov alebo zamestnancom, ktoré môžu prejednávať súdy Únie na základe článku 270 ZFEÚ. Nemožno sa pritom domnievať, že výnimka z právomoci Súdneho dvora Európskej únie zachádza až tak ďaleko, že vylučuje právomoc súdu Únie preskúmavať zákonnosť napadnutých aktov, ktoré vydal orgán Únie, zatiaľ čo súd Únie má právomoc preskúmavať zákonnosť totožných aktov, pokiaľ ide o ich obsah, ciele, ktoré sledujú, postup, ktorý viedol k ich prijatiu, a okolnosti jeho prijatia, pokiaľ sa takéto akty týkajú inštitúcie, orgánu, úradu alebo agentúry Únie, ktorých poslanie nesúvisí so SZBP. Akýkoľvek iný výklad by viedol k vylúčeniu zamestnanca úradu či agentúry Únie v oblasti SZBP zo systému súdnej ochrany poskytovanej zamestnancom Únie, čo by bolo v rozpore so zásadou rovnosti zaobchádzania.

(pozri body 83 – 85, 91, 93, 95 – 97, 99)

2.      Článok 263 piaty odsek ZFEÚ stanovuje, že právne akty, ktorými sa zriaďujú orgány, úrady a agentúry Únie, môžu ustanoviť osobitné podmienky a úpravy týkajúce sa žalôb podaných fyzickými alebo právnickými osobami proti aktom týchto orgánov alebo úradov alebo agentúr Únie, ktoré voči nim zakladajú právne účinky.

Pokiaľ ide o rozhodnutie 2009/747 o služobnom poriadku Satelitného strediska Európskej únie (SATCEN), toto ustanovenie nemožno vykladať v tom zmysle, že Rade v tomto rozhodnutí priznáva právo vyňať z akéhokoľvek súdneho preskúmania vykonávaného súdmi Únie akty, ktoré prijíma riaditeľ SATCEN‑u a ktoré majú mať právne účinky v rámci jeho vnútorného fungovania tým, že prizná odvolacej komisii výlučnú právomoc rozhodnúť bez možnosti sa proti takémuto rozhodnutiu odvolať v sporoch medzi SATCEN‑om a jeho zamestnancami, ako sa uvádza v článku 28 ods. 6 služobného poriadku SATCEN‑u. Pripustením takéhoto výkladu by bola narušená právomoc súdu Únie zabezpečiť dodržiavanie práva pri výklade a uplatňovaní zmlúv, ako to vyžaduje článok 19 ods. 1 prvý pododsek druhá veta ZEÚ. Totiž „osobitné podmienky a úpravy“ v zmysle článku 263 piateho odseku ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že majú za cieľ zavedenie, zo strany orgánu, úradu alebo agentúry Únie, čisto interných podmienok alebo úprav, ktoré predchádzajú podaniu súdneho prostriedku nápravy a upravujú najmä fungovanie mechanizmu interného dohľadu alebo priebeh konania na mimosúdne riešenie sporov na účely vyhnutia sa sporu pred súdmi Únie.

Z toho vyplýva, že článok 28 ods. 6 služobného poriadku SATCEN‑u je nezlučiteľný so Zmluvami, a osobitne s článkom 19 ZEÚ a s článkom 256 ZFEÚ, lebo stanovuje, že odvolacia komisia má výlučnú právomoc záväzne rozhodovať v sporoch medzi SATCEN‑om a jeho zamestnancami, a to napriek tomu, že o tomto druhu žalôb má právomoc rozhodovať v prvom stupni Všeobecný súd.

(pozri body 106, 107, 109)

3.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 115)

4.      Článok 270 ZFEÚ sa neuplatní na spory medzi Satelitným strediskom Európskej únie (SATCEN) a jeho zamestnancov. Podľa tohto ustanovenia má totiž Súdny dvor Európskej únie právomoc rozhodovať vo všetkých sporoch medzi Úniou a jej zamestnancami v medziach a za podmienok stanovených služobným poriadkom úradníkov a podmienkami zamestnávania ostatných zamestnancov Únie. V tejto súvislosti zo znenia článku 1 a článku 1a ods. 2 služobného poriadku v spojení s článkom 3a ods.1 písm. b) PZOZ vyplýva, že tieto služobné poriadky sa uplatňujú na zmluvných zamestnancov orgánu, úradu a agentúry Únie len vtedy, ak to stanovuje akt, ktorým boli uvedený orgán, úrad a agentúra zriadené. Pokiaľ však ide o zmluvných zamestnancov SATCEN‑u, rozhodnutie 2014/401 týkajúce sa SATCEN‑u, ani rozhodnutie 2009/747 týkajúce sa služobného poriadku SATCEN‑u nestanovuje uplatniteľnosť služobného poriadku a PZOZ. Z toho vyplýva, že žaloba o neplatnosť, ktorú podal zamestnanec SATCEN‑u, patrí do pôsobnosti článku 263 ZFEÚ a jeho žiadosť na uplatnenie mimozmluvnej zodpovednosti Únie do pôsobnosti článku 268 ZFEÚ.

(pozri body 122, 123)

5.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 125)

6.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 141, 143)

7.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 155 – 157)

8.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 164 – 166)

9.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 173)

10.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 175)

11.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 176)

12.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 177)

13.    Cieľom administratívneho vyšetrovania, ktoré začalo na základe tvrdení o porušení pracovných povinností a ktoré sa týka zamestnanca Satelitného strediska Európskej únie (SATCEN), je preukázať vecnú správnosť skutkových okolností, ktoré sa mu vytýkajú, a preto musí spočívať v dôkladnom a nestrannom zhromaždení všetkých presných a relevantných dôkazov, ktoré sa týkajú prejednávanej veci. V tejto súvislosti pokiaľ ide o obsah sťažnosti, ktorá bola predložená riaditeľovi SATCEN‑u a v ktorej sa spochybňuje celkový prístup zamestnanca, ktorý je okrem iného kvalifikovaný ako obťažovanie, vyšetrujúcemu úradníkovi prislúcha, aby vyzval sťažovateľov doložiť uvádzané skutočností a aby posúdil ich detailnú a zhodnú povahu predtým, než prípadne pristúpi k ich právnej kvalifikácii.

Preto ak vyšetrovateľ predloží sťažovateľom dotazník o obťažovaní, zahŕňajúcich položky s možnosťou výberu odpovede zodpovedajúce v podstate všeobecným kategóriám, ktoré môžu charakterizovať správanie ako psychické obťažovanie, cieľom takejto iniciatívy teda nie je zistiť vecnú správnosť konkrétnych uvádzaných skutočností, ale požiadať adresátov dotazníka, aby vo všeobecnosti a abstraktne vyjadrili svoj pocit v súvislosti s kategóriami správania, o ktorých sa domnievajú, že by sa mali u vyšetrovaného zamestnanca konštatovať. Je pravda, že SATCEN má širokú mieru voľnej úvahy, pokiaľ ide o samotné začatie vyšetrovania a stanovenie spôsobu jeho vykonania v praxi. SATCEN však tým, že zaslalo zamestnancom, ktorí s dotknutým zamestnancom každodenne spolupracujú, dotazník vo forme otázok s možnosťou výberu z viacerých odpovedí, ktorý sa týka dotknutého zamestnanca a v ktorom je uvedené jeho meno, nekonalo s náležitou obozretnosťou a starostlivosťou, ktorá sa vyžaduje v spore medzi úradom či agentúrou Únie a niektorým z ich zamestnancov.

(pozri body 198 – 201)

14.    Administratíva je v rámci administratívneho vyšetrovania vedeného na základe sťažnosti povinná zvážiť význam dvoch práv, ktoré si môžu vzájomne odporovať, a síce právo osoby, na ktorú bola podaná sťažnosť, uplatniť svoje práva na obhajobu, a právo sťažovateľa na to, aby jeho sťažnosť bola adekvátne preskúmaná, ktoré spočíva v povinnosti zachovávať dôvernosť, ktorá je uložená administratíve a podľa ktorej je administratíva povinná zdržať sa každého postupu, ktorý by mohol ohroziť výsledky vyšetrovania.

K takémuto zváženiu vzájomne si odporujúcich práv nedôjde, pokiaľ už boli dosiahnuté výsledky administratívneho vyšetrovania, takže jeho riadny priebeh už nemôže byť ohrozený poskytnutím svedeckých výpovedí osobe, na ktorú bola sťažnosť podaná.

(pozri body 221, 222)

15.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 225, 229, 230)

16.    Rozhodnutie týkajúce sa pozastavenia výkonu funkcie zamestnanca Satelitného strediska Európskej únie, založené na článku 18 prílohy IX rozhodnutia 2009/747 týkajúceho sa služobného poriadku SATCEN‑u, ktoré je prijaté z dôvodu údajného závažného pochybenia, je nepriaznivým individuálnym opatrením, pri prijímaní ktorého sa teda musia dodržať práva na obhajobu, a konkrétne právo byť vypočutý. S výnimkou riadne preukázaných mimoriadnych okolností tak rozhodnutie o pozastavení výkonu funkcie môže byť prijaté až po tom, čo zamestnanec mohol účinne vyjadriť svoje stanovisko k skutočnostiam svedčiacim v jeho neprospech, na ktorých príslušný orgán zamýšľa toto rozhodnutie založiť.

V tejto súvislosti z ustanovení článku 41 ods. 2 písm. b) Charty základných práv Európskej únie vyplýva, že každý má právo na prístup k spisu, ktorý sa ho týka, za predpokladu rešpektovania oprávnených záujmov dôvernosti a služobného a obchodného tajomstva. Z toho vyplýva, že zamestnanec SATCEN‑u má právo na prístup k informáciám, ktoré má k dispozícii jeho zamestnávateľ a ktoré mu môžu umožniť oboznámiť sa s obsahom tvrdení odôvodňujúcich pozastavenie výkonu funkcie, aby mohol predovšetkým preukázať, že za dotknuté konania nie je zodpovedný, že nemajú závažnosť, ktorá by odôvodňovala rozhodnutie o pozastavení výkonu funkcie, že nemajú dostatočne dôveryhodnú povahu alebo že zjavne nie sú opodstatnené, a teda že pozastavenie výkonu funkcie dotknutého zamestnanca je protizákonné. Ďalej na dodržanie práva byť vypočutý, ktoré je zaručené článkom 41 ods. 2 písm. a) Charty, je takisto nevyhnutné, aby administratíva informovala dotknutého zamestnanca s dostatočnou presnosťou o dôsledkoch, ktoré môže z predmetných informácií vyvodiť, a to v štádiu, keď sa od dotknutej osoby vyžaduje, aby predložila svoje pripomienky.

V tejto súvislosti nesprístupnenie týchto informácií nemožno odôvodniť potrebou chrániť účinnosť administratívneho vyšetrovania skutočností vytýkaných zamestnancovi, lebo v čase prijatia rozhodnutia o pozastavení výkonu funkcie už vyšetrovanie bolo skončené a vyšetrovacia správa predložená riaditeľovi SATCEN‑u.

(pozri body 235 – 237)

17.    Pokiaľ Únia koná ako zamestnávateľ, podlieha sprísnenej zodpovednosti, ktorá sa prejavuje v povinnosti nahradiť škody spôsobené svojim zamestnancom akýmkoľvek protiprávnym konaním, ktorého sa dopustila ako zamestnávateľ. Na rozdiel od akéhokoľvek iného jednotlivca je totiž úradník alebo iný zamestnanec Únie spojený s inštitúciou, orgánom, úradom či agentúrou, ku ktorej patrí, pracovným pomerom, v rámci ktorého existuje rovnováha osobitných vzájomných práv a povinností, ktorá má predovšetkým chrániť vzťah dôvery, ktorý musí existovať medzi administratívou a jej úradníkmi či inými zamestnancami, na účely zabezpečenia riadneho plnenia úloh všeobecného záujmu zverených inštitúciám, orgánom, úradom či agentúram Únie vo vzťahu k občanom. Aj keď tieto zásady boli vyvinuté v rámci žalôb podaných na základe článku 270 ZFEÚ a článkov 90 a 91 služobného poriadku úradníkov, je potrebné ich uplatniť mutatis mutandis v sporoch medzi Satelitným strediskom Európskej únie a jeho zamestnancami.

(pozri body 245, 246)

18.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 250 – 254)

19.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 256, 258, 259, 261)

20.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 260)