YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN
TUOMIO (laajennettu ensimmäinen jaosto)
24 päivänä lokakuuta 1997(1)
[234sEHTY Kumoamiskanne Valtion tuki Yksittäiset päätökset, joilla
hyväksytään valtion tuki terästeollisuusyrityksille Yhteensoveltumattomuus
perustamissopimuksen määräysten kanssa Taannehtiva vaikutus
Perustamissopimuksen 4 artiklan b ja c alakohta sekä 95 artiklan ensimmäinen
ja toinen kohta[s
Asiassa T-239/94,
Association des aciéries européennes indépendantes (EISA), Belgian oikeuden
mukaan perustettu yhdistys, kotipaikka Bryssel, edustajanaan asianajaja Alexandre
Vandencasteele, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Ernest
Arendt, 810 rue Mathias Hardt,
kantajana,
vastaan
Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään oikeudellisen yksikön virkamiehet
Michel Nolin ja Ben Smulders, prosessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gómez de
la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,
vastaajana,
jota tukevat
Euroopan unionin neuvosto, asiamiehinään oikeudellisen yksikön johtaja Rüdiger
Bandilla ja saman yksikön hallintovirkamies Stephan Marquardt, prosessiosoite
Luxemburgissa c/o Euroopan investointipankin lakiasiainosaston pääjohtaja
Alessandro Morbilli, 100 boulevard Konrad Adenauer,
Saksan liittotasavalta, asiamiehinään liittovaltion talousministeriön Ministerialrat
Ernst Röder ja saman ministeriön Oberregierungsrat Bernd Kloke, prosessiosoite
Luxemburgissa Saksan liittotasavallan suurlähetystö, 2022 avenue Emile Reuter,
Italian tasavalta, asiamiehenään ulkoasiainministeriön diplomaattisten riita-asioiden
osaston osastopäällikkö Umberto Leanza, avustajanaan valtionasiamies Pier Giorgio
Ferri, prosessiosoite Luxemburgissa Italian suurlähetystö, 5 rue Marie-Adélaïde,
ILVA Laminati Piani SpA, Italian oikeuden mukaan perustettu yhtiö, kotipaikka
Rooma, edustajinaan asianajaja Aurelio Pappalardo, Trapani, ja asianajaja Massimo
Merola, Rooma, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Alain Lorang, 51
rue Albert 1er,
väliintulijoina,
jossa kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumoaa 12.4.1994
tehdyt komission päätökset 94/256/EHTY 94/261/EHTY (EYVL L 112, s. 45, 52,
58, 64, 71 ja 77), jotka koskevat tukia, joita eri jäsenvaltiot aikovat myöntää
alueilleen sijoittautuneille terästeollisuusyrityksille.
EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
TUOMIOISTUIN (laajennettu ensimmäinen jaosto),
toimien kokoonpanossa: presidentti A. Saggio sekä tuomarit A. Kalogeropoulos,
V. Tiili, A. Potocki ja R. M. Moura Ramos,
kirjaaja: H. Jung,
ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 25.2.1997 pidetyssä suullisessa
käsittelyssä esitetyn,
on antanut seuraavan
tuomion
- Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksessa (jäljempänä
perustamissopimus) kielletään lähtökohtaisesti valtion tukien myöntäminen
terästeollisuusyrityksille, sillä sen 4 artiklan c alakohdassa todetaan, että hiilen ja
teräksen yhteismarkkinoille soveltumattomina pidetään sekä sen vuoksi poistetaan
ja kielletään tässä sopimuksessa määrätyin edellytyksin "valtioiden muodossa tai
toisessa myöntämä tuki tai avustukset taikka määräämät erityismaksut".
- Perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisessä ja toisessa kohdassa todetaan
seuraavaa:
"Kaikissa niissä tapauksissa, joista ei määrätä tässä sopimuksessa ja joissa komission
päätös tai suositus osoittautuu tarpeelliseksi 2, 3 ja 4 artiklassa määrättyjen yhteisön
tavoitteiden saavuttamiseksi hiilen ja teräksen yhteismarkkinoiden toiminnassa
5 artiklan mukaisesti, päätös voidaan tehdä tai suositus antaa sen jälkeen kun
neuvoston yksimielinen puoltava lausunto on saatu ja neuvoa-antavaa komiteaa
kuultu. Mahdollisesti sovellettavat seuraamukset määrätään samassa päätöksessä
tai suosituksessa samaa menettelyä noudattaen."
- Voidakseen vastata terästeollisuusalan rakenneuudistuksen edellyttämiin
vaatimuksiin komissio nojautui perustamissopimuksen 95 artiklan edellä
mainittuihin määräyksiin ottaakseen käyttöön 1980-luvun alusta lähtien yhteisön
tukijärjestelmän, jonka nojalla voidaan myöntää terästeollisuudelle valtion tukea
tietyssä tyhjentävästi luetelluissa tapauksissa. Tätä järjestelmää on muutettu useita
kertoja terästeollisuuden suhdannevaikeuksiin vastaamiseksi. Näin ollen nyt
käsiteltävänä olevassa asiassa kysymyksessä olevana ajanjaksona voimassaoleva
terästeollisuuden valtion tukea koskeva yhteisön säännöstö on sarjan viides ja se on
vahvistettu yhteisön säännöistä valtion tuesta terästeollisuudelle 27.11.1991 tehdyllä
komission päätöksellä 3855/91/EHTY (EYVL L 362, s. 57, jäljempänä
tukisäännöstö). Sen perustelukappaleista ilmenee, että siinä, kuten
aikaisemmassakin säännöstössä vahvistetaan yhteisön järjestelmä, joka on
tarkoitettu kattamaan jäsenvaltioiden missä tahansa muodossa myöntämät erityiset
tai muut tuet. Tässä säännöstössä ei hyväksytä toimintatukia eikä
rakenneuudistustukia lakkauttamistukia lukuun ottamatta.
Riita-asian perustana olevat tosiseikat
- Terästeollisuusalan taloudellisen tilanteen huonontumisen vuoksi komissio esitteli
rakenneuudistussuunnitelman neuvostolle ja Euroopan parlamentille 23.11.1992
antamassaan tiedonannossa SEC (92) 2160 lopull., joka oli otsikoitu "Kohti
terästeollisuuden kilpailukyvyn vahvistamista. Rakenneuudistuksen tarve". Tämä
suunnitelma perustui siihen, että rakenteellisen ylikapasiteetin oli todettu jatkuvan
ja sen pääasiallisena tarkoituksena oli vähentää tuotantokapasiteettia olennaisesti
ja pysyvästi vähintään 19 miljoonalla tonnilla terästeollisuusyritysten vapaaehtoisen
osallistumisen pohjalta. Tätä varten siinä määrättiin sosiaalialaa koskevista
oheistoimenpiteistä sekä taloudellisista kannustimista yhteisön tuki mukaan lukien.
Samalla komissio antoi tutkimustoimeksiannon Braun-nimiselle riippumattomalle
asiantuntijalle, joka oli komission teollisuusasioita käsittelevän pääosaston entinen
pääjohtaja ja jonka keskeisenä tehtävänä oli laatia luettelo terästeollisuussektoriin
kuuluvien yritysten lakkauttamishankkeista edellä mainitussa tiedonannossa
tarkoitettuna aikana, joka käsitti vuodet 19931995. Oltuaan yhteydessä noin 70
yrityksen johtajaan, Braun jätti 29.1.1993 kertomuksensa, jonka otsikkona oli
"Parhaillaan tai tulevaisuudessa toteutettavat terästeollisuuden rakenneuudistukset".
- Neuvosto hyväksyi 25.2.1993 tekemissään päätelmissä komission Braunin
kertomuksen perusteella esittelemän ohjelman pääpiirteet tuotantokapasiteetin
olennaiseksi vähentämiseksi. Terästeollisuuden pysyvää rakenneuudistusta oli
helpotettava "ajallisesti rajoitetuilla oheistoimenpiteillä valtion tukien valvontaa
koskevaa säännöstöä tarkasti noudattaen", ottaen huomioon valtion tukien osalta
sen, että "komissio on vahvistanut soveltavansa tarkasti ja objektiivisesti
tukisäännöstöä ja valvovansa, että mahdolliset poikkeukset, joita voidaan
perustamissopimuksen 95 artiklan nojalla ehdottaa neuvostolle, tukevat täysin
tuotantokapasiteetin vähentämisponnistuksia. Neuvosto antaa nopeasti näitä
ehdotuksia koskevan objektiivisiin kriteereihin perustuvan lausunnon".
- Neuvosto ja komissio ovat tältä pohjalta todenneet 17.12.1993 tehtyyn neuvoston
pöytäkirjaan liittyvässä yhteisessä julistuksessaan, jossa vedotaan neuvostossa
saavutettuun kokonaisratkaisuun perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisen
ja toisen kohdan mukaisen yksimielisen lausunnon antamiseksi valtion tuesta
julkisille yrityksille, joihin kuuluvat Sidenor (Espanja), Sächische Edelstahlwerke
GmbH (Saksa), Corporación de la Siderurgia Integral (CSI, Espanja), Ilva (Italia),
EKO Stahl AG (Saksa) ja Siderurgia Nacional Company (Portugali), että ne
"[katsovat] että ainoa keino tervehdyttää yhteisön terästeollisuus niin, että se olisi
kilpailukykyinen maailmanmarkkinoilla, [on] lopettaa lopullisesti julkiset tuet
terästeollisuudelle ja lakkauttaa kannattamattomat laitokset. Antaen yksimielisen
puoltavan lausunnon käsiteltävinään oleviin 95 artiklaan perustuviin ehdotuksiin
neuvosto [toteaa], että tukisäännöstöä [ ] ja tukisäännöstön mukaisen
hyväksymisen puuttuessa EHTY:n perustamissopimuksen 4 artiklan c alakohtaa on
sovellettava tarkasti. Neuvosto julistaa 25.2.1993 tekemiensä päätelmien mukaisesti
päättäneensä välttää kaikkia uusia 95 artiklan perusteella tehtäviä, yksittäisiä
yrityksiä koskevia poikkeuksia, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta jokaisen
jäsenvaltion oikeutta pyytää EHTY:n perustamissopimuksen 95 artiklan mukaista
päätöstä".
- Neuvosto antoi 22.12.1993 perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisen ja toisen
kohdan nojalla yksimielisen lausuntonsa, joka koski edellä mainittujen tukien
myöntämistä kyseessä olevien julkisten yritysten rakenneuudistukseen tai
yksityistämiseen.
- Helpottaakseen terästeollisuuden rakenneuudistusta komissio teki tältä
oikeudelliselta ja tosiasialliselta pohjalta 12.4.1994 edellä mainitun neuvoston
yksimielisen lausunnon saatuaan perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisen ja
toisen kohdan nojalla kuusi erillistä päätöstä, joilla hyväksyttiin valtion tukia
koskevien kriteerien vastaisten tukien myöntäminen ja sallittiin edellä mainitun
tukisäännöstän perusteella se, että perustamissopimuksen 4 artiklan c alakohdasta
poikettiin. Komissio hyväksyi näillä kuudella päätöksellä Saksan suunnitteleman
valtion tuen EKO Stahl AG Eisenhüttenstadt -nimiselle terästeollisuusyritykselle
(päätös 94/256/EHTY, EYVL L 112, s. 45), Portugalin suunnitteleman valtion tuen
Siderurgia Nacional -nimiselle terästeollisuusyritykselle (päätös 94/257/EHTY,
EYVL L 112, s. 52), Espanjan suunnitteleman valtion tuen Corporación de la
Siderurgia Integral -nimiselle (CSI) julkiselle terästeollisuusyritykselle (päätös
94/258/EHTY, EYVL L 112, s. 58), Italian myöntämän tuen julkisen alan
terästeollisuusyrityksille (Ilva-terästeollisuusryhmä) (päätös 94/259/EHTY, EYVL
L 112, s. 64), Saksan suunnitteleman tuen Sächsische Edelstahlwerk GmbH
Freital/Sahcsen -nimiselle terästeollisuusyritykselle (päätös 94/260/EHTY, EYVL
L 112, s. 71) ja Espanjan suunnitteleman tuen Sidenor-nimiselle erityisterästä
tuottavalla yritykselle (päätös 94/261/EHTY, EYVL L 112, s. 77).
- Näihin hyväksyntöihin liittyi neuvoston yksimielisen lausunnon mukaisesti
"velvoitteita, jotka vastaavat jalostamattoman teräksen osalta vähintään 2 miljoonan
tonnin ja kuumalaminoidun teräksen osalta enintään 5,4 miljoonan tonnin
nettokapasiteettivähennyksiä (ottamatta huomioon junan rakentamista Sestãossa
ja EKO Stahlin kapasiteetin nousua yli 900 000 tonnin vuoden 1999 jälkimmäisellä
puoliskolla)", komission neuvostolle ja Euroopan parlamentille 13.4.1994 antaman
tiedonannon (COM(94) 125 lopull.) mukaan, joka koski terästeollisuuden
rakenneuudistusta koskevan välitilinpäätöksen vahvistamista ja tämän menettelyn
konsolidoimiseksi tarkoitettujen ehdotusten tekemistä edellä mainittujen neuvoston
25.2.1993 tekemien päätelmien hengessä.
Oikeudenkäyntimenettely
- Association des aciéries européennes indépendantes (EISA) vaati 6.6.1994
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa nostamallaan kanteella
edellä mainittujen 12.4.1994 tehtyjen kuuden päätöksen kumoamista
perustamissopimuksen 33 artiklan nojalla.
- Kantaja vaati yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamossa
samana päivänä rekisteröidyssä erillisessä asiakirjassa perustamissopimuksen
39 artiklan nojalla riidanalaisten päätösten 1 artiklan täytäntöönpanon lykkäämistä
siltä osin kuin näissä päätöksissä todettiin kyseiset tuet yhteensoveltuviksi
yhteismarkkinoiden moitteettoman toiminnan kanssa ja näin ollen hyväksyttiin ne.
Tämä vaatimus hylättiin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen presidentin
asiassa T-239/94, EISA vastaan komissio, 15.7.1994 antamalla määräyksellä
(Kok. 1994, s. II-703).
- Samanaikaisesti ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa nostettiin kaksi muuta
kannetta; British Steel plc nosti kanteen edellä mainituista 12.4.1994 tehdyistä
päätöksistä 94/258/EHTY ja 94/259/EHTY, joilla hyväksyttiin valtion tuki CSI-yritykselle ja Ilva-terästeollisuuskonsernille (asia T-243/94) ja Wirtschatsvereinigung
Stahl, Thyssen Stahl AG, Preussaug Stahl AG ja Hoogovens Groep BV nostivat
kanteen päätöksestä 94/259/EHTY, jolla hyväksyttiin valtion tuki Ilva-terästeollisuusryhmälle (asia T-244/94).
- Nyt esillä olevassa asiassa Saksan liittotasavalta, neuvosto, Italian tasavalta ja Ilva
Laminati Piani SpA (jäljempänä Ilva) jättivät ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuimen kirjaamoon 14.10., 24.10., 28.10 sekä 2.11.1994
väliintulohakemuksen, jossa ne pyysivät saada osallistua oikeudenkäyntiin vastaajan
vaatimusten tueksi. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun toisen
jaoston puheenjohtaja hyväksyi nämä hakemukset 25.11., 28.11. ja 15.12.1994antamillaan määräyksillä.
- Komissio veti Saksan tukihankkeesta EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt
-terästeollisuusyritykselle 21.12.1994 tekemällään päätöksellä 94/1075/EHTY
(EYVL L 386, s. 18) takaisin edellä mainitun kyseistä yritystä koskevan päätöksen
94/256/EHTY.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki komissiolle 3.12.1996 työjärjestyksen
64 artiklan 3 kohdan nojalla kysymyksiä, joihin komissio on vastannut asetetussa
määräajassa.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin päätti esittelevän tuomarin kertomuksen
perusteella aloittaa suullisen käsittelyn ilman edeltäviä asian selvittämistoimia.
Asianosaiset ovat esittäneet huomautuksensa ja vastanneet ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuimen esittämiin kysymyksiin 25.2.1997 pidetyssä istunnossa.
Asianosaisten vaatimukset
- Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
- kumoaa edellä mainitut komission 12.4.1994 tekemät päätökset
94/256/94/261 V/EHTY ja
- velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
- Vastaaja vaatii neuvoston ja Italian tasavallan tukemana, että ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuin
- hylkää kanteen ja
- velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
- Saksan liittotasavalta vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
- hylkää kanteen siltä osin kuin siinä vaaditaan edellä mainittujen 12.4.1994
tehtyjen päätösten 94/256/EHTY ja 94/260/EHTY kumoamista.
- Ilva vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
- tutkii kanteen, mutta toteaa sen perusteettomaksi ja
- velvoittaa kantajan korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut Ilvan
oikeudenkäyntikulut mukaan lukien.
Kanteen tutkittavaksi ottaminen
Asianosaisten ja väliintulijoiden väitteet sekä niiden perustelut
- Osoittaakseen, että kanne on tutkittava, kantaja väittää, että toisin kuin Saksan
hallitus väittää, riidanalaiset päätökset koskevat sitä perustamissopimuksen
33 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetulla tavalla (yhdistetyt asiat 172/83 ja 226/83,
Hoogovens v. komissio, tuomio 19.9.1985, Kok. 1985 ja asia C-180/88,
Wirtschaftsvereinigung Eisen- und Stahlindustrie v. komissio, tuomio 6.12.1990,
Kok. 1990, s. I-4413). Lisäksi se täsmentää, että useilla sen jäsenillä on välittömästi
kyseistä tukea saavien saksalaisten yritysten sekä niiden hankkijoiden kanssa
kilpailevaa tuotantoa.
- Saksan liittotasavalta kiistää kantajan asiavaltuuden siitä syystä, että se ei ole
osoittanut riidanalaisten päätösten vahingoittavan sen omia tai sen edustamien
yritysten intressejä. EISAn jäsenet eivät kilpaile EKO Stahlin taikka Sächsische
Edelstahlwerken kanssa, koska ne eivät valmista samoja tuotteita.
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
- Ennen Saksan liittotasavallan esittämän prosessinedellytyksen puuttumista koskevan
väitteen tutkimista ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo tarpeelliseksi
tarkastella, voidaanko väite tutkia, kun tuomioistuimen määräykset otetaan
huomioon.
- Vastaaja ei ole esittänyt tätä prosessinedellytyksen puuttumista koskevaa väitettä
kirjallisessa menettelyssä. Väliintulovaatimuksilla voidaan vain tukea jonkun
asianosaisen esittämiä vaatimuksia (EHTY:n tuomioistuimen perussäännön
34 artiklan toinen kohta ja 46 artiklan ensimmäinen kohta). Lisäksi väliintulijan on
hyväksyttävä asia sellaisena kuin se on väliintulohetkellä (työjärjestyksen
116 artiklan 3 kohta).
- Tästä seuraa, että väliintulijana oleva Saksan liittotasavalta ei voi esittää
prosessinedellytyksen puuttumista koskevaa väitettä ja että ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuimella ei ole velvollisuutta tutkia sen tältä osin esittämiä
perusteita (ks. tästä asia C-313/90, CIRFS ym. v. komissio, tuomio 24.3.1993,
Kok. 1993, s. I-1125).
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi kuitenkin työjärjestyksen 113 artiklan
nojalla milloin tahansa omasta aloitteestaan tutkia, onko asia jätettävä tutkimatta
ehdottoman prosessinedellytyksen puuttumisen vuoksi, myös silloin, kun väliintulija
on esittänyt tätä koskevan väitteen (ks. yhdistetyt asiat C-305/86 ja C-160/87,
Neotype Techmashexport v. komissio ja neuvosto, tuomio 11.7.1990, Kok. 1990,
s. I-2945 ja asia C-225/91, Matra v. komissio, tuomio 15.6.1993, Kok. 1993,
s. I-3203).
- Saksan liittotasavallan nyt käsiteltävänä olevassa asiassa esittämä väite, jonka
mukaan kanne on jätettävä tutkimatta, koskee ehdottoman prosessinedellytyksen
puuttumista, koska se liittyy kantajan asiavaltuuteen sekä sen käytettävissä oleviin
oikeussuojakeinoihin ja näin ollen edellä mainitun oikeuskäytännön mukaisesti
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi tutkia sen omasta aloitteestaan.
- Tässä yhteydessä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin korostaa, että
vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan perustamissopimuksen 48 artiklassa
tarkoitettuja terästeollisuusyritysten yhteenliittymiä, joiden tavoitteena on niiden
jäsenten yhteisten etujen ajaminen, koskevat perustamissopimuksen 33 artiklan
toisessa kohdassa tarkoitetulla tavalla päätökset, joilla hyväksytään valtion tuen
maksaminen kilpaileville yrityksille (ks. em. asia Wirtschaftsvereinigung Eisen- und
Stahlindustrie vastaan komissio, tuomion 23 kohta).
- EISA on eurooppalaisten itsenäisten terästehtaiden yhteenliittymä, minkä
perusteella voidaan olettaa, että riidanalaisilla päätöksillä tukea saavat julkiset
teräsalan yritykset ovat EISAn jäsenyritysten kanssa kilpailevia yrityksiä. Kuten
kantaja väittää, vastaaja taikka väliintulijat eivät kuitenkaan Saksan liittotasavaltaa
lukuun ottamatta ole kiistäneet sitä, että EISAn edustamat yritykset kilpailevat
tosiasiallisesti riidanalaisten päätösten nojalla tukea saavien julkisten teräsalan
yritysten kanssa. Saksan liittotasavalta taas väittää ainoastaan, että "ei vaikuta siltä",
että EISAn jäsenet valmistavat samoja tuotteita kuin EKO Stahl tai Sächische
Edelstahlwerke esittämättä kuitenkaan riittäviä perusteluja EISAn edustamien
yritysten kilpailijoiden toiminnan kyseenalaistamiseksi.
- Tästä seuraa, että EISAn nostama kanne on tutkittava.
Kumoamisvaatimuksen kohde
Asianosaisten ja väliintulijoiden väitteet sekä niiden perustelut
- Edellä mainitun EKO Stahl AG:tä (jäljempänä EKO) koskevan päätöksen
94/256/EHTY kumoamisvaatimuksen osalta Saksan liittotasavalta väittää sen
jääneen vaille kohdetta, koska komissio oli vetänyt tämän päätöksen takaisin edellä
mainitulla 21.12.1994 tehdyllä päätöksellä 94/1075/EHTY.
- Kantaja huomauttaa, että vaikka komissio olisikin vetänyt takaisin EKOa koskevan
päätöksen 94/256/EHTY, tätä päätöstä koskeva kumoamisvaatimus ei siltikään ole
jäänyt vaille kohdetta, koska on kantajan edun mukaista, että ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuin toteaa sellaisten yksittäisten päätösten lainvastaisuuden,
joilla hyväksytään perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisen ja toisen kohdan
nojalla valtion toimintatuki, jotta tällainen menettely ei mahdollisesti toistuisi.
- Komissio vahvistaa "peruuttaneensa" päätöksen 94/256/EHTY 21.12.1994 tehdyllä
päätöksellään 94/1075/EHTY ja toteaa, että koska näin ollen päätöstä
94/256/EHTY koskeva kumoamiskanne on jäänyt vaille kohdetta, ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuimen ei tarvitse ratkaista sitä.
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arvio asiasta
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että kantajan väite ei tältä osin ole
perusteltu. Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan kumoamiskannetta ei ole
tarpeen ratkaista, kun riidanalainen päätös on vedetty takaisin, koska sitä ei voida
enää soveltaa (ks. esim. asia 75/83, Ferriere San Carlo v. komissio, määräys
19.10.1983, Kok. 1983, s. 3123). On selvää, että riidanalainen päätös on vedetty
takaisin, joten sitä ei näin ollen voida enää soveltaa. EISAn päätöksestä
94/256/EHTY nostama kumoamiskanne on näin jäänyt vaille kohdetta ilman, että
olisi tarpeen tutkia niitä syitä, joiden perusteella komissio on vetänyt tämän
päätöksen takaisin.
- Näin ollen ei ole tarpeen ratkaista sitä kanteen osaa, joka koskee päätöksen
94/256/EHTY kumoamista.
Kanteen aineelliset kysymykset
- Kantaja esittää kumoamiskanteensa tueksi kaksi perustetta, joista toinen koskee
perustamissopimuksen ja tukisäännöstön rikkomista sekä harkintavallan
väärinkäyttöä ja toinen riidanalaisten päätösten väitettyä taannehtivaa vaikutusta.
Perustamissopimuksen ja tukisäännöstön rikkomista sekä harkintavallan väärinkäyttöä
koskeva ensimmäinen kanneperuste
- Kantaja väittää ensimmäisen kanneperusteen osalta ensinnäkin, että
perustamissopimukseen ja tukisäännöstöön sisältyväksi väitettyä valtion tuen kieltoa
sekä harkintavallan väärinkäytön kieltoa ei ole noudatettu, toiseksi, että
perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisen kohdan soveltamisedellytyksiä on
rikottu ja kolmanneksi, että perustamissopimuksen mukaista syrjintäkiellon
periaatetta on loukattu.
Asianosaisten ja väliintulijoiden väitteet sekä niiden perustelut
- Kantaja väittää ensin, että komissio myöntää riidanalaisissa päätöksissään
nimenomaisesti, että kyseessä olevat tuet ovat ristiriidassa perustamissopimuksen
ja tukisäännöstön kanssa. Tällä toimielimellä ei kuitenkaan ole ollut oikeutta
poiketa perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisen ja toisen kohdan nojalla
näiden määräysten mukaisesta tukea koskevasta kiellosta. Riidanalaisilla päätöksillä
on tosiasiallisesti muutettu perustamissopimusta, minkä edellytyksenä on kuitenkin,
että perustamissopimusta ensin muutetaan sen menettelyn mukaisesti, josta
säädetään Euroopan unionista tehdyn sopimuksen N artiklassa, koska EHTY:n
perustamissopimuksen 96 artikla on kumottu 1.11.1993 lukien saman sopimuksen
h artiklan 21 kohdalla.
- Tältä osin kantaja väittää, että hyväksymällä joukon yksittäisiä poikkeuksia
täsmentämättä niitä seikkoja, jotka johtivat poikkeamaan tukisäännöstön
määräyksistä niiden viiden yrityksen osalta, joille riidanalaiset päätökset on
osoitettu, komissio on käyttänyt liian epämääräisesti ja yleisesti toimivaltaansa
ylittäen 95 artiklan ensimmäisessä, kolmannessa ja neljännessä kohdassa tarkoitetun
perustamissopimuksen tarkistusmahdollisuuden ja jonka nojalla ei missään
tapauksessa voida tarkistaa sitä, ovatko näiden määräysten soveltamisen
edellytykset täyttyneet.
- Riidanalaiset päätökset eivät tarkemmin ottaen koske tapausta, josta ei olisi
määrätty perustamissopimuksessa, koska sen 4 artiklan c alakohdassa päinvastoin
nimenomaisesti kielletään valtion tuki. Kantaja kiistää komission väitteen, jonka
mukaan riidanalaisissa päätöksissä ei hyväksytä perustamissopimuksen 4 artiklan
c alakohdassa kiellettyä tukea vaan yhteisön tuki. Tältä osin kantaja väittää, että
riidanalaisista päätöksistä ilmenee nimenomaisesti, että niissä sallitaan kansalliset
tuet mutta ei yhteisön tukia. On ilmeistä, että komissio hyväksyy tietyin edellytyksin
vain sen, että kyseiset jäsenvaltiot myöntävät yhteisön periaatteiden vastaisesti
yrityksilleen tukea, jonka määrän ja ehdot ne ovat itse määrittäneet. Riidanalaisilla
päätöksillä loukataan näin yhteisön oikeuden periaatetta, jonka mukaan yhteisön
toiminta perustuu lakiin, koska niillä poiketaan perustamissopimuksen mukaisesta
valtion tuen kiellosta, vaikka tämän poikkeamisen väitettäisiinkin tapahtuneen
perustamissopimuksen tavoitteiden mukaisesti.
- Tämän ajatuskuvion mukaisesti kantaja katsoo, että perustamissopimuksen
mukaisesta valtion tuen kiellosta riidanalaisten päätösten nojalla tapahtuneiden
poikkeamisten yksittäisyys osoittaa, että niiden tavoitteena ei ole ratkaista
perustamissopimuksella sääntelemätöntä tapausta siinä määriteltyjen tavoitteiden
toteuttamiseksi, vaan ratkaista ne vaikeudet, joita tietyillä yrityksillä on sopeutua
perustamissopimuksen määräyksiin, joita muiden yritysten edellytetään noudattavan.
Näiden päätösten tarkoituksena on kantajan mukaan itse asiassa laillistaa tietyt
valtion tuet, jotka eivät kuulu perustamissopimuksessa määrättyjen laillisten rajojen
sisään. Vaikka kyseessä olevaa ongelmaa voitaisiinkin pitää perustamissopimuksessa
sääntelemättömänä, minkä kantaja kiistää, perustamissopimuksen 95 artiklan
ensimmäisen ja toisen kohdan käyttäminen yksittäisten päätösten tekemiseen
yleisen ongelman ratkaisemiseksi merkitsee lisäksi harkintavallan väärinkäyttöä.
Tällainen käyttäminen on ristiriidassa perustamissopimuksen erään
perustavanlaatuisen tavoitteen, nimittäin taloudellisten toimijoiden yhdenvertaisen
kohtelun periaatteen kanssa.
- Kantaja väittää seuraavaksi, että perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisen
kohdan soveltamisen edellytykset eivät täyty riidanalaisten päätösten osalta. Näilläpäätöksillä hyväksytyt toimintatuet eivät kuulu teräksen yhteismarkkinoiden
toiminnan piiriin eikä niillä pyritä yhteisön jonkin tavoitteen toteuttamiseen. Ne
eivät myöskään ole välttämättömiä asetettujen tavoitteiden toteuttamiseksi.
- Kantaja väittää, että riidanalaiset päätökset eivät kuulu teräksen
yhteismarkkinoiden toiminnan alaan eikä niillä tavoitella perustamissopimuksen 2,
3 ja 4 artiklassa määrättyjä tavoitteita, kuten 95 artiklan ensimmäisessä kohdassa
edellytetään. Näiden päätösten tarkoituksena oli ylläpitää toimintatuen avulla
keinotekoisesti ylituotantoa. Kantaja toteaa väitteensä tueksi, että riidanalaiset
päätökset eivät sisällä tarvittavia tietoja kyseisten jäsenvaltioiden esittämien
rakenneuudistussuunnitelmien tehokkuuden toteamiseksi. Kantaja ilmaisee
epäilyksensä niistä ilmoituksista, joiden mukaan kyseessä olevat tuet olisivat
viimeisiä hyväksyttyjä toimintatukia siitä syystä, että komissio on jo aikaisemmin
joutunut perumaan tällaiset sitoumukset. Tältä osin kantaja väittää, että neuvosto
on 17.12.1993 tekemissään johtopäätöksissä ilmaissut päättäneensä olla tekemättä
yhtään uutta poikkeusta, jonka nojalla yksittäiselle yritykselle myönnetään tukia,
mutta tämä ei estä jäsenvaltiota käyttämästä oikeuttaan vaatia 95 artiklan mukaisen
päätöksen tekemistä. Kantaja paljastaa ne vaikeudet, joihin komissio törmää
valvoessaan riidanalaisilla päätöksillä asetettujen edellytysten noudattamista ja jotka
ovat ilmenneet jäsenvaltioiden ensimmäisistä kertomuksista lähtien, kuten ilmenee
komission 21.6.1996 neuvostolle ja Euroopan parlamentille osoittamasta edellä
mainitusta tiedonannosta, jonka otsikkona on "Yhteisön terästeollisuuden
rakenneuudistuksen elvyttäminen".
- Näin ollen riidanalaiset päätökset ovat ristiriidassa useimpien perustamissopimuksen
edellä mainituissa artikloissa määriteltyjen tavoitteiden toteuttamisen kanssa, koska
niillä jatketaan elinkelvottomien yritysten toimintaa keinotekoisesti, ja pidetään yllä
koko alaa koskevasta rakennekriisistä johtunutta ylikapasiteettitilannetta. Niillä
estetään sellaisten perustamissopimuksen 2 artiklan toisessa kohdassa tarkoitettujen
edellytysten vahvistamisen, joilla voitaisiin varmistaa järkevin tuotannon
jakautuminen. Lisäksi kyseiset tuet johtaisivat tukea saavien yritysten aseman
parantumiseen markkinoilla tuotantopolitiikan ja/tai tuettujen hintojen vuoksi.
Koska nämä tuet vääristävät kilpailuolosuhteita keinotekoisesti, niillä ei voida
varmistaa hintatasoa, joka mahdollistaisi tarvittavat poistot ja tavanomaisen tuoton
sijoitetulle pääomalle (perustamissopimuksen 3 artiklan c alakohta), sellaisten
edellytysten ylläpitämisen, jotka kannustavat yrityksiä kehittämään ja parantamaan
tuotantomahdollisuuksiaan (3 artiklan d alakohta), joka edistäisi työntekijöiden elin-
ja työolojen yhtenäistämistä (3 artiklan e alakohta), joka edistäisi kansainvälisen
kaupan kasvua (3 artiklan f alakohta) taikka joka edistäisi tuotannon tasaista
laajentamista, nykyaikaistamista ja laadun parantamista (3 artiklan g alakohta).
Tuen myöntäminen tietyille terästeollisuusyrityksille vaarantaa vakavasti muiden
yritysten kannattavuutta siitä syystä, että niiden kilpailijoiden toimintaa ylläpidetään
keinotekoisesti. Tältä osin kantaja huomauttaa, että vaikka onkin totta, että vuosina
19801985 voimassaolleessa tukisäännöstössä määrättiin mahdollisuudesta myöntää
toimintatukea, tällaisen tuen vaikutukset yritysten kilpailutilanteeseen oli tuona
aikana tiukasti rajattu komission vuodesta 1980 vuoteen 1988 laatimalla tuotannon
ja hintojen suuntaviivoja koskevalla suunnitelmalla, joka perustui
perustamissopimuksen 58 artiklassa tarkoitettuun ilmeiseen kriisiin liittyvään
järjestelmään.
- Toiseksi riidanalaiset päätökset eivät olleet perustamissopimuksen 95 artiklan
ensimmäisessä kohdassa tarkoitetulla tavalla tarpeellisia määrättyjen tavoitteiden
saavuttamiseksi. Tältä näkökannalta kantaja kiistää komission väitteen, jonka
mukaan nämä päätökset kuuluvat tuotantokapasiteetin vähentämistä koskevan
yleisen politiikan alaan, johon liittyy edellä mainitun 29.1.1993 annetun Braunin
kertomuksessa suositeltuja oheistoimenpiteitä. Kantaja huomauttaa, että tällainen
yleispolitiikka voitaisiin toteuttaa olemassaolevilla lainsäädännöllisillä keinoilla.
Koska tukisäännöstössä hyväksytään nimenomaisesti lakkauttamistuki, kapasiteettia
oltaisiin voitu vähentää sosiaalisilla oheistoimenpiteillä, joilla olisi vähennetty
yritysten lakkauttamiskustannuksia. Tämä oli ollut myöskin ensisijainen ratkaisu
Braunin kertomuksessa, jossa kantajan mukaan paljastetaan julkisen vallan
taloudellisesta väliintulosta aiheutuvat vahingolliset seuraukset, jotka ovat
samankaltaisia kuin nyt käsiteltävänä olevassa asiassa riidanalaisilla päätöksillä
hyväksytyt seuraukset. Kantaja täsmentää, että se ei ole koskaan ollut mukana
suunnittelemassa neuvoston hyväksymää rakenneuudistussuunnitelmaa, jota vastoin
tämän toimielimen väitteitä ei ole valmisteltu "yhteistyössä terästeollisuuden
kanssa".
- Lopuksi kantaja katsoo, että riidanalaiset päätökset johtavat tuottajien väliseen
syrjintään, mikä on perustamissopimuksen 4 artiklan b alakohdan vastaista. Kantaja
kiistää ensiksi sen väitteen, että riidanalaisten päätösten 3 artiklassa tarkoitettu
tukea saavien yritysten tuotantokapasiteettien lakkauttaminen ei aiheuttaisi näiden
yritysten ja muiden terästeollisuusalan tuottajien välistä syrjintää. Erityisesti
riidanalaisissa päätöksissä käytetty laskentatapa, jonka mukaan miljardin ecun
suuruinen myönnetty tuki johtaa 750 000 tonnin suuruiseen kapasiteetin
vähentymiseen, on erityisen edullinen, jos sitä verrataan 400 000 ecun suuruisella,
vasta toiminnan lakkauttamisen jälkeen maksettavalla tuella aikaansaatavaan
516 000 tonnin suuruiseen vähennykseen, josta sovittiin komission ja Bresciani-nimisen yksityisen italialaisen terästeollisuusyrityksen välisissä neuvotteluissa. Lisäksi
riidanalaisissa päätöksissä olevasta kapasiteettivähennyksiä koskevasta komission
laatimasta taulukosta ilmenee, että suurin osa lakkauttamisista on ajoitettu sen
ajanjakson loppuun, jonka aikana tuet on myönnetty. Tämän ajan kuluessa tukea
saavien yritysten kilpailukyky paranee näin keinotekoisesti. Lisäksi tiettyjä
vähennyksiä kompensoidaan suurelta osin uusilla investoinneilla. Nämä lisäävät sekä
CSI:n että Siderurgia Nacionalin kapasiteettia 900 000 tonnilla. Muut vähennykset
koskevat enemmänkin nimellistä kuin todellista kapasiteettia. Näin on Ilvan suhteen
ainakin 300 000 tonnin osalta.
- Lisäksi kantaja huomauttaa, että syrjintää on myös se, että kyseistä tukea saavat
yritykset voivat rakenneuudistuksen yhteydessä vähentää rahoituskustannuksiaan
tasolle, joka vastaa vähintään 3,5 prosenttia vuotuisesta liikevaihdosta, mikä vastaa
yhteisön terästeollisuusyritysten keskitasoa (päätöksen 94/256/EHTY 4 artikla ja
muiden riidanalaisten päätösten 3 artikla). Riidanalaisilla päätöksillä
mahdollistetaan siis se, että elinkelvottomat yritykset, joilla on selvästi korkeampi
velkaantumisaste, voivat alentaa rahoituskustannuksensa keinotekoisesti yhteisön
keskitasolle. Kantaja lisää, että väitettyä syrjintää ei voida panna kyseessä olevien
jäsenvaltioiden syyksi, kuten komissio toteaa, vaikka nämä valtiot maksavatkin
kyseessä olevat tuet. Ennen minkään päätöksen tekemistä 95 artiklan ensimmäisen
ja toisen kohdan nojalla komissiolla on velvollisuus varmistaa, että päätös ei aiheuta
perustamissopimuksen 4 artiklan b alakohdassa tarkoitettujen tavoitteiden vastaista
syrjintää.
- Komissio kiistää väliintulijoiden tukemana sen, että riidanalaisilla päätöksillä
hyväksytyt tuet olisivat yhteensoveltumattomia perustamissopimuksen kanssa. Se
myöntää, että tämä tuet, sellaisina kuin kyseessä olevat jäsenvaltiot olivat ne
ilmoittaneet, olivat yhteensoveltumattomia tämän perustamissopimuksen kanssa
kyseisen perustamissopimuksen edellä mainitun 4 artiklan c alakohdan ja
tukisäännöstön nojalla kansallisina tukina, ottaen huomioon, että ne eivät kuulu
kyseisen päätöksen soveltamisalaan. Komissio täsmentää kuitenkin, että kyseiset
tuet on "mukautettu yhteisöön" riidanalaisilla päätöksillä, joilla hyväksytään tuet
95 artiklan ensimmäisen ja toisen kohdan nojalla sen jälkeen, kun niille on asetettu
tiukat edellytykset niin, että tukia voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvina.
- Komissio selittää, että sillä oli toimivalta tehdä riidanalaiset päätökset
perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisen ja toisen kohdan nojalla. Se väittää,
että huolimatta terästeollisuutta koskevien yhä tiukempien tukisäännöstöjen
hyväksymisestä, yhteisön terästeollisuus on ollut 90-luvun alusta lähtien
"suurimmissa vaikeuksissa sitten 80-luvun ensimmäisen puoliskon", kuten viiden
riidanalaisen päätöksen perustelukappaleista ilmenee. Yhteisöjen tuomioistuin on
asiassa 214/83, Saksa vastaan komissio, 3.10.1985 antamassaan tuomiossa
(Kok. 1985, s. 3053) katsonut, että kriisitilanne on tilanne, josta ei määrätä
perustamissopimuksessa ja joka voi oikeuttaa kyseisen perustamissopimuksen
95 artiklan ensimmäisen ja toisen kohdan mukaisen intervention. Ainoa rajoitus,
jonka yhteisön tuomioistuin komission mukaan asetti komission toiminnalle, koski
sitä seikkaa, että tämä "ei voi kuitenkaan hyväksyä tukia, joiden myöntäminen voisi
aiheuttaa ilmeistä syrjintää julkisen ja yksityisen sektorin välillä. Tällaisessa
tapauksessa kyseessä olevien tukien myöntäminen johtaisi kilpailun vääristymiseen
yhteisön edun vastaisesti" (asia 304/85, Falck v. komissio, tuomio 24.2.1987,
Kok. 1987, s. 871, 27 kohta). Nyt kyseessä olevassa asiassa riidanalaisilla päätöksillä
hyväksytyt tuet eivät aiheuta syrjintää erityisesti, koska komissio on asettanut tukien
hyväksymisen edellytykseksi sen, että tukea saavien yritysten
nettorahoituskustannukset eivät ole alle 3,5 prosenttia (ja 3,2 prosenttia AST:n
osalta) niiden vuosittaisesta liikevaihdosta, mikä vastaa yhteisön
terästeollisuusyritysten nykyistä keskiarvoa. Kun riidanalaisilla päätöksillä on
asetettu tuen hyväksymisen edellytykseksi suhteelliset kompensaatiotoimenpiteet
merkittävien kapasiteettivähennysten muodossa, nämä päätökset ovat osa yleistä
rakenneuudistussuunnitelmaa, joka toteuttaminen on myös yksityisten yritysten edun
mukaista.
- Komissio korostaa, että kantaja ei ole kiistänyt sitä, että yhteisön tukea voidaan
myöntää 95 artiklan nojalla yleisillä päätöksillä. Ainoa avoin kysymys on, voivatko
osittaista lakkauttamista koskevat tuet, jotka eivät ole tukisäännöstön kannalta
kelvollisia, olla näiden määräysten perusteella tehtyjen yksittäisten
hyväksymispäätösten kohteena. Perustamissopimuksen 95 artiklan menettelyn
mukaisesti tehty yksittäistapausta koskeva hyväksyminen olisi mahdollista, koska
sillä on sama tavoite ja samat edellytykset kuin peräkkäisissä säännöstöissä
hyväksytyillä tuilla. Komissio katsoo, että nyt käsiteltävänä olevassa asiassa on näin,
koska riidanalaisilla päätöksillä asetetaan kolme olennaista edellytystä valtion tuen
myöntämiselle terästeollisuusalalle tämän toimielimen vuodesta 1980 lähtien
vakiintuneesti toteuttaman menettelyn mukaisesti. Komissio oli erityisesti
varmistanut riippumattomien asiantuntijoiden suurimmassa osassa tapauksia
antamien kertomusten pohjalta, että hyväksytyt tuet takaavat tukea saavan yrityksen
taloudellisen kannattavuuden. Jotta tuki olisi yhteisen edun mukainen, siihen liittyy
vastikkeena tuen määrään suhteutettu tuotantokapasiteetin vähennys.
- Näin ollen komissio kiistää sen, että sen riidanalaisten päätösten tekemisessä
käyttämä toimivalta olisi ollut liian epämääräinen ja yleinen voidakseen perustua
perustamissopimuksen 95 artiklaan. Komissio myöntää, kuten kantaja korostaa, että
"riidanalaisilla päätöksillä ei toteuteta lainsäädännöllisiä puitteita, joiden perusteella
kaikki ne yritykset, jotka täyttävät säännöksissä määritellyt objektiiviset edellytykset,
voisivat saada hyväkseen poikkeuksen perustamissopimuksen 4 artiklan
c alakohdassa määrätystä kiellosta". Nämä yksittäiset päätökset noudattavat
kuitenkin samaa logiikkaa kuin vuodesta 1980 lähtien käyttöön otetut erilaiset
säännöstöt ja niissä asetetaan riittävän selvät ja täsmälliset edellytykset, joten
kantajan esittämät väitteet ovat perusteettomia.
- Komissio väittää erityisesti, että päinvastoin kuin kantaja väittää, riidanalaisten
päätösten tavoitteena on yhteisön tavoitteiden saavuttaminen, kuten
perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisessä ja toisessa kohdassa määrätään.
Komissio muistuttaa, että se on toteuttanut edellä mainitun Braunin kertomuksen
perusteella kaksi samansuuntaista ja toisiaan täydentävää toimenpidettä, joista
toinen koski sellaisen suunnitelman valmistelua, jolla kapasiteettia vähennettiin
ainakin 19 miljoonalla tonnilla ja toinen sosiaalialaa, rakenteiden parantamista ja
markkinoiden sekä ulkosuhteiden vakauttamista koskevien oheistoimenpiteidentoteuttamista olemassa olevien säännösten, erityisesti tukisäännöstön ja
perustamissopimuksen 46 artiklan, 53 artiklan a alakohdan sekä 56 artiklan nojalla
(vastineen liite 9), tämän ohjelman täytäntöönpanon helpottamiseksi. Kun
riidanalaisilla päätöksillä tavoitellaan yleissuunnitelman rajoissa ylikapasiteetin
ohjelmallista poistamista, kyseessä olevien yritysten tervehdyttämistä ja näin ollen
tuhansien työpaikkojen säilyttämistä, niillä pyritään perustamissopimuksen 2 ja
3 artiklassa määriteltyihin tavoitteisiin.
- Komissio kiistää myös valvontamekanismia koskevan kantajan väitteen. Komissio
väittää erityisesti, että jäsenvaltioiden väliset suhteet ovat merkityksettömiä tämän
asian kannalta, koska päätöksen pätevyyteen eivät vaikuta sen tekemisen jälkeen
toteutetut toimenpiteet.
- Komissio korostaa puolestaan, että riidanalaiset päätökset ovat olennainen osa
komission yhdessä terästeollisuuden kanssa terästeollisuusalalla ilmenneet uudet
vaikeudet huomioon ottaen laatimaa rakenneuudistussuunnitelmaa. Riidanalaiset
päätökset liittyvät tukiin, jotka edesauttavat perustamissopimuksen tavoitteiden
toteuttamista, vaikkei niistä olekaan siinä määrätty, erityisesti markkinoiden
tervehdyttämistä lopullisia kapasiteettivähennyksiä koskevan ohjelman mukaisesti
tapahtuvan tuotantolaitosten osittaisen lakkauttamisen avulla. Näitä tukia on näin
ollen pidettävä yhteisön tukina, joita ei ole kielletty perustamissopimuksen
4 artiklan c alakohdassa, jossa kielletään valtion tuet vain siitä syystä, että niillä
voidaan vääristää kilpailua perustamissopimuksen tavoitteiden vastaisesti. Nyt
käsiteltävänä olevassa asiassa tämä määräys ei siis estä kyseessä olevien tukien
hyväksymistä perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisen kohdan nojalla.
Riidanalaiset päätökset tehdessään komissio ei ollut ylittänyt sille tämän artiklan
perusteella kuuluvaa toimivaltaa.
- Saksan liittotasavalta muistuttaa, että riidanalaiset päätökset kuuluvat yhteisön
terästeollisuuden nykyiseen rakenneuudistusohjelmaan, jonka neuvosto on
hyväksynyt 25.2.1993 tekemissään päätelmissä. Päätökset perustuvat
säännönmukaisella tavalla perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäiseen ja
toiseen kohtaan, koska ne koskevat tilannetta, josta ei määrätä
perustamissopimuksessa eikä tukisäännöstössä, paitsi terästeollisuusmarkkinoiden
tilanteen huonontumisen vuoksi, myöskin siksi, että kyseessä olevat saksalaiset
yritykset kuuluivat ennen vuoden 1990 loppua johdetun suunnitelmatalouden piiriin.
Saksan hallitus korostaa myös tukisäännöstön ja riidanalaisten päätösten
yhdensuuntaisuutta perustamissopimuksen perustavanlaatuisten tavoitteiden
toteuttamisessa. Molemmissa tapauksissa jäsenvaltion on päätettävä kansallisten
sääntöjen mukaan kansallisesta budjetista maksettavien tukien myöntämisestä ja
valittava tukea saavat yritykset myös silloin, kun tuet jaetaan tukisäännöstön
mukaisesti. Riidanalaisissa päätöksissä määrätyt kapasiteettivähennykset ovat
tavanomaisessa suhteessa 750 000 tonnia kutakin tukiecumiljardia kohden. Näissä
päätöksissä ei myöskään anneta tukea saaville yrityksille niiden kilpailijoihin
verrattuna parempaa asemaa, koska niissä rajoitetaan hyväksyttyjen tukien määrä
vain välttämättömimpään, koska niissä rajoitetaan velkojen kevennys kyseisen
sektorin tavanomaiselle tasolle ja koska niissä määrätään asianmukaisesta
yksityisten investoijien itserahoituksesta.
- Italian tasavalta väittää puolestaan, että kyseessä olevat tuet eivät ole teräksen
yhteismarkkinoille soveltumattomia, koska ne katsottiin välttämättömiksi
perustamissopimuksen 2, 3 ja 4 artiklassa määriteltyjen yhteisön tavoitteiden
toteuttamiseksi. Italian tasavalta toteaa, että valtion varoista rahoitetut tuet eivät
itsessään ole perustamissopimuksen vastaisia, koska niillä pyritään
perustamissopimuksessa määrättyihin tavoitteisiin. Erityisesti 4 artiklassa, jossa
sijoitetaan valtion tuet samaan luokkaan kuin tullit ja määrälliset rajoitukset,
kielletään ainoastaan valtion tukien myöntäminen valtion poliittisena toimenpiteenä
kansallisten yritysten suojelemiseksi. Sitä, että valtion tukia koskeva yleinen kielto
puuttuu, tukee se seikka, että perustamissopimuksen 5 artiklaan sisältyvät yrityksiä
koskevat taloudelliset tukitoimenpiteet yhteisön käytettävissä olevina keinoina sen
tehtävän toteuttamiseksi. Italian tasavalta korostaa kuitenkin, että peruste sen
määrittämiseksi, onko tuki sallittu, ei määräydy sen mukaan, onko rahoituslähteenä
valtio vaiko yhteisö vaan sen mukaan, onko se perustamissopimuksen tavoitteiden
mukainen. Nyt käsiteltävänä olevassa asiassa Euroopan terästeollisuuden vakava
kriisi vaati yhteisön toimintaa sekä tuotannon että työllisyyden turvaamiseksi. Tässä
yhteydessä, kun perustamissopimuksen erityinen sääntely puuttui, komissiolla oli
toimivalta nojautua perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäiseen kohtaan
kyseessä olevien tukien hyväksymiseksi.
- Ilva väittää, että yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan 95 artiklan
ensimmäisen kohdan tarkoituksena on perustaa erityinen poikkeusjärjestelmä
EHTY:n perustamissopimukseen, jotta komissio voisi kohdata sääntelemättömät
tilanteet, jotka oikeuttavat perustamissopimuksen täsmällisiin ja väliaikaisiin
muutoksiin joko yhden ainoan yksittäisen toimenpiteen avulla tai sellaisella
päätöksellä, joka muodostaa lainsäädännölliset suuntaviivat sen lukumääräisesti
määrittelemätöntä soveltamista varten. Tässä suhteessa yleisten lainsäädännöllisten
suuntaviivojen hyväksyminen ei kuitenkaan ole välttämätöntä, koska tilanne ei vaadi
sitä, sillä 95 artiklan ensimmäisessä kohdassa ei viitata siihen. Nyt käsiteltävänä
olevassa asiassa tällaiset suuntaviivat on joka tapauksessa vahvistettu edellä
mainitulla 25.2.1993 annetulla neuvoston päätöslauselmalla. Tältä näkökannalta Ilva
väittää, että tukisäännöstöä ei voida pitää tyhjentävänä. Sen tehtävänä on
ainoastaan vahvistaa ne perustavanlaatuiset edellytykset, joiden nojalla tiettyjä
tukiluokkia voidaan pitää perustamissopimuksen kanssa yhteensoveltuvina. Se ei
estä mitenkään tekemästä täydentäviä päätöksiä, joilla hyväksytään tuet, jotka eivät
kuulu näihin luokkiin tai jotka eivät täytä määrättyjä edellytyksiä, jos komissio
katsoo näitä tukia tarkasti tutkittuaan, että niillä pyritään toteuttamaan jokin
perustamissopimuksen tavoite ja että muut 95 artiklan ensimmäisen kohdan
soveltamisedellytykset ovat täyttyneet.
- Nyt käsiteltävänä olevassa asiassa kyseiset tuet mahdollistavat niitä saavien yritysten
rakenneuudistuksen ja tuotantokapasiteetin vähentämisen. Niillä pyritään näin ollen
perustamissopimuksen 2 artiklan toisen kohdan mukaisesti välttämään sitä, että
jäsenvaltioiden taloudelle aiheutetaan olennaista ja jatkuvaa häiriötä. Kyseessä
olevien yritysten tervehdyttäminen mahdollistaa tuhansien työpaikkojen turvaamisen
2 artiklan toisen kohdan sekä 3 artiklan e alakohdan mukaisesti ja niiden tuotannon
tehokkuuden maksimoimisen 3 artiklan d ja g alakohdassa tarkoitettujen
tavoitteiden mukaisesti 3 artiklan c alakohdassa tarkoitetun hyvän taloushallinnon
periaatetta noudattaen.
- Ilva kiistää kyseessä olevien tukien syrjivyyden. Riidanalaisilla päätöksillä
hyväksyttyjä tukia saavien yritysten tilanne eroaa riittävästi niiden kilpailijoiden
tilanteesta tukien hyväksymishetkellä, mikä sulkee pois syrjinnän vakiintuneen
oikeuskäytännön mukaisesti (edellä mainitussa asiassa Saksa vastaan komissio
annettu tuomio). Lisäksi tällainen syrjintä ei kuulu komissiolle, vaan jäsenvaltioille,
jotka voivat tehdä aloitteen komissiolle tukien hyväksymisestä (edellä mainitussa
asiassa Falck vastaan komissio annettu tuomio).
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
- Väitetty valtion tukia koskevan kiellon jättäminen ottamatta huomioon ja
harkintavallan väärinkäyttö
- Kantaja väittää pääasiallisesti, että hyväksyessään kyseessä olevat tuet riidanalaisilla
yksittäisillä päätöksillä komissio on käyttänyt sille perustamissopimuksen 95 artiklan
ensimmäisen ja toisen kohdan nojalla kuuluvaa toimivaltaa kiertääkseen valtion
tukia koskevaa kieltoa, josta on määrätty perustamissopimuksessa ja
tukisäännöstössä. Kantajan väite perustuu siihen olettamaan, että tässä
säännöstössä, jonka pätevyyttä se ei muodollisesti kiistä, määritellään sitovasti ja
tyhjentävästi ne valtion tukien luokat, jotka voidaan hyväksyä.
- Tältä osin on muistutettava etukäteen siitä oikeudellisesta ympäristöstä, johon
tehdyt päätökset kuuluvat. Perustamissopimuksen 4 artiklan c alakohdassa
kielletään pääasiallisesti valtion myöntämät tuet hiili- ja teräsyhteisössä siltä osin
kuin ne voivat vaarantaa perustamissopimuksessa määriteltyjen yhteisön olennaisten
tavoitteiden toteuttamisen, erityisesti vapaan kilpailun järjestelmän
vakiinnuttamisen. Tämän määräyksen mukaisesti "hiilen ja teräksen
yhteismarkkinoille soveltumattomina pidetään sekä sen vuoksi poistetaan ja
kielletään tässä sopimuksessa määrätyin edellytyksin yhteisössä: c) valtioiden
muodossa tai toisessa myöntämä tuki tai avustukset ".
- Tällainen kielto ei kuitenkaan merkitse sitä, että kaikkia EHTY:n alaan kuuluvia
valtion tukia olisi pidettävä yhteensoveltumattomina perustamissopimuksen
tavoitteiden kanssa. Perustamissopimuksen 24 artiklassa määriteltyjen tavoitteiden
valossa tulkittuna 4 artiklan c alakohdalla ei ole tarkoitus estää sellaisten valtion
tukien myöntämistä, joiden avulla voidaan toteuttaa perustamissopimuksen
tavoitteita. Siinä jätetään yhteisön toimielimille mahdollisuus arvioida
yhteensoveltuvuutta perustamissopimuksen kanssa ja tarpeen vaatiessa hyväksyä
tällaisten tukien myöntäminen perustamissopimuksen soveltamisalalla. Tätä
tarkastelua vahvistaa asiassa 30/59, De Gezamenlijke Steenkolenmijnen in Limburg
vastaan korkea viranomainen, 23.2.1961 annettu tuomio (Kok. 1961, s. 1), jossa
yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että samoin kuin vain komissio tai sen
nimenomaisesti tähän valtuuttama taho voi myöntää tietyt perustamissopimuksen
55 artiklan 2 kohdassa ja 58 artiklan 2 kohdassa hyväksytyt muut kuin valtion
myöntämät tuet hiili- tai terästuottajille, niin myös 4 artiklan c alakohtaa on
tulkittava niin, että siinä myönnetään yhteisön toimielimille yksinomainen toimivalta
tukien osalta yhteisössä (oikeudelliset perustelut, osa BI.1.b., yhdeksännen
perustelukappaleen kuudes kohta, s. 43).
- Perustamissopimuksen rakenteen mukaisesti 4 artiklan c alakohdassa ei siis estetä
sitä, että komissio hyväksyy ennalta-arvaamattomiin tilanteisiin reagoidakseen
poikkeuksellisesti 95 artiklan ensimmäisen ja toisen kohdan nojalla jäsenvaltioiden
suunnittelemat tuet, jotka ovat yhteensoveltuvia perustamissopimuksen tavoitteiden
kanssa (ks. asia 9/61, Alankomaat vastaan korkea viranomainen, tuomio 12.6.1962,
Kok. 1962, s. 413).
- Perustamissopimuksen 95 artiklassa komissio valtuutetaan tekemään päätös tai
antamaan suositus sen jälkeen, kun neuvoston yksimielinen puoltava lausunto on
saatu ja EHTY:n neuvoa-antavaa komiteaa kuultu, kaikissa sellaisissa
perustamissopimuksessa sääntelemättömissä tapauksissa, jossa tällainen päätös tai
suositus osoittautuu tarpeelliseksi jonkin 2, 3 ja 4 artiklassa määrätyn yhteisön
tavoitteen saavuttamiseksi hiilen ja teräksen yhteismarkkinoiden toiminnassa
5 artiklan mukaisesti. Näissä artikloissa määrätään, että samalla päätöksellä tai
suosituksella, joka on tehty tai annettu samassa muodossa, määritetään tarvittaessa
sovellettavat seuraamukset. Tästä seuraa, että koska EHTY:n
perustamissopimuksella toisin kuin EY:n perustamissopimuksella ei komissiolle
tai neuvostolle anneta minkäänlaista erityistoimivaltaa hyväksyä valtion tukia,
komissio on 95 artiklan ensimmäisen ja toisen kohdan perusteella toimivaltainen
ryhtymään kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin perustamissopimuksen tavoitteiden
saavuttamiseksi ja siis hyväksymään vahvistamaansa menettelyä noudattaen ne tuet,
jotka vaikuttavat tarpeellisilta näiden tavoitteiden saavuttamiseksi.
- Komissio on näin ollen perustamissopimuksen erityissäännöksen puuttuessa
toimivaltainen tekemään sellaisia yleisiä tai yksittäisiä päätöksiä, jotka ovat
tarpeellisia perustamissopimuksen tavoitteiden toteuttamiseksi.
Perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisessä ja toisessa kohdassa, joilla sille
annetaan tämä toimivalta, ei nimittäin tarkenneta millään tavoin niiden päätösten
soveltamisalaa, joita komissio voi tehdä. Tällöin komission tehtävänä on
tapauskohtaisesti harkita, kumpi näistä kahdesta päätöstyypistä, yleispäätös vaiko
yksittäinen päätös, on asianmukaisempi halutun tavoitteen tai haluttujen
tavoitteiden saavuttamiseksi.
- Komissio on valtion tukia koskevissa asioissa käyttänyt perustamissopimuksen95 artiklan ensimmäisen ja toisen kohdan oikeudellisia mahdollisuuksia kahdella eri
tavalla. Se on yhtäältä tehnyt yleisiä päätöksiä, "tukisäännöstöjä", joissa säädetään
määrättyjä tukiluokkia koskevasta yleisestä poikkeuksesta valtion tukia koskevasta
kiellosta. Toisaalta se on tehnyt yksittäisiä päätöksiä, joilla poikkeuksellisesti
hyväksytään tietyt yksittäiset tuet.
- Nyt esillä olevassa asiassa ongelmana on siis se, kuinka tukisääntöjen ja
riidanalaisten yksittäisten päätösten kohde ja soveltamisala määritetään.
- Tältä osin on muistutettava, että riidanalaisissa päätöksissä tarkoitettuna
ajanjaksona sovellettavissa olleista tukisäännöistä säädetään edellä mainitussa 27.11.
1991 tehdyssä komission päätöksessä N:o 3855/91/EHTY. Tällä päätöksellä, joka
sen 9 artiklan mukaan tuli voimaan 1.1.1992 ja jota sovellettiin 31.12.1996 asti,
annettiin viides tukisäännöstö. Tämä perustamissopimuksen 95 artiklan
ensimmäiseen ja toiseen kohtaan perustuva tukisäännöstö liittyy läheisesti
aikaisemmin annettuihin tukisäännöstöihin (ks. erityisesti yhteisön säännöistä valtion
tuesta terästeollisuudelle 27 päivänä marraskuuta 1985 tehty komission päätös N:o
3484/85/EHTY, EYVL L 340, s. 1, ja terästeollisuudelle myönnettävää tukea
koskevista yhteisön säännöistä 1 päivänä helmikuuta 1989 tehty komission päätös
N:o 322/89/EHTY, EYVL L 38, s. 8), jotka tästä syystä voidaan ottaa huomioon
sitä tulkittaessa. Päätöksen perusteluista ilmenee (ks. erityisesti päätöksen N:o
3855/91/EHTY perusteluosan I kohta), että sääntöjen tarkoituksena on, että
"terästeollisuus ei jää ilman tutkimus- ja kehitystyötukea eikä ilman tukea, jonka
avulla se voi saattaa laitoksensa uudessa ympäristönsuojelulainsäädännössä
asetettujen vaatimusten mukaisiksi". Tuotannon ylikapasiteetin rajoittamiseksi ja
markkinoiden palauttamiseksi tasapainoon tukisäännöstössä sallitaan myös tietyin
edellytyksin "sosiaalinen tuki, jolla voidaan myötävaikuttaa tehdaslaitosten
toiminnan osittaiseen lopettamiseen ja rahoitustuki, joka myönnetään vähiten
kilpailukykyisten yritysten EHTY-toiminnan lopulliseen lakkauttamiseen". Lopuksi
siinä kielletään nimenomaisesti toiminta- ja investointituet lukuunottamatta
"alueellisia investointitukia tietyissä jäsenvaltioissa". Tällaisia aluellisia tukia voidaan
myöntää Kreikan, Portugalin ja entisen Saksan demokraattisen tasavallan alueelle
sijoittautuneille yrityksille.
- Komissio on tehnyt riidanalaiset viisi päätöstä perustamissopimuksen 95 artiklan
ensimmäisen ja toisen kohdan nojalla mahdollistaakseen vakavissa vaikeuksissa
olevien julkisten terästeollisuusyritysten rakenneuudistuksen kyseessä olevissa
jäsenvaltioissa, joissa terästeollisuussektori oli syvimmässä kriisissä yhteisön
teräsmarkkinoiden vakavan heikentymisen vuoksi. Kyseessä olevien tukien
olennaisena tavoitteena nyt käsiteltävänä olevassa asiassa on tukea saavien yritysten
tervehdyttäminen. Komissio on täsmentänyt riidanalaisissa päätöksissä yhteisön
terästeollisuuden suhdannekriisin johtuneen ennalta arvaamattomista taloudellisista
tekijöistä. Komissio katsoi näin ollen olevansa poikkeuksellisessa tilanteessa, josta
ei ole erityisesti määrätty perustamissopimuksessa (perusteluosan IV kohta).
- Kun yhtäältä viidettä tukisäännöstöä ja toisaalta riidanalaisia päätöksiä verrataan
toisiinsa, on ilmeistä, että näillä eri toimenpiteillä on sama oikeudellinen perusta
eli perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäinen ja toinen kohta ja että niissä
poiketaan perustamissopimuksen 4 artiklan c alakohdassa määrätystä tukia
koskevan yleisen kiellon periaatteesta. Niiden soveltamisalat eroavat toisistaan,
koska tukisäännöstö liittyy yleisesti tiettyihin tukiluokkiin, joita tässä säännöstössä
pidetään yhteensopivina perustamissopimuksen kanssa, kun taas riidanalaisissa
päätöksissä hyväksytään poikkeuksellisten syiden perusteella ja yhtenä
kokonaisuutena tuet, joita ei pääsääntöisesti voida pitää yhteensopivina
perustamissopimuksen kanssa.
- Tältä kannalta katsoen kantajan väitettä, jonka mukaan tukissäännöstö on
pakottava, tyhjentävä ja lopullinen, ei voida hyväksyä. Tukisäännöstö on
oikeudellisesti velvoittava vain siinä mainittujen, perustamissopimuksen kanssa
yhteensopivien tukien osalta. Tältä osin tukisäännöstössä säädetään
kokonaisjärjestelmästä, jolla on tarkoitus varmistaa, että kaikkia niissä
määritettyihin luokkiin kuuluvia tukia käsitellään samalla tavoin ja yhtä ainoata
menettelytapaa käyttäen. Tämä järjestelmä sitoo komissiota vain silloin kun se
arvioi tässä säännöstössä tarkoitettujen tukien yhdenmukaisuutta
perustamissopimuksen kanssa. Se ei siis voi hyväksyä tällaisia tukia yksittäisellä
päätöksellä tässä säännöstössä säädettyjen yleisten sääntöjen vastaisesti (ks. nk.
"kuulalaakeriasiat", asia 113/77, NTN Toyo Bearing ym. v. neuvosto, tuomio
29.3.1979, Kok. 1979, s. 1185; asia 118/78, ISO v. neuvosto, tuomio 29.3.1979, Kok.
1979, s. 1277; asia 119/77, Nippon Seiko ym. v. neuvosto ja komissio, tuomio
29.3.1979, Kok. 1979, s. 1303; asia 120/77, Koyo Seiko ym. v. neuvosto ja komissio,
tuomio 29.3.1979, Kok. 1979, s. 1337; asia 121/77, Nachi Fujikoshi ym. v. neuvosto,
tuomio 29.3.1979, Kok. 1979, s. 1363; ja yhdistetyt asiat 140/82, 146/82, 221/82 ja
226/82, Walzstahl-Vereinigung ja Thyssen v. komissio, tuomio 21.2.1984, Kok. 1984,
s. 951; yhdistetyt asiat 33/86, 44/86, 110/86, 226/86 ja 285/86, Peine-Salzgitter ja
Hoogovens v. komissio, tuomio 14.7.1988, Kok. 1988, s.4309, ja em. asiassa
C-313/90, CIRFS ym. v. komissio annettu tuomio).
- Sitä vastoin niihin luokkiin kuuluvien tukien osalta, joita tukisäännöstön säännösten
mukainen kiellosta vapauttaminen ei koske, voidaan yksittäistapauksessa poiketa
tästä kiellosta, jos komissio sille perustamissopimuksen 95 artiklan perusteella
kuuluvaa harkintavaltaa käyttäessään katsoo, että tällaiset tuet ovat tarpeen
perustamissopimuksessa määrättyjen tavoitteiden toteuttamiseksi. Tukisäännöstöllä
pyritään vain yleisesti ja tietyin edellytyksin hyväksymään ne poikkeukset, jotka
tästä kiellosta voidaan tehdä määrättyjen näissä säännöksissä tyhjentävästi
lueteltujen tukiluokkien osalta. Komissio ei ole toimivaltainen
perustamissopimuksen 95 artiklan jota sovelletaan vain tapauksissa, joista ei
määrätä tässä sopimuksessa (ks. em. asia Alankomaat v. korkea viranomainen,
tuomion 2 kohta) ensimmäisen ja toisen kohdan perusteella kieltämään tiettyjä
tukiluokkia, sillä jo itse perustamissopimuksen 4 artiklan c alakohdassa määrätään
tällaisesta kiellosta. Tukiin, jotka eivät kuulu tukisäännöksissä tästä kiellosta
vapautettuihin luokkiin, sovelletaan siis yksinomaan 4 artiklan c alakohtaa. Tästä
seuraa, että jos tällaiset tuet kuitenkin osoittautuvat tarpeellisiksi
perustamissopimuksen tavoitteiden toteuttamiseksi, komissio on valtuutettu
käyttämään oikeudellisena perustana perustamissopimuksen 95 artiklaa voidakseen
reagoida tähän ennalta-arvaamattomaan tilanteeseen tarvittaessa yksittäisellä
päätöksellä (ks. edellä 3236 kohta).
- Tässä tapauksessa riidanalaiset päätökset, joilla hyväksytään valtion tuet suurten
julkisten terästeollisuuskonsernien rakenneuudistusten toteuttamiseksi tietyissä
jäsenvaltioissa, eivät kuulu tukisäännöstön soveltamisalaan. Tällä säännöstöllä
säädetään yksinomaan sellaisista yleisistä poikkeuksista valtion tukia koskevaan
kieltoon, joita voidaan soveltaa tutkimus- ja kehitystyöhön, ympäristönsuojeluun ja
lakkauttamiseen myönnettäviin tukiin sekä alueellisiin tukiin, joita myönnetään
tiettyihin jäsenvaltioihin tai niiden osiin sijoittautuneille terästeollisuusyrityksille. Nyt
esillä olevassa asiassa tarkoitetut toiminta- ja rakenneuudistustuet eivät selvästikään
kuulu mihinkään yllämainittuun tukiluokkaan. Tästä seuraa, että riidanalaisilla
päätöksillä hyväksyttyihin poikkeuksiin ei sovelleta tukisäännöstössä määrättyjä
edellytyksiä ja että niillä tästä syystä täydennetään tätä säännöstöä
perustamissopimuksessa määritettyjen tavoitteiden saavuttamiseksi (ks. jäljempänä
7783 kohta).
- Näissä olosuhteissa riidanalaisia päätöksiä ei voida pitää perusteettomina
poikkeuksina viidennestä tukisäännöstöstä, vaan ne ovat toimenpiteitä, jotka
tukisäännöstön tavoin perustuvat perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisen
ja toisen kohdan määräyksiin.
- Näin ollen kantajien väite, jonka mukaan riidanalaiset päätökset olisi tehty kyseessä
olevia tukia saavien yritysten suosimiseksi muuttamalla välillisesti tukisäännöstöä,
on perusteeton. Komissio ei missään tapauksessa voinut tukisäännöstön
hyväksyessään luopua sille perustamissopimuksen 95 artiklan nojalla kuuluvasta
toimivallasta tehdä yksittäisiä päätöksiä ennalta arvaamattomien tilanteiden
kohtaamiseksi. Koska taloudellinen tilanne, jonka vuoksi komission oli tehtävä
riidanalaiset päätökset, ei nyt esillä olevassa asiassa kuulunut tukisäännöstön
soveltamisalaan, komissiolla oli toimivalta hyväksyä kyseessä olevat tuet
perustamissopimuksen 95 artiklan nojalla edellyttäen, että tämän määräyksen
soveltamisedellytyksiä noudatettiin.
- Kaikkien edellä olevien syiden nojalla valtion tukien kiellon rikkomista ja
harkintavallan väärinkäyttöä koskeva väite on hylättävä.
- Perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisen kohdan väitetty rikkominen
- Aluksi on muistutettava, että kuten on jo todettu, komissiolla on
perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisen ja toisen alakohdan perusteella
toimivalta yhteisön tavoitteen saavuttamiseksi hyväksyä valtion tuki yhteisössä aina,
kun tämäntyyppisen toimenpiteen toteuttaminen on tarpeen terästeollisuusalan
taloudellinen tilanne huomioon ottaen.
- Tämä edellytys täyttyy muun muassa silloin, kun kyseinen ala on joutunut
poikkeukselliseen kriisitilanteeseen. Tältä osin yhteisöjen tuomioistuin on
korostanut edellä mainitussa asiassa 214/83, Saksa vastaan komissio, antamassaan
tuomiossa "terästeollisuudelle myönnettävien tukien ja tämän teollisuuden
vaatimien rakenneuudistusponnistusten läheistä yhteyttä silloin, kun EHTY:n
perustamissopimusta sovelletaan kriisiaikoina". Tätä sopimusta sovellettaessa
komissio arvioi vapaata harkintavaltaa käyttäen, ovatko
rakenneuudistustoimenpiteisiin liittyvät tuet yhteensopivia perustamissopimuksen
perusperiaatteiden kanssa.
- Nyt käsiteltävänä olevassa asiassa ei ole kiistetty sitä, että Euroopan terästeollisuus
joutui 1990-luvun alussa äkilliseen ja vakavaan kriisiin, joka johtui useasta
samanaikaisesta tekijästä, kuten kansainvälisen talouden taantumasta, perinteisten
vientikanavien sulkemisesta, kehitysmaiden terästeollisuusyritysten kilpailukyvyn
äkillisestä parantumisesta ja siitä, että öljyntuottajamaiden järjestön (OPEC)
jäsenmaista alettiin nopeasti lisääntyvässä määrin tuoda yhteisöön
terästeollisuustuotteita. Tämä kriisitilanne on syytä ottaa huomioon arvioitaessa nyt
esillä olevassa asiassa, ovatko kyseiset tuet perustamissopimuksen 95 artiklan
ensimmäisessä ja toisessa kohdassa edellytetyin tavoin tarpeellisia tämän
sopimuksen perustavoitteiden saavuttamiseksi.
- Riidanalaisten päätösten perustelujen IV kohdassa todetaan selvästi, että niiden
tarkoituksena on kyseessä olevien jäsenvaltioiden terästeollisuussektorin
tervehdyttäminen perustamissopimuksen 2 ja 3 artiklassa määriteltyjen tavoitteiden
toteuttamiseksi. Niillä pyritään tätä varten tekemään niillä hyväksyttyä tukea
saavien yritysten rakenteesta terve ja kannattava.
- Tältä osin on hylättävä kantajan väitteet; tämä kyseenalaistaa sen, että
riidanalaisten päätösten tavoitteena olisi vahvistaa tukea saavien yritysten
elinkelpoisuutta toisaalta siitä syystä, että päätöksissä ei ole tarpeellisia tietoja
kyseessä olevien jäsenvaltioiden tiedoksi antamien rakenneuudistussunnitelmien
soveltuvuudesta tämän kannattavuuden vahvistamiseksi ja toisaalta siitä syystä, että
mikään ei takaa sitä, että komissio ei hyväksy myöhemmin uusien tukien
myöntämistä näille samoille yrityksille, kuten on jo aikaisemmin tapahtunut.
- Tältä osin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa ensinnäkin, että toisin
kuin kantaja väittää, riidanalaisten päätösten tausta ja perustelut osoittavat, että
Euroopan terästeollisuuden silloista kriisitilannetta ja asianmukaisimpia keinoja
siihen varautumiseksi on selvitetty perinpohjaisesti. Komissio oli antanut
tutkimusten suorittamista koskevan valtuutuksen riippumattomalle Braun -nimiselle
asiantuntijalle, jonka tehtäviin kuului laatia esitys terästeollisuusalan yritysten
lopettamishankkeista ja jonka laatima lausunto esitettiin 29.1.1993. Tässälausunnossa tuettiin niitä seikkoja, jotka sisältyivät komission 23.11.1992 neuvostolle
ja parlamentille antamaan tiedonantoon (ks. edellä 4 kohta). Lisäksi asiakirjoista
ja komission vastauksista ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen esittämiin
kysymyksiin (ks. edellä 15 kohta) ilmenee, että tämä toimielin tutki huolellisesti ja
ulkopuolisten asiantuntijoiden avustuksella ne rakenneuudistussuunnitelmat, jotka
liittyivät kyseisten jäsenvaltioiden suunnittelemiin tukihankkeisiin, selvittääkseen,
olivatko suunnitelmat riittävän tehokkaita varmistamaan tuensaajayritysten
elinkelpoisuuden (kunkin riidanalaisen päätöksen perustelujen III kohta).
- Lisäksi riidanalaisissa päätöksissä ilmoitetaan selvästi kyseessä olevien tukien
myöntämisen avulla täytäntöönpantavien rakenneuudistussuunnitelmien pääasialliset
osat. Niistä ilmenee, että tukien tarkoituksena on helpottaa niitä saavien julkisten
yritysten tai niiden yksiköiden yksityistämistä, kannattamattomien laitosten
lakkauttamista, tiettyjen ylimääräisten kapasiteettien vähentämistä sekä
työpaikkojen lakkauttamista, johon liittyy tarvittaessa sosiaalisia toimenpiteitä,
jolloin voidaan varmistaa sosiaalisten tarpeiden ja kyseessä olevien yritysten
kannattavuuteen tulevaisuudessa liittyvien vaatimusten välinen tasapaino. Nämä eri
näkökohdat on esitetty täsmällisesti ja yksityiskohtaisesti (ks. riidanalaisten
päätösten perustelujen II kohta). Näillä riidanalaisten päätösten osilla pyritään
luomaan kyseessä oleville yrityksille terve ja kannattava rakenne.
- Näin ollen väite siitä, että kyseessä olevat tuet eivät todennäköisesti johda
haluttuihin lopputuloksiin, on pelkästään spekulatiivinen ja oletuksenvarainen
ennakkokäsitys, koska sillä vain vedotaan tiettyjen aikaisempien tukien
tehottomuuteen ilman, että tutkittaisiin riidanalaisissa päätöksissä tukea saavien
yritysten kannattavuuden varmistamiseksi määrättyjä konkreettisia
rakenneuudistustoimenpiteitä. Kantajan väitteet, jotka koskevat riidanalaisten
päätösten tekemisen jälkeen esiintyneitä seikkoja, jotka mainitaan erityisesti
21.6.1994 annetussa tiedonannossa, ovat joka tapauksessa merkityksettömiä näiden
päätösten säännönmukaisuuden arvioinnissa, johon niiden tekemisen jälkeiset seikat
eivät saa vaikuttaa; näin on silloinkin, vaikka nämä seikat olisivat perusteltujakin,
mitä ei ole vahvistettu.
- Sen jälkeen, kun on todettu, että riidanalaisten päätösten tarkoituksena oli
todellakin varmistaa kyseessä olevaa tukea saavien yritysten kannattavuus, on
varmistettava, kuuluuko tämä tavoite terästeollisuuden kriisin osalta (ks. tältä osin
edellä 7779 kohta) perustamissopimuksen 2 ja 3 artiklassa määriteltyihin
tavoitteisiin, joihin erityisesti vedotaan näiden päätösten perusteluissa.
- Tältä osin on syytä ensin muistuttaa, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan
komission tehtäviin kuuluu perustamissopimuksessa vahvistetut erilaiset tavoitteet
huomioon ottaen varmistaa näiden erilaisten tavoitteiden pysyvä yhteensovittaminen
ja että komission on tässä tarkoituksessa käytettävä harkintavaltaansa siten, että
yhteinen etu toteutuu (ks. asia 9/56, Meroni v. korkea viranomainen, tuomio
13.6.1958, Kok. 1958, s. 9 ja 43; asia 8/57, Groupement des hauts fourneaux et
aciéries belges v. korkea viranomainen, tuomio 21.6.1958, Kok. 1958, s. 223 ja 242,
ja yhdistetyt asiat 351/85 ja 360/85, Fabrique de fer de Charleroi et Dillinger
Hüttenwerke v. komissio, tuomio 29.9.1987, Kok. 1987, s. 3639, 15 kohta).
Yhteisöjen tuomioistuin on katsonut erityisesti yhdistetyissä asioissa 154/78, 205/78,
206/78, 226/78, 227/78, 228/78, 263/78, 264/78, 31/79, 39/78, 83/79 ja 85/79,
Valsabbia ym. vastaan komissio, 18.3.1980 antamassaan tuomiossa (Kok. 1980, s.
907, 55 kohta), että "jos erilaisten tavoitteiden yhteensovittaminen on välttämätöntä
normaalissa markkinatilanteessa, näin on sitä suuremmalla syyllä kriisitilanteessa,
jossa voidaan perustellusti ryhtyä sellaisiin erityisiin toimiin, joilla poiketaan
teräsmarkkinoiden toimintaa koskevista tavanomaisista säännöistä ja mitä
ilmeisimmin jätetään noudattamatta tiettyjä 3 artiklassa mainittuja tavoitteita,
vaikka vain sen c alakohdassa mainittu tavoite, jonka mukaan mahdollisimman
alhaisten hintojen toteuttamisesta on huolehdittava".
- Nyt esillä olevassa asiassa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa, että
riidanalaisilla päätöksillä sovitetaan yhteen perustamissopimuksella vahvistetut
erilaiset tavoitteet, jotta pääasialliset intressit turvattaisiin. Tiettyjen konsernien
tervehdyttämiseen perustuvalla Euroopan terästeollisuuden rationalisoinnilla,
kannattamattomien tai kilpailukyvyttömien laitosten lakkauttamisella, ylikapasiteetin
vähentämisellä, tiettyjen yritysten yksityistämisellä niiden elinkelpoisuuden
varmistamiseksi ja työpaikkojen "kohtuullisella" vähentämisellä (kuten komissio on
asian ilmaissut), joihin näillä päätöksillä pyritään, toteutetaan perustamissopimuksen
mukaisia tavoitteita, ottaen huomioon terästeollisuusalan herkkyys ja se, että kriisin
jatkuminen tai jopa syventyminen olisi voinut aiheuttaa asianomaisten
jäsenvaltioiden taloudessa äärimmäisen vakavia ja pysyviä vaikeuksia. Ei ole
kiistetty, että tämä ala on olennaisen tärkeä useissa jäsenvaltioissa, koska
terästeollisuuslaitokset on sijoitettu alueille, joille on ominaista alityöllisyys ja koska
kysymyksessä ovat laajat taloudelliset intressit. Mahdollisista
lakkauttamispäätöksistä tai työpaikkojen vähentämistä koskevista päätöksistä tai
siitä, että yksityiset, vain markkinoiden toiminnan mukaan toimivat yhtiöt olisivat
ottaneet valvontaansa kyseiset yritykset, olisi näissä olosuhteissa voinut ilman
julkisen viranomaisen tukitoimenpiteitä aiheutua erittäin vakavia yleiseen
järjestykseen liittyviä vaikeuksia niin, että erityisesti työttömyysongelma olisi
syventynyt ja uhannut näin synnyttää hyvin vakavan taloudellisen ja sosiaalisen
kriisitilanteen.
- Riidanalaisilla päätöksillä pyritään perustamissopimuksen 2 artiklan toisessa
kohdassa edellytetyin tavoin kiistämättömästi turvaamaan "jatkuva työllisyys" ja
huolehtimaan siitä, "että jäsenvaltioiden taloudelle ei aiheuteta olennaista ja
jatkuvaa häiriötä", koska niillä pyritään ratkaisemaan tällaiset vaikeudet kyseisiä
tukia saavien terästeollisuusyritysten tervehdyttämisellä. Lisäksi ne liittyvät 3
artiklassa määrättyihin tavoitteisiin, joiden mukaan on huolehdittava "sellaisten
edellytysten ylläpitämisestä, jotka kannustavat yrityksiä kehittämään ja parantamaan
tuotantomahdollisuuksiaan" (3 artiklan d alakohta) ja edistettävä "tuotannon
tasaista laajentamista, nykyaikaistamista ja laadun parantamista siten, että vältetään
kilpailevia teollisuudenaloja vastaan tarkoitettuja kaikkia suojatoimenpiteitä" (3
artiklan g alakohta). Päätöksillä pyritään rationalisoimaan Euroopan
terästeollisuutta erityisesti siten, että kannattamattomat tai kilpailukyvyttömät
laitokset lakkautetaan lopullisesti ja siten, että tiettyjen tuotteiden
tuotantokapasiteettia vähennetään pysyvästi, jotta ylikapasiteettitilanteeseen voidaan
vaikuttaa (ks. riidanalaisten päätösten 2 artikla). Riidanalaiset päätökset liittyvät
terästeollisuusalan pysyvää rakenneuudistusta ja yhteisön tuotantokapasiteetin
vähentämistä koskevaan kokonaissuunnitelmaan (ks. edellä 46 kohta). Tätä taustaa
vasten on syytä korostaa, että kyseisillä tuilla ei pyritä varmistamaan pelkästään sitä,
että tukea saavat yritykset yksinkertaisesti säilyvät elossa, mikä olisi yhteisen edun
vastaista, vaan niillä pyritään palauttamaan niiden elinkelpoisuus rajoittaen
kuitenkin tukien kilpailuvaikutus mahdollisimman vähäiseksi ja valvoen vilpitöntä
kilpailua koskevien sääntöjen noudattamista.
- Tästä johtuu, että riidanalaisten päätösten tarkoituksena on yhteisen edun
turvaaminen perustamissopimuksen tavoitteiden mukaisesti. Kantajan väite, jonka
mukaan päätökset ovat yhteensoveltumattomia useimpien perustamissopimuksen
2 ja 3 artiklassa määriteltyjen tavoitteiden kanssa, on näin ollen hylättävä.
- Kantajan väite siitä, että kyseessä olevat tuet eivät ole välttämättömiä niillä
haluttujen tavoitteiden saavuttamiseksi, on myös hylättävä.
Oikeudenkäyntiasiakirjoista ilmenee, että riidanalaiset viisi päätöstä kuuluvat
terästeollisuuden rakenneuudistusta ja yhteisön tuotantokapasiteetin vähentämistä
koskevan yleisohjelman alaan (ks. edellä 46 kohta). Komissiota ei voida moittia
siitä, että se ei ole toteuttanut kyseisten yritysten kannattavuuden vahvistamiseksi
tämän ohjelman puitteissa toisenlaisia toimenpiteitä, jotka aiheuttaisivat
vähäisempiä vääristymiä kuin kyseessä olevat tuet. Vaikka oletettaisiinkin, että
vaihtoehtoiset ratkaisut olisivat olleet mahdollisia ja käytännössä
soveltamiskelpoisia, mitä ei ole näytetty toteen, tällaisten vaihtoehtojen olemassaolo
ei yksinään riitä osoittamaan, että kyseessä olevat tuet eivät ole
perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisen kohdan mukaisesti tarpeellisia eikä
mitätöimään riidanalaisia päätöksiä, koska komission tekemään ratkaisuun ei liity
ilmeistä arviointivirhettä eikä harkintavallan väärinkäyttöä. Ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuimen tehtävänä ei ole valvoa, onko komission tekemä
valinta asianmukainen, koska tällöin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
korvaisi omalla arvioinnillaan tämän toimielimen arvion.
- Edellä todetusta seuraa, että kantaja ei ole esittänyt yhtään perustelua, jonka
perusteella voitaisiin kyseenalaistaa riidanalaisten päätösten hyväksyminen
perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisen ja toisen kohdan edellytysten
mukaisesti.
- Syrjintäkiellon periaatteen väitetty loukkaaminen
- Kantajan mukaan riidanalaisten päätösten syrjivyys johtuu erityisesti siitä, että
toisaalta niissä ei määrätä riittävän suurista kapasiteettivähennyksistä kyseessä
olevien tukien vastapainoksi ja toisaalta ne tekevät mahdolliseksi sen, että tukea
saavien yritysten velkaantuminen vähenee.
- Kapasiteettivähennysten osalta on ensin todettava, että yhteisöjen tuomioistuimen
oikeuskäytännön mukaan ei tarvitse vahvistaa "täsmällistä määrällistä suhdetta tuen
määrän ja poistettavan tuotantokapasiteetin merkityksen" välillä (ks. tältä osin em.
asiassa Saksa vastaan komissio annetun tuomion 33 kohta). Sitä vastoin seikat, jotka
vaikuttavat hyväksyttävän tuen tarkkaan määrään, "eivät koostu pelkästään
poistettavan tuotantokapasiteetin tonnimäärästä vaan ne sisältävät myös yhteisön
alueelta toiselle vaihtelevia muita tekijöitä", kuten rakenneuudistusponnistukset,
terästeollisuuden kriisin aiheuttamat alueelliset ja sosiaaliset ongelmat, tekninen
kehitys ja yritysten sopeutuminen markkinoiden vaatimuksiin (ks. em. tuomion
34 kohta). Tästä seuraa, että komission harkintaa ei voida alistaa ainoastaan
taloudellisiin kriteereihin perustuvaan valvontaan. Komissio voi oikeutetusti ottaa
huomioon suuren joukon poliittisia, taloudellisia tai sosiaalisia perusteita, kun se
käyttää perustamissopimuksen 95 artiklan mukaista harkintavaltaansa.
- Nyt käsiteltävänä olevassa asiassa on todettava, että komissio korostaa
riidanalaisissa viidessä päätöksessään nimenomaisesti, että kyseessä olevat tuet on
rajoitettava tarkasti välttämättömään määrään niin, että kilpailuedellytyksiä ei
muuteta yhteisen edun vastaisesti. Komissio päättelee tästä, että on määrättävä
asianmukaisista vastavelvoitteista poikkeuksellisesti hyväksyttyjen tukien määrälle,
jotta tällä sektorilla tarvittaviin rakenteellisiin sopeutuksiin voitaisiin panostaa
enemmän.
- Tämä huomioonottaen komissio määrää riidanalaisten päätösten perustelujen
V kohdassa tukea saaville yrityksille määrättyjen laitosten lakkauttamisen tai
tuotantokapasiteettivähennysten tason, säännöt ja aikataulun viitaten tarpeen
vaatiessa kyseessä olevan jäsenvaltion ilmoittamaan rakenneuudistussuunnitelmaan.
On korostettava, että kantaja ei esitä mitään väitettä, jonka perusteella voitaisiin
osoittaa, että lakkauttamiset tai kapasiteettivähennykset ovat riittämättömiä
suhteessa hyväksyttyjen tukien merkitykseen ja asetettuihin tavoitteisiin.
- Kantajan tekemä vertailu toisaalta riidanalaisissa päätöksissä sovelletun 750 000
tonnin vuotuisen kapasiteettivähennyksen maksettua tukiecumiljardia kohden ja
toisaalta komission ja italialaisen Bresciani-nimisen julkisen terästeollisuusyrityksen
välillä käydyissä keskusteluissa sovitun 516 000 tonnin kapasiteettivähennyksen
400 000 tukiecua kohden välillä ei ole merkityksellinen, koska siinä ei oteta
huomioon nyt käsiteltävänä olevassa asiassa kyseessä olevaa tukea saavien yritysten
erityistilannetta eikä perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisen kohdan nojalla
poikkeuksellisiin kriisitilanteisiin vastaamiseksi tehtyjen riidanalaisten päätösten
erityisyyttä, joka on jo todettu (ks. edellä 87 ja 89 kohta). Saman logiikan mukaan
on perusteeton väite siitä, että suurin osa lakkautuksista on näissä päätöksissä
tarkoitettu tehtäväksi tukien maksamiskauden lopulla. Komissio saattoi laillisesti
ottaa lakkautusten määräajan vahvistamisessa huomioon näiden tukien tavoitteen,jolla pyritään kyseessä olevien yritysten kannattavuuden vahvistamiseen. Lisäksi ja
joka tapauksessa esimerkiksi Sidenor on toteuttanut vaaditut lakkautukset
kokonaan ja Ilva kaksi kolmasosaa niistä, vaikka komission antamien tietojen
mukaan, joita kantaja ei ole kiistänyt, tukea oli tuolloin maksettu vasta erittäin
vähän.
- Uusista investoinneista johtunutta CSI:n kapasiteetin lisääntymistä koskevista
perusteluista ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa, että nämä perustelut,
jotka liittyvät Sestaon kuumalaminointikapasiteettiin, johon kantaja viittaa
vedotessaan CSI:n kapasiteetin lisääntymiseen, eroavat
rakenneuudistussuunnitelmasta, jota tätä yritystä koskevalla päätöksellä hyväksytyllä
tuella tuetaan (kyseisen päätöksen perustelujen V kohdan ensimmäinen kohta).
Siderurgia Nacionalin kapasiteetin lisääntymisen osalta sitä koskevan päätöksen
2 artiklasta ilmenee, että komission hankkimien selvitysten mukaan sillä, että
Seixtalin tehtaan masuuni korvattiin 900 000 tonnin kapasiteetin omaavalla
sähköuunilla, ei vaikuteta tämän yrityksen velvollisuuteen vähentää
kuumalaminointia koskevaa tuotantokapasiteettiaan 140 000 tonnilla.
- Väite, jonka mukaan Ilvan kapasiteettivähennykset olisivat 300 000 tonnin osalta
vuodessa pelkästään teoreettisia, on myös hylättävä. Tältä osin komission
esittämistä tiedoista ilmenee Bagnolin tehtaan, jolla oli 1,25 miljoonan tonnin
vuosittainen maksimituotantokapasiteetti, lakkauttamisen osalta 300 000 tonnin
kapasiteettivähennys vuodessa siitä syystä, että tuotanto siellä oli lopetettu.
Päinvastaisen tiedon puuttuessa tätä kapasiteettivähennystä ei voida pitää
vaikutuksettomana, koska kapasiteettivähennystä ei voida määrittää yrityksen
suhdanteista riippuvan tosiasiallisen tuotannon perusteella vaan nopeasti ja vähäisin
kustannuksin liikkeelle saatavan todellisen tuotantokapasiteetin perusteella.
- Näin ollen mikään seikka ei anna aihetta olettaa, että riidanalaisilla päätöksillä
edellytetyt kapasiteettivähennykset eivät olisi soveltuva vastike kyseessä olevien
tukien myöntämiselle ottaen huomioon toisaalta tukien määrän ja toisaalta sekä
näiden päätösten mukaiset taloudelliset ja sosiaaliset tavoitteet että tarpeen
vähentää tuotantokapasiteettia edellä mainitun neuvoston hyväksymän
terästeollisuuden edellä mainitun rakenneuudistusohjelman puitteissa.
- Mitä tulee kyseessä olevien tukien vaikutuksiin kilpailuun on syytä muistuttaa, että
vaikka tuilla voidaankin suosia yhtä yritystä toisiin nähden, komissio ei kuitenkaan
voi hyväksyä tukia, jotka aiheuttavat "kilpailun vääristymistä yhteisön edun
vastaisesti" (edellä mainitussa asiassa Falck vastaan komissio annettu tuomio,
27 kohta). Komission velvollisuus toimia yhteisön eduksi ei merkitse yhteisöjen
tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan sitä, että tämän toimielimen täytyisi
"toimia poikkeuksetta kaikkien oikeussubjektien eduksi, sillä komissiolla ei ole
asemansa perusteella velvollisuutta toimia vain sillä edellytyksellä, että kenenkään
etuihin ei puututa. Sitä vastoin sen on toimittava eri etuja arvioiden ja välttäen
vahingollisia vaikutuksia, jos tehtävä päätös sen kohtuudella sallii. Komissio voi
yhteisen edun nimissä käyttää päätösvaltaansa olosuhteiden edellyttämällä tavalla
jopa tiettyjen yksittäisten etujen haitaksi" (em. asiassa Valsabbia ym. vastaan
komissio annettu tuomio, 49 kohta).
- Nyt käsiteltävänä olevassa asiassa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa,
että riidanalaisilla päätöksillä hyväksytään erityisesti kyseessä olevien yritysten
ylivelkaantumisen korjaamiseksi tarkoitettujen tukien myöntäminen niin, että nämä
yritykset tulisivat jälleen elinkelpoisiksi (ks. riidanalaisten päätösten perustelujen
II kohta). Niissä rajoitetaan taloudellinen apu rakenneuudistukselle vain
välttämättömimpään, jotta ei heikennettäisi "kaupan edellytyksiä yhteisössä yhteisön
edun vastaisesti, ottaen erityisesti huomioon terästeollisuusmarkkinoiden
tämänhetkiset vaikeudet" (riidanalaisten päätösten perustelujen VI kohta). Jotta
kyseessä olevat yritykset eivät saisi perusteetonta etua suhteessa alan muihin
yrityksiin, komissio kiinnittää riidanalaisilla päätöksillä erityistä huomiota siihen,
etteivät näiden yritysten nettorahoituskustannukset heti aluksi ole alle 3,5 prosenttia
(AST:n eli Acciai Speciali Ternin osalta alle 3,2 prosenttia) niiden vuosittaisesta
liikevaihdosta, mikä asianosaisten yhtäläisten tietojen mukaan on yhteisön
teräsyritysten keskimääräinen velkaantumisaste. Yleisemmin ottaen riidanalaisten
päätösten 2 artiklassa asetetaan tiettyjä edellytyksiä, joilla pyritään takaamaan, että
rahoitustukena myönnetään vain tarvittava määrä.
- Näin ollen sitä, että tukea saavien yritysten velkaantuminen lasketaan yhteisön
teräsyritysten keskimääräisen velkaantumisen tasolle, ei voida pitää yhteisön edun
vastaisena. Eri etuja arvioidessaan komissio on ottanut huomioon kyseisten yritysten
taloudelliseen tervehdyttämiseen liittyvät vaatimukset, jotka ovat välttämättömiä
niiden elinkelpoisuuden palauttamiseksi, välttäen muille taloudellisille toimijoille
aiheutuvia epäsuotuisia seuraamuksia siinä määrin kuin riidanalaisten päätösten
kohde ja tavoite sen sallivat.
- Tästä seuraa, että syrjintäkiellon periaatteen loukkaamista koskeva väite on
perusteeton.
- Näin ollen ensimmäinen kanneperuste on hylättävä.
Riidanalaisten päätösten takautuvaa vaikutusta koskeva toinen kanneperuste
Asianosaisten väitteet ja niiden perustelut
- Kantaja väittää, että 12.4.1994 tehdyt ja 3.5.1994 julkaistut riidanalaiset päätökset
vaikuttavat taannehtivasti, koska kyseessä olevien tukien hyväksymistä on pidetty
varmana neuvoston 17.12.1993 hyväksymän myönteisen kannan seurauksena ja
koska kyseessä olevat jäsenvaltiot olivat panneet täytäntöön tukiohjelmansa tästä
päivästä lähtien. Tähän viittaa erityisesti se seikka, että näissä päätöksissä
määrätään, että jokaisen jäsenvaltion on annettava 15.3.1994 mennessä kertomus
tukea saavasta yrityksestä ja sen rakenneuudistuksesta. Tämä taannehtiva vaikutus,
jolle komissio ei kantajan mukaan ole esittänyt mitään tyydyttävää perustelua,
loukkaa puolustautumisoikeuksia, koska kantajan mahdollisuus kanteen
nostamiseen on viivästynyt neljällä kuukaudella. Koska lisäksi kumoamiskanteella
ei perustamissopimuksen 39 artiklan mukaan ole lykkäävää vaikutusta, kyseessä
olevat jäsenvaltiot voivat kantajan mukaan nojautua luottamuksensuojan
periaatteeseen takaisinmaksamista koskevat vaatimukset kiistääkseen.
- Komissio väittää, että 17.12.1993 ja 12.4.1994 välillä kulunut odotusaika johtuu
yksinomaan hallinnollisista syistä, ja selittyy sillä, että kyseisten jäsenvaltioiden oli
annettava ensimmäinen lausunto 15.3.1994 mennessä, ja tämä päivämäärä ilmeni
päätösluonnoksista, joista neuvosto oli antanut lausuntonsa joulukuussa 1993.
Komissio katsoo, että siitä, että päätökset on tehty vasta 12.4.1994, ei ole seurauksia
kantajalle, koska tällä oli mahdollisuus riitauttaa päätösten laillisuus vetoamalla
kansallisissa tuomioistuimissa perustamissopimuksen 4 artiklan c alakohdan
välittömään vaikutukseen (asiat 7/54 ja 9/54, Groupement des industries
sidérurgiques luxembourgeois vastaan korkea viranomainen, tuomio 23.4.1956,
Kok. 1956, s. 53). Lisäksi komissio väittää, että jos ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuin kumoaa riidanalaiset päätökset, sen on vaadittava kyseessä olevien
tukien maksamista takaisin varmistaakseen ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuimen tuomion tehokkaan vaikutuksen perustamissopimuksen 34 artiklan
mukaisesti (ks. em. asia C-313/90, CIRFS ym. vastaan komissio, tuomio 24.3.1993,
Kok. 1993, s. I-1125). Joka tapauksessa riidanalaisten päätösten taannehtivan
vaikutuksen lainvastaisuutta koskeva peruste ei liity nyt käsiteltävänä olevaan
kanteeseen, koska tämä kanne koskee vain päätösten laillisuutta eikä mahdollista
komission vastuuta.
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arvio asiasta
- Ei ole kiistetty sitä, etteikö riidanalaisia päätöksiä olisi tehty huomattavasti
myöhässä siitä, kun neuvosto antoi lausuntonsa: se antoi lausuntonsa 22.12.1993,
kun taas riidanalaiset päätökset tehtiin 12.4.1994. Komissio ei anna mitään
täsmällistä perustelua tältä osin vedotessaan ainoastaan "hallinnollisiin syihin".
- Näin ollen on tarkasteltava sitä, onko tällä viivästyksellä loukattu kantajan
oikeuksia.
- Tältä osin EISA väittää, että se on joutunut kyseessä olevan viivästyksen vuoksi
nostamaan kumoamiskanteen riidanalaisia päätöksiä vastaan vasta sen jälkeen, kun
jäsenvaltiot neuvoston lausunnon saatuaan olivat todennäköisesti jo myöntäneet
tuet. Vaikka oletettaisiinkin, että tuet olisi maksettu neuvoston annettua myönteisen
lausuntonsa, mitä ei ole näytetty toteen, tämä seikka ei kuitenkaan ole sellainen,
että kantaja ei saisi asianmukaista oikeussuojaa. Kuten komissio on perustellusti
huomauttanut, yhteisöjen tuomioistuin on jo pitkään tunnustanut
perustamissopimuksen 4 artiklan c alakohdassa olevan valtion tukien välittömän
vaikutuksen (ks. em. asiassa Groupement des industries sidérurgiques
luxembourgeoises vastaan korkea viranomainen annettu tuomio, 88 kohta), ja
kantaja olisi voinut vedota siihen kansallisissa tuomioistuimissa, jotta valtion tukien
myöntäminen ennen komissiolta saatua hyväksyntää olisi todettu lainvastaiseksi.
Lisäksi yhteisöjen oikeuskäytännössä on annettu oikeussubjekteille mahdollisuus
saada korvausta, kun jäsenvaltio on yhteisön oikeutta rikkomalla loukannut näiden
oikeuksia myös silloin, kun kyseessä on määräys, jolla on välitön vaikutus (ks. asiat
C-46/93 ja C-48/93, Brasserie du pêcheur ja Factortame, tuomio 5.3.1996,
Kok. 1996, s. I-1029, 2036 kohta ja asiat C-178/94, C-179/94, C-188(94, C-189/94
ja C-190/94, Dillenkofer ym., tuomio 8.10.1996, Kok. 1996, s. I-4845, 2029 kohta).
Kantaja nautti siis asianmukaista oikeussuojaa.
- Näin ollen on hylättävä kantajan väite, jonka mukaan kyseessä olevien tukien
maksamisella ennen riidanalaisten päätösten tekemistä synnytetään tukea saavien
yritysten perusteltu luottamus siihen, että nämä tuet ovat perustamissopimuksen
mukaisia ja siihen, että ne voivat vedota tähän luottamukseen, jos komissio vaatii
jäsenvaltioita perimään takaisin maksetut tuet siinä mahdollisessa tapauksessa, että
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumoaisi riidanalaiset päätökset. Tämä
väite on perusteeton nyt käsiteltävänä olevassa asiassa, koska se ei ole missään
yhteydessä riidanalaisten päätösten laillisuuteen.
- Tästä seuraa, että riidanalaiset päätökset eivät ole lainvastaisia siitä syystä, että
komissio on viivästynyt niiden tekemisessä.
- Edellä tarkastelluista seikoista johtuu, että päätöksen 94/256/EHTY
kumoamisvaatimuksen osalta kanne on jäänyt vaille kohdetta ja että muilta osin se
on hylättävä.
Oikeudenkäyntikulut
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan 2 kohdan
mukaan asianosainen, joka häviää asian, on velvoitettava korvaamaan
oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Edellä tarkastelluista seikoista
ilmenee kuitenkin, että EISA on hävinnyt riidanalaisten päätösten kumoamista
koskevan asian, lukuun ottamatta kohdetta vaille jääneen päätöksen 94/256/EHTY
kumoamisvaatimusta. Koska komissio ja sen tukena väliintulijana oleva Ilva ovat
vaatineet oikeudenkäyntikulujensa korvaamista, EISA olisi periaatteessa
velvoitettava korvaamaan komissiolle ja Ilvalle aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on jättänyt osittain ratkaisematta päätöksen
94/256/EHTY kumoamisvaatimuksen. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi
työjärjestyksen 87 artiklan 6 kohdan nojalla määrätä oikeudenkäyntikuluista
harkintansa mukaan erityisesti silloin, kun vastaaja on vetänyt takaisin riidanalaisen
päätöksen kumoamiskanteen nostamisen jälkeen eikä kantaja ole katsonut kanteen
jatkamista tältä osin tarpeettomaksi ja koska se ei ole peruuttanut kannettaan, se
ei myöskään ole vaatinut, että komissio velvoitetaan osittain korvaamaan
oikeudenkäyntikulut sen menettelyn vuoksi (ks. työjärjestyksen 87 artiklan 5 kohdan
ensimmäinen kohta).
- Tästä seuraa, että jos oletetaan, että kaikilla kuudella riidanalaisella päätöksellä oli
yhtä suuri merkitys kantajalle, se on velvoitettava korvaamaan 5/6 vastaajana olevan
komission oikeudenkäyntikuluista sekä Ilvan oikeudenkäyntikulut
kokonaisuudessaan.
- Työjärjestyksen 87 artiklan 4 kohdan mukaan jäsenvaltiot ja toimielimet, jotka ovat
asiassa väliintulijoina, vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. Tämän vuoksi
neuvoston, Saksan liittotasavallan ja Italian tasavallan on vastattava omista
oikeudenkäyntikuluistaan.
Näillä perusteillaYHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN
(laajennettu ensimmäinen jaosto)
on antanut seuraavan tuomiolauselman:
- Lausunnon antaminen raukeaa kumoamisvaatimuksesta, joka koskee
tuista, jotka Saksa aikoo myöntää EKO Stahl AG Eisenhüttenstadt-terästeollisuusyritykselle, 12.4.1994 tehtyä komission päätöstä
94/256/EHTY.
- Kanne hylätään muilta osin.
- Kantaja velvoitetaan korvaamaan 5/6 vastaajan oikeudenkäyntikuluista
sekä väliintulijana olevan Ilva Laminati Piani SpA:n oikeudenkäyntikulut
kokonaisuudessaan.
- Neuvosto, Saksan liittotasavalta ja Italian tasavalta vastaavat omista
oikeudenkäyntikuluistaan.
Saggio Kalogeropoulos Tiili
Potocki Moura Ramos
|
Julistettiin Luxemburgissa 24 päivänä lokakuuta 1997.
H. Jung
A. Saggio
kirjaaja
presidentti
1: Oikeudenkäyntikieli: ranska.