Language of document : ECLI:EU:T:2021:54





Rettens dom (Syvende Afdeling) af 3. februar 2021 –
Boshab mod Rådet

(Sag T-111/19)

»Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Den Demokratiske Republik Congo – indefrysning af midler – opretholdelse af sagsøgerens navn på listen over omfattede personer – begrundelsespligt – ret til at blive hørt – bevis for, at opførelsen og opretholdelsen på listerne er velbegrundet – åbenbart urigtigt skøn – de faktiske og retlige omstændigheder, der lå til grund for vedtagelsen af de restriktive foranstaltninger, består fortsat – ret til respekt for privat- og familielivet – ejendomsret – uskyldsformodning – proportionalitet – ulovlighedsindsigelse«

1.      Institutionernes retsakter – begrundelse – forpligtelse – rækkevidde – restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo – indefrysning af midler, der tilhører personer, der undergraver retsstatsprincippet, eller som bidrager til at udføre handlinger, der udgør alvorlige krænkelser af menneskerettighederne – mindstekrav

(Art. 296, stk. 2, TEUF; Rådets forordning nr. 1183/2005, art. 9, stk. 3; Rådets afgørelse 2010/788/FUSP, som ændret ved afgørelse (FUSP) 2018/1940, art. 7, stk. 2)

(jf. præmis 49-54)

2.      Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo – indefrysning af midler, der tilhører personer, der undergraver retsstatsprincippet, eller som bidrager til at udføre handlinger, der udgør alvorlige krænkelser af menneskerettighederne – pligt til i begrundelsen at identificere de individuelle og specifikke grunde til sådanne foranstaltninger – afgørelse truffet under omstændigheder, som er den pågældende bekendt, og som gør det muligt for vedkommende at forstå, hvilke konsekvenser den trufne foranstaltning har for denne

(Art. 296 TEUF; Rådets afgørelse 2010/788/FUSP, som ændret ved afgørelse (FUSP) 2018/1940, bilag II; Rådets forordning 2018/1931, bilaget)

(jf. præmis 50 og 57-62)

3.      EU-ret – principper – ret til forsvar – ret til en effektiv domstolsbeskyttelse – restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo – indefrysning af midler, der tilhører personer, der undergraver retsstatsprincippet, eller som bidrager til at udføre handlinger, der udgør alvorlige krænkelser af menneskerettighederne – pligt til at meddele de individuelle og specifikke grunde til de trufne afgørelser – pligt til at give den pågældende mulighed for at fremføre sine synspunkter til den begrundelse, der lægges ham til last – rækkevidde

[Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, art. 41, stk. 2, litra a); Rådets afgørelse 2010/788/FUSP, som ændret ved afgørelse (FUSP) 2018/1940, bilag II; Rådets forordning 2018/1931, bilaget]

(jf. præmis 67-69)

4.      Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo – indefrysning af midler – ret til forsvar – meddelelse om omstændigheder, der ligger til last – efterfølgende afgørelse, hvorved sagsøgerens navn opretholdes på listen over personer, der er omfattet af disse foranstaltninger – ingen ny begrundelse – tilsidesættelse af retten til at blive hørt – foreligger ikke

(Rådets afgørelse 2010/788/FUSP, som ændret ved afgørelse (FUSP) 2018/1940, art. 9, stk. 2, og bilag II; Rådets forordning 2018/1931, bilaget)

(jf. præmis 70-72, 76-78 og 87-89)

5.      Den Europæiske Union – domstolsprøvelse af lovligheden af institutionernes retsakter – forordning om indførelse af restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Den Demokratiske Republik Congo – omfanget af prøvelsen

(Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, art. 47; Rådets afgørelse 2010/788/FUSP, som ændret ved afgørelse (FUSP) 2018/1940, art. 9, stk. 2, og bilag II; Rådets forordning 2018/1931, bilaget)

(jf. præmis 96-98 og 117)

6.      Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo – indefrysning af midler, der tilhører personer, der undergraver retsstatsprincippet, eller som bidrager til at udføre handlinger, der udgør alvorlige krænkelser af menneskerettighederne – kriterier – hverv, der tillægger et ansvar for undertrykkelse af civilbefolkningen eller respekten for retsstaten – urigtigt skøn – foreligger ikke

(Rådets afgørelse 2010/788/FUSP, som ændret ved afgørelse (FUSP) 2016/2231 og (FUSP) 2018/1940, bilag II; Rådets forordning 2018/1931, bilaget)

(jf. præmis 99, 105, 108, 111 og 129-135)

7.      Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo – anvendelsesområde – personer, der er involveret i planlægning, ledelse eller udførelse af handlinger, der udgør alvorlige krænkelser eller overtrædelser af menneskerettighederne – begreb – personer, der tidligere har begået disse handlinger, uanset at der ikke foreligger forhold, der kan bevise aktuel medvirken eller deltagelse i sådanne handlinger – omfattet

(Rådets afgørelse 2010/788/FUSP, som ændret ved afgørelse (FUSP) 2016/2231, art. 9, stk. 2)

(jf. præmis 123 og 124)

8.      Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo – forbud mod indrejse eller transit samt indefrysning af midler over for visse personer og enheder, der har undergravet retsstatsprincippet eller bidraget til handlinger, der udgør alvorlige krænkelser af menneskerettighederne – tilsidesættelse af retten til respekt for privatliv og familieliv – tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet – foreligger ikke

[Art. 21, stk. 2, litra b) og c), TEU og art. 29 TEU; art. 215, stk. 2, TEUF; Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, art. 7 og 52, stk. 1; Rådets afgørelse 2010/788/FUSP, som ændret ved afgørelse (FUSP) 2018/1940, art. 4, stk. 1, 2 og 7, og bilag II; Rådets forordning 2018/1931, bilaget]

(jf. præmis 143-154)

9.      EU-ret – principper – grundlæggende rettigheder – uskyldsformodning – afgørelse om indefrysning af midler over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Den Demokratiske Republik Congo – forenelighed med nævnte princip – betingelser

[Art. 29 TEU; art. 215, stk. 2, TEUF; Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, art. 48, stk. 1; Rådets forordning nr. 1183/2005; Rådets afgørelse 2010/788/FUSP, som ændret ved afgørelse (FUSP) 2018/1940, art. 5, stk. 1, og art. 9; Rådets forordning 2018/1931, bilaget]

(jf. præmis 155-162)

10.    Den Europæiske Union – domstolsprøvelse af lovligheden af institutionernes retsakter – restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo – omfanget af prøvelsen – kontrol begrænset til de almindelige regler – kriterier for vedtagelse af restriktive foranstaltninger – involveret i planlægning, ledelse eller udførelse af handlinger, der udgør alvorlige krænkelser eller overtrædelser af menneskerettighederne – rækkevidde – overholdelse af retssikkerhedsprincippet, der kræver, at retsreglerne skal være klare, præcise og forudsigelige i deres retsvirkninger

[Art. 3, stk. 5, TEU og art. 21, stk. 2, litra b) og c), TEU; art. 275, stk. 2, TEUF; Rådets afgørelse 2010/788/FUSP, som ændret ved afgørelse (FUSP) 2018/1940, art. 3, stk. 2, litra b), og (FUSP) 2016/2231, tredje og fjerde betragtning; Rådets forordning nr. 1183/2005]

(jf. præmis 172, 173 og 175-182)

11.    Den Europæiske Union – domstolsprøvelse af lovligheden af institutionernes retsakter – restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo – omfanget af prøvelsen – kontrol begrænset til de almindelige regler – kriterier for vedtagelse af restriktive foranstaltninger – involveret i planlægning, ledelse eller udførelse af handlinger, der udgør alvorlige krænkelser eller overtrædelser af menneskerettighederne – rækkevidde – overholdelse af proportionalitetsprincippet

(Art. 275, stk. 2, TEUF; Rådets afgørelse 2010/788/FUSP, som ændret ved afgørelse (FUSP) 2018/1940, art. 3, stk. 2, og art. 5, stk. 5; Rådets forordning 2018/1931, bilaget)

(jf. præmis 172, 173 og 186-190)

Sagens genstand

Søgsmål anlagt på grundlag af artikel 263 TEUF med påstand om annullation af dels Rådets afgørelse (FUSP) 2018/1940 af 10. december 2018 om ændring af afgørelse 2010/788/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo (EUT 2018, L 314, s. 47), dels Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2018/1931 af 10. december 2018 om gennemførelse af artikel 9 i forordning (EF) nr. 1183/2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo (EUT 2018, L 314, s. 1), for så vidt som disse retsakter vedrører sagsøgeren.

Konklusion

1)

Rådet for Den Europæiske Union frifindes.

2)

Évariste Boshab betaler sagsomkostningerne.