Language of document :

2024 m. vasario 12 d. Curtea de Apel Piteşti (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Porcellino Grasso SRL / Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale, Agenţia pentru Finanţarea Investiţiilor Rurale, Agenţia de Plăţi şi Intervenţie în Agricultură, Agenţia de Plăţi şi Intervenţie în Agricultură – Centrul Judeţean Vâlcea

(Byla C-116/24, Porcellino Grasso)

Proceso kalba: rumunų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Curtea de Apel Piteşti

Šalys pagrindinėje byloje

Apeliantė: Porcellino Grasso SRL

Kitos apeliacinio proceso šalys: Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale, Agenţia pentru Finanţarea Investiţiilor Rurale, Agenţia de Plăţi şi Intervenţie în Agricultură, Agenţia de Plăţi şi Intervenţie în Agricultură – Centrul Judeţean Vâlcea

Prejudiciniai klausimai

1.    Ar pagal SESV 288, 291 ir 297 straipsnių nuostatas[,] [Sąjungos] teisės principą, pagal kurį Europos Komisijos sprendimas sukelia teisines pasekmes tol, kol bus panaikintas – tai, kaip šis principas buvo įtvirtintas [Teisingumo Teismo] sprendimuose bylose C-245/92 P (Chemie Linz / Komisija), C-475/01 (Komisija / Graikija), C-362/14 (Schrems), C-533/10 (CIVAD), 314/85 (Foto-Frost / Hauptzollamt Lübeck-Ost), C-644/17 (Eurobolt), C-199/06 (CELF ir Ministre de la Culture et de la Communication) – ir Reglamento Nr. 1974/20061 9 straipsnio 3 dalį bei Reglamento Nr. 1698/20052 18 ir 19 straipsnius draudžiama Rumunijos nacionalinėms institucijoms priimti vidaus aktus, prieštaraujančius 2012 m. gegužės 25 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimui C(2012) 3529 final, kuriuo ištaisoma NKPP [Rumunijos kaimo plėtros programa 2007–2013 m. programavimo laikotarpiui], arba netaikyti šio sprendimo, kol jis nebuvo pakeistas ar panaikintas?

2.    Atsižvelgiant į bendrą valstybių narių pareigą gerbti Europos Sąjungos teisę, jei nacionalinis teismas atsidurtų tokioje padėtyje, kad turėtų laikytis aiškinamojo [Teisingumo Teismo] sprendimo, priimto pagal SESV 267 straipsnį (t. y. 2022 m. lapkričio 17 d. sprendimo, priimto byloje C-443/21), tačiau kai minėtame sprendime nėra Europos Komisijos įgyvendinimo sprendimų pagrįstumo ir poveikio vertinimų (2012 m. gegužės 25 d. Komisijos sprendimas C(2012) 3529 final ir 2018 m. birželio 13 d. Komisijos sprendimas 2018/8731 ), o tik [vertinimai] dėl finansavimo susigrąžinimo, nesant Europos Komisijos sprendimo šiuo klausimu, ar atitinkamas nacionalinis teismas, priimdamas sprendimą dėl jo nagrinėjamo ginčo, turi teisę atsižvelgti į Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimo, priimto dėl ieškinio dėl panaikinimo, reglamentuojamo SESV 263 straipsniu, pasekmes ir motyvus (nurodytus argumentus), kuriuo panaikinamas Europos Komisijos įgyvendinimo sprendimas panašioje byloje (t. y. 2023 m. sausio 18 d. sprendimas, priimtas byloje T-33/21)?

3.    Ar pagal valstybės atsakomybės prisiėmimo principą reikalaujama, kad esant tokiai situacijai, kokia susiklostė šiuo atveju, Rumunijos valstybė turėtų mokėti 215 priemonės gavėjams paramos normas, numatytas 2012 m. gegužės 25 d. Komisijos įgyvendinimo sprendime C(2012) 3529, visam jų įsipareigojimų laikotarpiui?

____________

1 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 1974/2006, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai taikymo taisykles (OL L 368, 2006, p. 15).

1 2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai (OL L 277, 2005, p. 1).

1 2018 m. birželio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/873 dėl valstybių narių patirtų tam tikrų išlaidų nefinansavimo Europos Sąjungos lėšomis iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) (OL L 152, 2018, p. 29).