Language of document : ECLI:EU:T:2014:830





Vispārējās tiesas (piektā palāta) 2014. gada 26. septembra spriedums – Raffinerie Heide/Komisija

(lieta T‑631/13)

Vide – Direktīva 2003/87/EK – Siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēma – Pagaidu noteikumi saskaņotai bezmaksas emisiju kvotu sadalei, sākot no 2013. gada – Lēmums 2011/278/ES – Vācijas piedāvātie valsts izpildes pasākumi – Noteikums par gadījumiem, kas rada pārmērīgas grūtības – Uzņēmējdarbības brīvība – Tiesības uz īpašumu – Samērīgums

1.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Tiesību akti, kas šīs personas skar tieši un individuāli – Tieša ietekme – Dalībvalstīm adresēts Komisijas lēmums par siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu bezmaksas piešķiršanu – Visu vērā ņemamo apstākļu galīgā noteikšana attiecībā uz valsts izpildes pasākumiem – Īstenošana, kurai ir tikai automātisks raksturs – Dalībvalstu rīcības brīvība – Neesamība (LESD 263. panta ceturtā daļa; Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87 11. pants; Komisijas Lēmums 2013/448) (sal. ar 27.–35. punktu)

2.                     Vide – Gaisa piesārņojums – Direktīva 2003/87 – Siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēma – Pagaidu noteikumi bezmaksas emisiju kvotu sadalei – Harmonizēto sadales noteikumu izsmeļošais raksturs – Komisijas novērtējuma brīvība – Neesamība – Komisijas lēmums, ar kuru kvotu sadale tiek atteikta, pamatojoties uz noteikumu par gadījumiem, kas rada pārmērīgas grūtības – Harmonizēto sadales noteikumu neievērošana Komisijā – Neesamība (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87 10.a un 11. pants; Komisijas Lēmuma 2011/278 10. pants un 15. panta 3. punkts, kā arī Komisijas Lēmums 2013/448) (sal. ar 38.–44. un 46. punktu)

3.                     Eiropas Savienības tiesības – Principi – Force majeure – Jēdziens – Neparasti un neparedzami apstākļi, ko persona, kas uz tiem atsaucas, nevar kontrolēt un kuru sekas, neraugoties uz pienācīgu rūpību, nav novēršamas – Siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas piemērošana uzņēmumam – Maksātnespējas iestāšanās risks – Nepārvaramas varas neesamība (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/87; Komisijas Lēmums 2013/448) (sal. ar 45. punktu)

4.                     Vide – Gaisa piesārņojums – Direktīva 2003/87 – Siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēma – Pagaidu noteikumi bezmaksas emisiju kvotu sadalei – Noteikuma par gadījumiem, kas rada pārmērīgas grūtības, neesamība – Komisijas lēmums, ar kuru kvotu sadale tiek atteikta, pamatojoties uz noteikumu par gadījumiem, kas rada pārmērīgas grūtības – Attiecīgā operatora pamattiesību pārkāpums – Neesamība (Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 15. –17. pants; Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87 10.a un 11. pants; Komisijas Lēmums 2011/278) (sal. ar 56.–71. punktu)

5.                     Vide – Gaisa piesārņojums – Direktīva 2003/87 – Siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēma – Pagaidu noteikumi bezmaksas emisiju kvotu sadalei – Noteikuma par gadījumiem, kas rada pārmērīgas grūtības, neesamība – Sadales noteikumu nepieciešamības raksturs – Novērtēšana – Samērīguma principa pārkāpums – Neesamība (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87 10.a un 11. pants; Komisijas Lēmums 2011/278) (sal. ar 72.–77., 79.–83. un 87.–92. punktu)

Priekšmets

Prasība atcelt Komisijas 2013. gada 5. septembra Lēmumu 2013/448/ES par valstu īstenošanas pasākumiem attiecībā uz bezmaksas siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu pagaidu piešķiršanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK 11. panta 3. punktu (OV L 240, 27. lpp.), ciktāl ar tā 1. panta 1. punktu, lasot to kopā ar tā I pielikuma A punktu, iekārtu ar identifikācijas kodu DE000000000000010 tiek aizliegts iekļaut Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Direktīvas 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (OV L 275, 32. lpp.), 11. panta 1. punktā ietvertajā sarakstā, un noraida provizoriskos emisijas kvotu gada kopapjomus, kas bez maksas piešķirti šai iekārtai

Rezolutīvā daļa:

1)

prasību noraidīt;

2)

Raffinerie Heide GmbH atlīdzina tiesāšanās izdevumus.