Language of document : ECLI:EU:T:2010:94

Byla T‑63/07

Mäurer + Wirtz GmbH & Co. KG

prieš

Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT)

„Bendrijos prekių ženklas – Protesto procedūra – Vaizdinio Bendrijos prekių ženklo „tosca de FEDEOLIVA“ paraiška – Ankstesni Bendrijos ir nacionaliniai žodiniai prekių ženklai TOSCA – Santykiniai atmetimo pagrindai – Neatsižvelgimas į argumentą – Reglamento (EB) Nr. 40/94 74 straipsnio 1 dalis (dabar – Reglamento (EB) Nr. 207/2009 76 straipsnio 1 dalis)“

Sprendimo santrauka

1.      Bendrijos prekių ženklas – Apskundimo procedūra – Ieškinio pareiškimas Bendrijos teisme – Protesto procedūroje priimto Apeliacinės tarybos sprendimo teisėtumas – Ginčijimas remiantis naujomis teisinėmis ar faktinėmis aplinkybėmis – Neleistinumas

(Tarybos reglamento Nr. 40/94 63 straipsnis ir 74 straipsnio 1 dalis)

2.      Bendrijos prekių ženklas – Procedūros nuostatos – Protesto procedūra – Tik nurodytų pagrindų nagrinėjimas – Ankstesnio prekių ženklo skiriamajam požymiui ar geram vardui padaryta žala

(Tarybos reglamento Nr. 40/94 74 straipsnis)

3.      Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus gerą vardą turinčio prekių ženklo savininko protestas – Ankstesnio gerą vardą turinčio prekių ženklo apsauga, kurios taikymas išplėstas nepanašioms prekėms arba paslaugoms

(Tarybos reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 5 dalis)

1.      Pagal Reglamento Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo 74 straipsnio 1 dalį procedūroje dėl atsisakymo registruoti prekių ženklus santykiniais pagrindais nagrinėjami tiktai šalių nurodyti pagrindai ir reikalavimai. Iš to išplaukia, kad atsisakius įregistruoti prekių ženklą santykiniu pagrindu, teisiniai pagrindai ir faktinės aplinkybės, kuriais remiamasi Bendrajame Teisme prieš tai jų nepateikus Apeliacinėje taryboje, negali daryti įtakos šios tarybos sprendimo teisėtumui.

Todėl vykdydamas pagal minėto reglamento 63 straipsnį pavestą apeliacinių tarybų sprendimų teisėtumo kontrolę Bendrasis Teismas, vertindamas Apeliacinės tarybos sprendimo teisėtumą, negali nagrinėti jam pateiktų faktinių aplinkybių ir teisinių pagrindų, prieš tai nenurodytų Vidaus rinkos derinimo tarnybos (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) instancijose, ir turi juos pripažinti nepriimtinais.

(žr. 22–23 punktus)

2.      Pažymėdamas pranešimo apie protestą 95 langelį, protestą pareiškęs asmuo patvirtino, kad jo protestas grindžiamas prielaida, jog prašomu įregistruoti prekių ženklu bus nesąžiningai pasinaudota ankstesnių prekių ženklų išskirtinumu ar geru vardu arba jiems pakenkta.

Per procedūrą Apeliacinėje taryboje pateiktu argumentu, kad prašomo įregistruoti prekių ženklo naudojimu bus sužlugdytas ankstesnių prekių ženklų geras vardas, nes visuomenė nustos sieti protestą pareiškusio asmens prekes su jo prekių ženklais, tik apibūdinama aplinkybė, kuri buvo akcentuojama nuo pat protesto pareiškimo momento. Šiuo argumentu daugiausia patikslinamas ankstesniems prekių ženklams padarytos žalos pobūdis, kurį protestą pareiškęs asmuo apibūdina kaip jų gero vardo sužlugdymą, ir pateikiamas apibendrintas pagrindimas, susijęs su nurodoma aplinkybe, kad visuomenė nustos sieti jo prekes su prekių ženklais.

Šiuo klausimu santykinio atmetimo pagrindo ar bet kurios kitos nuostatos, kuria grindžiami šalių pateikti prašymai, taikymo kriterijai paprastai yra teisinių aplinkybių, kurias nagrinėja Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), dalis. Minėtu protestą pareiškusio asmens argumentu tik teigiama, kad nagrinėjamu atveju tenkinamos Reglamento Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo 8 straipsnio 5 dalyje numatytos sąlygos, ir trumpai nurodomas motyvas, t. y. kad visuomenė nustos sieti su ankstesniais prekių ženklais jais žymimas prekes.

Atsižvelgiant į protestą pareiškusio asmens Protesto skyriui nurodytus protesto motyvus, minėtu argumentu paprasčiausia patikslinamas ir pagrindžiamas nurodytos gresiančios žalos pobūdis, nenurodant naujos faktinės aplinkybės minėto reglamento 74 straipsnio 2 dalies prasme.

Dėl šios priežasties minėto argumento, kuriuo siekiama patikslinti žalos pobūdį ir prigimtį, kuriai protestu prieš prašomo prekių ženklo registravimą siekiama užkirsti kelią pagal Reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 5 dalį, pripažinimas nauja faktine aplinkybe Reglamento Nr. 40/94 74 straipsnio 2 dalies prasme ir šio argumento atmetimas kaip nepriimtino yra teisės klaida. Apeliacinė taryba turi atsižvelgti į šį argumentą, remdamasi minėto reglamento 74 straipsnio 1 dalimi.

(žr. 31–36 punktus)

3.      Mastas, kuriuo protestą pareiškęs asmuo, ketinantis remtis Reglamento Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo 8 straipsnio 5 dalyje numatytu santykiniu atmetimo pagrindu, turi nurodyti ir įrodyti būsimą ne hipotetinį žalos ankstesniems prekių ženklams arba prašomo įregistruoti prekių ženklo nesąžiningai gausimos naudos pavojų, skiriasi, atsižvelgiant į tai, ar prašomas įregistruoti prekių ženklas iš pirmo žvilgsnio atrodo galintis sukelti vieną iš šioje nuostatoje numatytų pavojų.

Įmanoma, ypač protesto, kuris grindžiamas prekių ženklu, turinčiu išskirtinai gerą vardą, atveju, kad ne hipotetinė galimybė, jog ateityje prašomas įregistruoti prekių ženklas pakenks ankstesniam prekių ženklui arba juo nesąžiningai bus pasinaudota, yra tokia akivaizdi, kad nėra būtinybės protestą pareiškusiam asmeniui dėl to nurodyti arba įrodyti bet kokią kitą faktinę aplinkybę. Tačiau taip pat įmanoma, kad iš pirmo žvilgsnio gali pasirodyti, jog prašomas įregistruoti prekių ženklas negali sukelti vieno iš Reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 5 dalyje nurodytų pavojų gerą vardą turinčiam ankstesniam prekių ženklui, nepaisant to, kad jis yra tapatus ankstesniam prekių ženklui arba panašus į jį, todėl tokiu atveju minėtą ne hipotetinę pakenkimo arba nesąžiningo pasinaudojimo ateityje galimybę reikia įrodyti kitomis aplinkybėmis, kurias turi nurodyti bei pagrįsti protestą pareiškęs asmuo.

(žr. 39–40 punktus)