Language of document :

Apelācijas sūdzība, ko par Civildienesta tiesas 2010. gada 14. decembra spriedumu lietā F-1/10 Marcuccio/Komisija 2011. gada 3. martā iesniedza Luigi Marcuccio

(lieta T-126/11 P)

Tiesvedības valoda - itāļu

Lietas dalībnieki

Apelācijas sūdzības iesniedzējs: Luigi Marcuccio (Tricase, Itālija) (pārstāvis - G. Cipressa, advokāts)

Otra lietas dalībniece: Eiropas Komisija

Apelācijas sūdzības iesniedzēja prasījumi:

katrā ziņā: atcelt pārsūdzēto spriedumu tiktāl, ciktāl pirmās instances tiesa: a) par nepieņemamiem atzinusi dažus prasījumus, ko apelācijas sūdzības iesniedzējs izvirzījis tiesvedībā pirmajā instancē, b) noraidījusi dažus citus prasījumus, apgalvojot, ka tie ir cieši saistīti ar tiem, kuri ir atzīti par nepieņemamiem, c) piespriedusi apelācijas sūdzības iesniedzējam segt tiesāšanās izdevumus, kas viņam radušies tiesvedībā pirmajā instancē;

atzīt, ka visi prasījumi bija pilnībā un bez jebkādiem izņēmumiem pieņemami;

prioritāri: pilnībā un bez jebkādiem izņēmumiem apmierināt tos prasījumus, ko pirmās instances tiesa atzinusi par nepieņemamiem vai noraidījusi, lai visi prasījumi, kas ar visām no tiesību aktiem izrietošajām sekām ir jāuzskata par tieši iesniegtiem, tiesā tiktu apmierināti, pamatojoties vienlaikus uz pārsūdzētā sprieduma rezolutīvo daļu tiktāl, ciktāl tā netiks atcelta, un tā sprieduma rezolutīvo daļu, ko taisīs šī tiesa apelācijas instancē;

piespriest atbildētājai atlīdzināt apelācijas sūdzības iesniedzējam visus viņam radušos tiesāšanās izdevumus, kas saistīti ar lietu, kurā ir iesniegta apelācijas sūdzība, visās līdz šim pabeigtajās instancēs;

pakārtoti: lietu, kurā ir iesniegta apelācijas sūdzība, nosūtīt Civildienesta tiesai citā iztiesāšanas sastāvā, lai tā atkārtoti pēc būtības izskatītu prasījumus, ko pirmās instances tiesa prettiesiski atzinusi par nepieņemamiem, kā arī prasījumus, kurus tā prettiesiski noraidījusi.

Pamati un galvenie argumenti

Šī apelācijas sūdzība ir iesniegta par Civildienesta tiesas 2010. gada 14. decembra spriedumu. Ar šo spriedumu daļēji tika noraidīta prasība atcelt lēmumu, ar kuru ir atteikts pēc parastās likmes segt dažādus medicīniskos izdevumus, un lēmumu, ar kuru tika atteikts papildus, proti, 100 % apmērā, segt minētos medicīniskos izdevumus, kā arī piespriest Komisijai samaksāt apelācijas sūdzības iesniedzējam konkrētu summu par medicīniskajiem izdevumiem, kas viņam ir jāsaņem.

Savas apelācijas sūdzības pamatojumam apelācijas sūdzības iesniedzējs norāda trīs pamatus.

Pirmais pamats attiecas uz pārsūdzētajā spriedumā iekļauto secinājumu, kas saistīti ar "prasības priekšmetu" un "Komisijas izvirzītajām iebildēm par nepieņemamību", prettiesiskumu.

Otrais pamats attiecas uz kļūdainu, nepareizu un nesaprātīgu Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu 90. un 91. panta interpretāciju un piemērošanu, kā arī uz neloģisku attiecīgās judikatūras neņemšanu vērā.

Trešais pamats attiecas uz absolūtu pamatojuma nenorādīšanu, izmeklēšanas neveikšanu, faktu, kā arī prasījumu nepareizu interpretāciju un sagrozīšanu.

____________