Language of document : ECLI:EU:T:2014:1032





Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2014. gada 9. decembra spriedums –
Ferriera Valsabbia un Valsabbia Investimenti/Komisija

(lieta T‑92/10)

Konkurence – Aizliegtas vienošanās – Stiegrojuma apaļtērauda stieņos vai ruļļos tirgus – Lēmums, ar kuru pēc EOTK līguma darbības beigām konstatēts EOTKL 65. panta pārkāpums, piemērojot Regulu (EK) Nr. 1/2003 – Cenu un maksāšanas termiņu noteikšana – Ražošanas vai pārdošanas ierobežošana vai kontrole – Pilnvaru pārsniegšana – Tiesības uz aizstāvību – Vienots un turpināts pārkāpums – Naudas sodi – Sākumsummas noteikšana – Atbildību mīkstinoši apstākļi – Administratīvā procesa ilgums

1.                     Tiesvedība – Pieteikums par lietas ierosināšanu – Formas prasības – Izvirzīto pamatu kopsavilkums – Terminoloģija – Pienākums izmantot Reglamenta terminoloģiju – Neesamība (Tiesas statūtu 21. panta pirmā daļa un 53. panta pirmā daļa; Vispārējās tiesas Reglamenta 44. panta 1. punkta c) apakšpunkts) (sal. ar 54. punktu)

2.                     Komisija – Koleģialitātes princips – Piemērojamība – Lēmums par konkurences tiesību normu piemērošanu, kas paziņots bez tā pielikumiem – Koleģialitātes principa pārkāpums – Neesamība – Juridiski pietiekams apstākļu izklāsts lēmuma tekstā (EKL 219. pants) (sal. ar 59., 60. un 80. punktu)

3.                     Iestāžu akti – Juridiskā pamata izvēle – Savienības tiesiskais regulējums – Skaidrības un paredzamības prasība – Juridiskā pamata skaidra norādīšana – Komisijas lēmums, ar ko tiek konstatēts EOTK līguma 65. panta pārkāpums pēc minētā līguma darbības termiņa beigām un tiek sodīts attiecīgais uzņēmums – Juridiskais pamats, ko veido Regulas Nr. 1/2003 7. panta 1. punkts un 23. panta 2. punkts (EOTKL 65. panta 1. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 7. panta 1. punkts un 23. panta 2. punkts) (sal. ar 92. un 96. punktu)

4.                     Aizliegtas vienošanās – Aizliegtas vienošanās, uz kurām “ratione materiae” un “ratione temporis” attiecas EOTK līguma juridiskais režīms – EOTK līguma darbības izbeigšanās – Brīvas konkurences sistēmas turpinājums saskaņā ar EK līgumu – Kontrole, ko saglabā Komisija, rīkojoties atbilstoši Regulas Nr. 1/2003 noteikumiem (EOTKL 65. panta 1. punkts; Padomes Regula Nr. 1/2003) (sal. ar 97.–112. punktu)

5.                     Iestāžu akti – Piemērošana laikā – Procesuālo tiesību normas – Materiālo tiesību normas – Nošķiršana – EOTK līguma darbības izbeigšanās – Lēmums par konkurences tiesību normu piemērošanu, kas pieņemts pēc minētā termiņa beigām un attiecas uz faktiem pirms šī termiņa – Tiesiskās noteiktības un tiesiskās paļāvības aizsardzības principi – Juridiskās situācijas, kas radušās pirms EOTK līguma darbības izbeigšanās – Pakļautība EOTK līguma tiesiskajam režīmam (EOTKL 65. panta 1. punkts) (sal. ar 113., 114., 116. un 148. punktu)

6.                     Konkurence – Administratīvais process – Tiesību uz aizstāvību ievērošana – Principa piemērojamība – Pirmā Komisijas lēmuma, ar kuru konstatēts pārkāpums, atcelšana – Jauna lēmuma pieņemšana, pamatojoties uz citu juridisko pamatu un agrākiem sagatavojošiem aktiem – Pieļaujamība – Pienākums izdot jaunu paziņojumu par iebildumiem – Neesamība – Pienākums rīkot jaunu uzklausīšanu – Neesamība (EOTKL 65. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 14. panta 3. punkts un 27. panta 1. punkts; Komisijas Regulas Nr. 773/2004 10. pants, 12. panta 1. punkts un 14. panta 3. punkts) (sal. ar 140., 141., 146. un 147. punktu)

7.                     Aizliegtas vienošanās – Aizliegums – Pārkāpumi – Nolīgumi un saskaņotas darbības, kas veido vienotu pārkāpumu – Jēdziens – Kritēriji – Vienots mērķis, kopējs plāns, priekšmeta un subjektu identiskums – Noteiktu aizliegtās vienošanās raksturiezīmju un intensitātes izmaiņas – Ietekmes neesamība (EOTKL 65. panta 1. punkts; EKL 81. panta 1. punkts) (sal. ar 155.–159., 167. un 175. punktu)

8.                     Aizliegtas vienošanās – Aizliegums – Pārkāpumi – Pierādījumi – Komisijas pienākums – Pierādījums, ko sniedz zināms skaits netiešu pierādījumu un sakritību, kas liecina par turpinātas pret konkurenci vērstas darbības pastāvēšanu un ilgumu – Pierādījumu neesamība par noteiktiem aplūkotā kopējā laika posmiem – Ietekmes neesamība (EOTKL 65. panta 1. punkts) (sal. ar 191.–194. punktu)

9.                     Aizliegtas vienošanās – Nolīgumi starp uzņēmumiem – Konkurences apdraudējums EOTKL 65. panta izpratnē – Vērtēšanas kritēriji – Pret konkurenci vērsts mērķis – Pietiekams konstatējums (EOTKL 65. panta 1. punkts) (sal. ar 213. punktu)

10.                     Aizliegtas vienošanās – Dalība sanāksmēs ar pret konkurenci vērstu mērķi – Apstāklis, kas gadījumā, ja nenotiek norobežošanās no pieņemtajiem lēmumiem, ļauj secināt piedalīšanos vēlākajā aizliegtajā vienošanās – Publiska norobežošanās – Šaura interpretācija – Uzņēmuma publicēts EOTK tarifs – Nepietiekams raksturs (EOTKL 65. panta 1. punkts) (sal. ar 213., 214. un 356. punktu)

11.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Kritēriji – Pārkāpuma smagums – Saistoša vai izsmeļoša kritēriju saraksta neesamība (Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 98/C 9/03 1 A punkts) (sal. ar 227. punktu)

12.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Sarežģīts ekonomisks vērtējums – Komisijas novērtējuma brīvība – Pārbaude tiesā – Likumības pārbaude – Piemērojamība (Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 98/C 9/03 1 A un 1 B punkts) (sal. ar 227. un 237.–239. punktu)

13.                     Konkurence – Naudas sodi – Pamatnostādnes naudas soda aprēķināšanai – Juridiskā būtība – Indikatīva uzvedības norma, kas nozīmē Komisijas rīcības brīvības pašierobežošanu – Pienākums ievērot vienlīdzīgas attieksmes, tiesiskās paļāvības aizsardzības un tiesiskās noteiktības principus (Komisijas paziņojums 98/C 9/03) (sal. ar 229.–231. punktu)

14.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Kritēriji – Pārkāpuma smagums – Pārkāpuma kvalificēšana par sevišķi smagu – Kritērija par pārkāpuma raksturu noteicošā loma – Kritērija attiecībā uz konkrēto preču tirgus lielumu autonomijas neesamība – Pārkāpuma kvalificēšana par sevišķi smagu, neraugoties uz tā ierobežotību tikai uz vienas dalībvalsts teritoriju – Pieļaujamība – Pienākums ņemt vērā konkrēto ietekmi uz tirgu – Piemērojamība – Krīzes pastāvēšana konkrētajā tirgū – Ietekmes neesamība (Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 98/C 9/03 1 A punkts) (sal. ar 250.–252., 256., 262., 285., 286., 294., 299., 300. un 315. punktu)

15.                     Konkurence – Naudas sodi – Atbilstošās tiesību normas – Noteikšana – Komisijas agrākās lēmumpieņemšanas prakses ietekme – Neesamība (EOTKL 65. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts) (sal. ar 255., 297., 313. un 340. punktu)

16.                     Tiesvedība – Pieteikums par lietas ierosināšanu – Formas prasības – Izvirzīto pamatu kopsavilkums – Vispārēja atsauce uz citiem prasības pieteikumam pievienotiem dokumentiem – Nepieņemamība (Tiesas statūtu 21. panta pirmā daļa; Vispārējās tiesas Reglamenta 44. panta 1. punkta c) apakšpunkts) (sal. ar 268. un 284. punktu)

17.                     Aizliegtas vienošanās – Saskaņotas darbības – Informācijas apmaiņa aizliegtas vienošanās ietvaros vai tās sagatavošanas nolūkā – Informācijas, ar kuru ir notikusi apmaiņa, ņemšana vērā – Prezumpcija (EOTKL 65. panta 1. punkts) (sal. ar 276. punktu)

18.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Kritēriji – Konkrētā ietekme uz tirgu – Vērtēšanas kritēriji – Cenu noteikšana atkarībā no norunātajām cenām, kā rezultātā tiek ierobežota klientu apspriešanās robeža (Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojums 98/C 9/03) (sal. ar 285. un 286. punktu)

19.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Attiecīgo uzņēmumu iedalīšana kategorijās ar īpašu sākumsummu – Pieļaujamība – Nosacījumi – Vienlīdzīgas attieksmes principa un samērīguma principa ievērošana – Kritēriji (Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. pants; Komisijas paziņojuma 98/C 9/03 1 A punkts) (sal. ar 319.–324., 329. un 330. punktu)

20.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Kritēriji – Pārkāpuma smagums – Attiecīgā uzņēmuma kopējā apgrozījuma ņemšana vērā – Pieļaujamība – Apgrozījuma, kas realizēts ar produktiem, kuri ir saistīti ar ierobežojošām darbībām, nozīmīgs raksturs – Robežas – Samērīguma principa ievērošana (EOTKL 65. pants; Komisijas paziņojuma 98/C 9/03 1 A punkts) (sal. ar 333.–336. punktu)

21.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Kritēriji – Pārkāpuma smagums – Atbildību mīkstinoši apstākļi – Uzņēmuma pasīva vērotāja vai sekotāja  loma – Vērtēšanas kritēriji (EOTKL 65. panta 1. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. un 3. punkts; Komisijas paziņojuma 98/C 9/03 3. punkts) (sal. ar 350. punktu)

22.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Kritēriji – Atbildību mīkstinoši apstākļi – Rīcība, kas atšķiras no aizliegtajā vienošanās noteiktās rīcības un kas nozīmē konkurējošas rīcības īstenošanu tirgū – Novērtēšana (EOTKL 65. panta 1. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 98/C 9/03 3. punkts) (sal. ar 351., 352. un 355.–357. punktu)

23.                     Konkurence – Administratīvais process – Komisijas pienākumi – Saprātīga termiņa ievērošana – Vērtēšanas kritēriji – Pārkāpums – Nosacījums – Tiesību uz aizstāvību aizskārums – Sekas, ko var veidot naudas soda samazinājums (EOTKL 65. panta 1. punkts; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. pants; Padomes Regula Nr. 1/2003) (sal. ar 363.–366. un 373. punktu)

Priekšmets

Galvenokārt – prasība atcelt Komisijas 2009. gada 30. septembra Lēmumu C(2009) 7492, galīgā redakcija, par EOTKL 65. panta piemērošanas procedūru (Lieta COMP/37.956 – Stiegrojuma apaļtērauds, atkārtota pieņemšana), kas grozīts ar Komisijas 2009. gada 8. decembra Lēmumu C(2009) 9912, galīgā redakcija, ciktāl tajā atzīts, ka prasītājas ir pārkāpušas EOTKL 65. pantu un tām solidāri uzlikts naudas sods EUR 10,25 miljonu apmērā, vai pakārtoti – prasība samazināt šī naudas soda apmēru

Rezolutīvā daļa:

1)

prasību noraidīt;

2)

Ferriera Valsabbia SpA un Valsabbia Investimenti SpA atlīdzina tiesāšanās izdevumus.