Language of document : ECLI:EU:T:2014:1032





Rozsudok Všeobecného súdu (ôsma komora) z 9. decembra 2014 – Ferriera Valsabbia a Valsabbia Investimenti/Komisia

(vec T‑92/10)

„Hospodárska súťaž – Kartely – Trh s výstužami do betónu vo forme tyčí alebo zvitkov – Rozhodnutie, ktorým sa na základe nariadenia (ES) č. 1/2003 konštatuje porušenie článku 65 UO po skončení platnosti Zmluvy ESUO – Určenie cien a lehôt na zaplatenie – Obmedzovanie alebo kontrola výroby alebo predaja – Prekročenie právomoci – Právo na obhajobu – Jediné a pokračujúce porušenie – Pokuty – Stanovenie východiskovej sumy – Poľahčujúce okolnosti – Dĺžka správneho konania“

1.                     Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti – Zhrnutie dôvodov, na ktorých je návrh založený – Terminológia – Povinnosť použiť terminológiu rokovacieho poriadku – Neexistencia [Štatút Súdneho dvora, článok 21 prvý odsek a článok 53 prvý odsek; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 44 ods. 1 písm. c)] (pozri bod 54)

2.                     Komisia – Zásada kolegiality – Rozsah – Rozhodnutie o uplatnení pravidiel hospodárskej súťaže oznámené bez príloh – Porušenie zásady kolegiality – Neexistencia – Okolnosti uvedené na požadovanej právnej úrovni v texte rozhodnutia (článok 219 ES) (pozri body 59, 60, 80)

3.                     Akty inštitúcií – Voľba právneho základu – Právna úprava Únie – Požiadavka jasnosti a predvídateľnosti – Výslovné uvedenie právneho základu – Rozhodnutie Komisie konštatujúce po skončení platnosti Zmluvy ESUO porušenie článku 65 UO a sankcionujúce dotknutý podnik – Právny základ tvorený článkom 7 ods. 1 a článkom 23 ods. 2 nariadenia č. 1/2003 (článok 65 ods. 1 UO; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 7 ods. 1 a článok 23 ods. 2) (pozri body 92, 96)

4.                     Kartely – Kartely podliehajúce ratione materiae a ratione temporis právnemu režimu Zmluvy ESUO – Skončenie platnosti Zmluvy ESUO – Kontinuita režimu voľnej hospodárskej súťaže podľa Zmluvy o ES – Zachovanie kontroly Komisie v súvislosti s právnym rámcom nariadenia č. 1/2003 (článok 65 ods. 1 UO; nariadenie Rady č. 1/2003) (pozri body 97 – 112)

5.                     Akty inštitúcií – Časová pôsobnosť – Procesné pravidlá – Hmotnoprávne predpisy – Rozlišovanie – Skončenie platnosti Zmluvy ESUO – Rozhodnutie o uplatnení pravidiel hospodárskej súťaže prijaté po tomto skončení platnosti a týkajúce sa skutkových okolností, ktoré nastali pred ním – Zásady právnej istoty a ochrany legitímnej dôvery – Právne situácie, ktoré nastali pred skončením platnosti Zmluvy ESUO – Podriadenie právnemu režimu Zmluvy ESUO (článok 65 ods. 1 ES) (pozri body 113, 114, 116, 148)

6.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rešpektovanie práva na obhajobu – Dosah zásady – Zrušenie prvého rozhodnutia Komisie, ktorým sa konštatuje porušenie – Prijatie nového rozhodnutia na inom právnom základe a na základe predchádzajúcich prípravných aktov – Prípustnosť – Povinnosť uskutočniť nové oznámenie výhrad – Neexistencia – Povinnosť uskutočniť nové vypočutie – Neexistencia (článok 65 UO; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 14 ods. 3 a článok 27 ods. 1; nariadenie Komisie č. 773/2004, článok 10, článok 12 ods. 1 a článok 14 ods. 3) (pozri body 140, 141, 146, 147)

7.                     Kartely – Zákaz – Porušenia – Dohody a zosúladené postupy predstavujúce jediné porušenie – Pojem – Kritériá – Jediný cieľ, celkový plán, zhodnosť predmetu a subjektov – Zmena niektorých charakteristických vlastností a intenzity kartelu – Neexistencia vplyvu (článok 65 ods. 1 UO; článok 81 ods. 1 ES) (pozri body 155 – 159, 167, 175)

8.                     Kartely – Zákaz – Porušenia – Dôkaz – Bremeno zaťažujúce Komisiu – Dôkazy podložené určitým množstvom nepriamych dôkazov a zhôd okolností, ktoré svedčia o existencii a dĺžke trvania pokračujúceho protisúťažného správania – Neexistencia dôkazu o niektorých určených obdobiach v rámci dotknutého celkového obdobia – Neexistencia vplyvu (článok 65 ods. 1 ES) (pozri body 191 – 194)

9.                     Kartely – Dohody medzi podnikmi – Kartel v hospodárskej súťaži podľa článku 65 UO – Kritériá posúdenia – Protisúťažný cieľ – Dostatočné zistenie (článok 65 ods. 1 UO) (pozri bod 213)

10.                     Kartely – Účasť na stretnutiach s protisúťažným cieľom – Okolnosť, ktorá pri nedištancovaní sa vo vzťahu k prijatým rozhodnutiam umožňuje dospieť k záveru o účasti na neskoršom karteli – Verejné dištancovanie sa – Reštriktívny výklad – Uverejnenie cenníka ESUO podnikom – Nedostatočná povaha (článok 65 ods. 1 UO) (pozri body 213, 214, 356)

11.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Neexistencia záväzného alebo vyčerpávajúceho zoznamu kritérií (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2;oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 1 A) (pozri bod 227)

12.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Komplexné ekonomické posúdenie – Voľná úvaha Komisie – Súdne preskúmanie – Preskúmanie zákonnosti – Rozsah (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, body 1 A a 1 B) (pozri body 227, 237 – 239)

13.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Usmernenia k metóde stanovovania pokút – Právna povaha – Orientačné pravidlo postupu zahŕňajúce samoobmedzenie právomoci posúdenia Komisie – Povinnosť dodržať zásady rovnosti zaobchádzania, ochrany legitímnej dôvery a právnej istoty (oznámenie Komisie 98/C 9/03) (pozri body 229 – 231)

14.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Kvalifikovanie porušenia ako veľmi závažné – Prednostná úloha kritéria založeného na povahe porušenia – Nesamostatnosť kritéria založeného na veľkosti relevantného trhu s tovarom – Kvalifikovanie porušenia ako veľmi závažné napriek jeho obmedzeniu na územie jediného členského štátu – Prípustnosť – Povinnosť zohľadniť konkrétny dopad na trh – Rozsah – Existencia krízy na relevantnom trhu – Neexistencia vplyvu (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 1 A) (pozri body 250 – 252, 256, 262, 285, 286, 294, 299, 300, 315)

15.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Právny rámec – Určenie – Vplyv predchádzajúcej rozhodovacej praxe Komisie – Neexistencia (článok 65 UO; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2) (pozri body 255, 297, 313, 340)

16.                     Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti – Zhrnutie dôvodov, na ktorých je návrh založený – Všeobecný odkaz na iné dokumenty priložené k návrhu – Neexistencia [Štatút Súdneho dvora, článok 21 prvý odsek; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 44 ods. 1 písm. c)] (pozri body 268, 284)

17.                     Kartely – Zosúladený postup – Výmena informácií v rámci kartelu alebo na účely jeho prípravy – Zohľadnenie vymenených informácií – Domnienka (článok 65 ods. 1 UO) (pozri bod 276)

18.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Konkrétny dopad na trh – Kritériá posúdenia – Určenie cien podľa dohodnutých cien majúce za následok obmedzenie priestoru na rokovanie so zákazníkmi (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03) (pozri body 285, 286)

19.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Rozdelenie dotknutých podnikov do kategórií s osobitnou východiskovou sumou – Prípustnosť – Podmienky – Dodržanie zásad rovnosti zaobchádzania a transparentnosti – Kritériá (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 1 A) (pozri body 319 – 324, 329, 330)

20.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Zohľadnenie celkového obratu dotknutého podniku – Prípustnosť – Relevantnosť obratu dosiahnutého pri výrobkoch, ktoré boli predmetom obmedzujúceho postupu – Hranice – Dodržanie zásady proporcionality (článok 65 UO; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 1 A) (pozri body 333 – 336)

21.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Poľahčujúce okolnosti – Pasívna úloha podniku alebo úloha nasledovateľa – Kritériá posúdenia (článok 65 ods. 1 UO; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2 a 3; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 3) (pozri bod 350)

22.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Poľahčujúce okolnosti – Správanie odchyľujúce sa od správania dohodnutého v rámci kartelu, ktorý zahŕňa prijatie protisúťažného správania na trhu – Posúdenie (článok 65 ods. 1 UO; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 3) (pozri body 351, 352, 355 – 357)

23.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Povinnosti Komisie – Dodržanie primeranej lehoty – Kritériá posúdenia – Porušenie – Podmienka – Porušenie práva na obhajobu – Dôsledky, ktoré môžu spočívať v znížení pokuty (článok 65 ods. 1 UO; Charta základných práv Európskej únie, článok 41; nariadenie Rady č. 1/2003) (pozri body 363 – 366, 373)

Predmet

V prvom rade návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie K(2009) 7492 v konečnom znení z 30. septembra 2009 týkajúceho sa konania o uplatnení článku 65 UO (vec COMP/37.956 – Výstuž do betónu, opätovné prijatie), zmeneného a doplneného rozhodnutím Komisie K(2009) 9912 v konečnom znení z 8. decembra 2009, v rozsahu, v akom konštatuje porušenie článku 65 UO žalobkyňami a ukladá im spoločne a nerozdielne pokutu 10,25 milióna eur, alebo subsidiárne návrh na zníženie výšky tejto pokuty

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Ferriera Valsabbia SpA a Valsabbia Investimenti SpA sú povinné nahradiť trovy konania.