Language of document : ECLI:EU:T:2014:1035





Hotărârea Tribunalului (Camera a opta) din 9 decembrie 2014 –
Ferriere Nord/Comisia

(Cauza T‑90/10)

„Concurență – Înțelegeri – Piața fierului‑beton sub formă de bare sau rulouri – Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 65 CO, după expirarea Tratatului CECO, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1/2003 – Stabilirea prețurilor și a termenelor de plată – Limitarea sau controlul producției sau al vânzărilor – Încălcarea normelor fundamentale de procedură – Competența Comisiei – Dreptul la apărare – Constatarea încălcării – Amenzi – Încălcări repetate – Circumstanțe atenuante – Cooperare – Competență de fond”

1.                     Acte ale instituțiilor – Alegerea temeiului juridic – Reglementare a Uniunii – Cerință de claritate și de previzibilitate – Indicare expresă a temeiului legal – Decizie a Comisiei prin care se constată, după expirarea Tratatului CECO, o încălcare a articolului 65 CO și prin care se sancționează întreprinderea în cauză – Temei juridic constituit din articolul 7 alineatul (1) și articolul 23 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1/2003 [art. 65 alin. (1) CO; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 7 alin. (1) și art. 23 alin. (2)] (a se vedea punctele 59 și 63)

2.                     Înțelegeri – Înțelegeri supuse ratione materiae și ratione temporis regimului juridic al CECO – Expirarea Tratatului CECO – Continuitatea regimului de liberă concurență sub Tratatul CE – Menținerea unui control al Comisiei, care acționează în cadrul juridic al Regulamentului nr. 1/2003 [art. 65 alin. (1) CO; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului] (a se vedea punctele 64-80)

3.                     Acte ale instituțiilor – Aplicarea în timp – Norme de procedură – Norme de drept substanțial – Distincție – Expirarea Tratatului CECO – Decizie de aplicare a unor norme de concurență adoptată după această expirare și care vizează fapte anterioare acesteia – Principiile securității juridice, protecției încrederii legitime și legalității pedepsei – Situații juridice existente înainte de expirarea Tratatului CECO – Supunere regimului juridic al Tratatului CECO [art. 65 alin. (1) CO; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 49 alin. (1)] (a se vedea punctele 81, 82, 85-87 și 121)

4.                     Dreptul Uniunii Europene – Principii – Principiul aplicării retroactive a sancțiunii mai puțin severe – Principiu care se numără printre principiile generale ale dreptului Uniunii și este înscris în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii [Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 49 alin. (1)] (a se vedea punctul 90)

5.                     Înțelegeri – Afectarea comerțului dintre statele membre – Criterii de apreciere – Apreciere în temeiul mai multor factori reuniți care, luați izolat, nu au în mod necesar un efect determinant – Înțelegeri care se întind pe întregul teritoriu al unui stat membru – Existența unei puternice prezumții de afectare [art. 65 alin. (1) CO; art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 92-95 și 98-103)

6.                     Concurență – Procedură administrativă – Respectarea dreptului la apărare – Conținutul principiului – Anularea unei prime decizii a Comisiei prin care se constată o încălcare – Adoptarea unei noi decizii pe baza unui alt temei juridic și a actelor pregătitoare anterioare – Admisibilitate – Obligația de a efectua o nouă comunicare privind obiecțiunile – Inexistență – Obligația de a aminti explicit posibilitatea de a cere o audiere de către consilierul auditor – Inexistență (art. 65 CO) (a se vedea punctele 118, 119, 122-124, 130 și 139-141)

7.                     Concurență – Procedură administrativă – Comunicarea privind obiecțiunile – Conținut necesar – Respectarea dreptului la apărare – Indicarea principalelor elemente de fapt și de drept susceptibile să determine o amendă – Indicare suficientă din perspectiva dreptului de a fi ascultat cu privire la stabilirea cuantumului amenzii – Obligația de a menționa expres intenția de a aplica circumstanța agravantă a încălcărilor repetate – Inexistență [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 27 alin. (1)] (a se vedea punctele 132-135)

8.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Circumstanțe agravante – Încălcări repetate – Lipsa prevederii unui termen de prescripție care exclude încălcarea principiului proporționalității [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei] (a se vedea punctul 137)

9.                     Comisia – Principiul colegialității – Conținut – Decizie de aplicare a normelor de concurență – Modalități de aplicare a Regulamentului de procedură al Comisiei prin care este stabilit regimul lingvistic aplicabil – Încălcare – Irelevanță – Notificare fără anexe – Încălcarea principiului colegialității – Inexistență – Elemente expuse corespunzător cerințelor legale în textul deciziei (art. 219 CE; Regulamentul de procedură al Comisiei, art. 15 și 16) (a se vedea punctele 158 și 166-168)

10.                     Acte ale instituțiilor – Acte ale Comisiei – Competență – Întindere – Competența de a adopta un act care o include pe cea de a‑l modifica cu respectarea normelor de competență și a normelor fundamentale de procedură prevăzute de tratat (a se vedea punctul 189)

11.                     Înțelegeri – Practică concertată – Noțiune – Coordonare și cooperare incompatibile cu obligația fiecărei întreprinderi de a‑și stabili în mod autonom comportamentul pe piață – Schimb de informații între concurenți – Prezumția utilizării informațiilor pentru stabilirea comportamentului pe piață – Lipsa unei legături directe între practica concertată și prețurile de consum – Irelevanță [art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctele 202-206, 248, 252 și 307)

12.                     Înțelegeri – Încălcare complexă care prezintă elementele unui acord și elementele unei practici concertate – Calificare unică drept „acord sau practică concertată” – Admisibilitate [art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctele 206, 207 și 209)

13.                     Concurență – Procedură administrativă – Decizie a Comisiei de constatare a unei încălcări – Mijloc de probă – Recurgere la o serie de indicii – Nivelul necesar al forței probante în raport cu fiecare dintre indicii – Admisibilitatea aprecierii globale a unei serii de indicii [art. 65 CO] (a se vedea punctele 208-210)

14.                     Concurență – Procedură administrativă – Decizie a Comisiei de constatare a unei încălcări – Lipsa constatării unei încălcări cu privire la un alt operator care se află într‑o situație asemănătoare – Irelevanță (art. 65 CO; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23) (a se vedea punctele 247 și 277)

15.                     Înțelegeri – Participare la reuniuni având un obiect anticoncurențial – Împrejurare care permite, în lipsa unei distanțări în raport cu deciziile adoptate, să se constate participarea la înțelegerea subsecventă – Distanțare publică – Interpretare restrictivă [art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctul 251)

16.                     CECO – Prețuri – Baremuri de prețuri – Publicitate obligatorie – Compatibilitate cu interzicerea înțelegerilor [art. 60 CO și art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctele 267-269)

17.                     Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Conținut (art. 15 CO și 36 CO) (a se vedea punctul 275)

18.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Inexistența unei liste obligatorii sau exhaustive de criterii [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 1 A] (a se vedea punctul 286)

19.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Apreciere economică complexă – Marja de apreciere a Comisiei – Control jurisdicțional – Controlul legalității – Întindere [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctele 1 A și 1 B] (a se vedea punctele 286 și 296-298)

20.                     Concurență – Amenzi – Linii directoare privind calcularea amenzilor – Natură juridică – Regulă de conduită indicativă care implică o autolimitare a puterii de apreciere a Comisiei – Obligația de a respecta principiile egalității de tratament, protecției încrederii legitime și securității juridice (Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei) (a se vedea punctele 288-290)

21.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Calificarea unei încălcări ca fiind foarte gravă – Rol primordial al criteriului întemeiat pe natura încălcării – Lipsa de autonomie a celui întemeiat pe dimensiunea pieței produselor în cauză – Calificare a unei încălcări ca fiind foarte gravă, în pofida limitării sale la teritoriul unui singur stat membru – Admisibilitate [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, pct. 1 A] (a se vedea punctele 303, 304 și 308)

22.                     Înțelegeri – Interzicere – Încălcări – Acorduri și practici concertate care constituie o încălcare unică – Răspundere pentru comportamente adoptate de alte întreprinderi în cadrul aceleiași încălcări – Admisibilitate – Criterii – Luare în considerare cu ocazia aprecierii gravității încălcării [art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctul 316)

23.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Durata încălcării – Neluarea în considerare a neparticipării unei întreprinderi la una dintre laturile înțelegerii pe durata unei părți a perioadei incriminate – Inadmisibilitate – Exercitarea de către instanța Uniunii a competenței sale de fond – Reducerea amenzii [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2)] (a se vedea punctele 317 și 320-325 și dispozitiv 1)

24.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Circumstanțe atenuante – Rol pasiv sau imitativ al întreprinderii – Criterii de apreciere – Absența unui rol pasiv sau imitativ al întreprinderii [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (3); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 3] (a se vedea punctele 327, 328 și 330)

25.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Circumstanțe atenuante – Amenințări și presiuni suferite de o întreprindere – Excludere [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, pct. 3] (a se vedea punctul 329)

26.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Circumstanțe agravante – Încălcări repetate – Noțiune – Lipsa unui termen de prescripție – Încălcarea principiului securității juridice –Inexistență – Putere de apreciere a Comisiei – Luarea în considerare a timpului scurs între o încălcare și încălcarea repetată – Criterii [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, pct. 2] (a se vedea punctele 335 și 340-349)

27.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Circumstanțe agravante – Încălcări repetate – Noțiunea de încălcări de același tip – Încălcări ale Tratatului CE, pe de o parte, și ale Tratatului CECO, pe de altă parte – Includere – Caracter mai puțin grav al primei încălcări în raport cu încălcarea repetată – Lipsa de pertinență pentru constatarea existenței unei încălcări repetate [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 2] (a se vedea punctele 350, 351 și 354-360)

28.                     Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Conținut – Decizie de aplicare a unor amenzi – Indicarea elementelor de apreciere care i‑au permis Comisiei să evalueze gravitatea și durata încălcării – Indicare suficientă (art. 15 CO; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23) (a se vedea punctele 363-365)

29.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Circumstanțe agravante – Încălcări repetate – Coeficient de majorare a cuantumului de bază al amenzii – Marja de apreciere a Comisiei – Control jurisdicțional – Rol pasiv sau imitativ al unei întreprinderi – Lipsa de pertinență pentru majorarea cuantumului amenzii în temeiul încălcărilor repetate [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 2] (a se vedea punctele 367-373)

30.                     Concurență – Amenzi – Cadru juridic – Stabilire – Practică decizională anterioară a Comisiei – Caracter indicativ – Principiul egalității de tratament – Condiții pentru luarea în considerare – Date circumstanțiale identice cu cele ale unor cauze anterioare [art. 65 CO; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2)] (a se vedea punctele 374 și 410)

31.                     Procedură jurisdicțională – Cerere de sesizare – Cerințe de formă – Identificarea obiectului litigiului – Expunere sumară a motivelor invocate – Cerințe similare pentru criticile invocate în susținerea unui motiv [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1)] (a se vedea punctele 378 și 379)

32.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Reducerea cuantumului amenzii în schimbul cooperării întreprinderii incriminate – Condiții – Putere de apreciere a Comisiei – Control jurisdicțional –Întindere – Exces vădit de putere de apreciere a Comisiei [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 96/C 207/04 a Comisiei] (a se vedea punctele 386-396)

33.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Reducerea amenzii în schimbul cooperării întreprinderii incriminate – Prima întreprindere care a furnizat elemente determinante, susceptibile să fie utilizate drept bază probatorie principală – Absența unei condiții privind caracterul suficient al elementelor prezentate [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 96/C 207/04 a Comisiei, pct. B lit. (b)] (a se vedea punctele 401-405)

34.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Neaplicarea sau reducerea cuantumului amenzii în schimbul cooperării întreprinderii incriminate – Necesitatea unui comportament care a facilitat constatarea încălcării de către Comisie – Putere de apreciere a Comisiei – Contestarea susținerilor de fapt – Absența facilitării [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 96/C 207/04 a Comisiei, pct. D] (a se vedea punctele 411-415)

Obiectul

Cu titlu principal, cerere de anulare a Deciziei C(2009) 7492 final a Comisiei din 30 septembrie 2009 privind o procedură de aplicare a articolului 65 [CO] (cazul COMP/37.956 – Fier‑beton, readoptare), astfel cum a fost modificată prin Decizia C(2009) 9912 final a Comisiei din 8 decembrie 2009, și, cu titlu subsidiar, o cerere de anulare în parte a deciziei menționate și o cerere de reducere a cuantumului amenzii aplicate reclamantei

Dispozitivul

1)

Stabilește la 3 421 440 de euro cuantumul amenzii aplicate Ferriere Nord SpA.

2)

Respinge în rest acțiunea.

3)

Ferriere Nord suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și trei sferturi din cele ale Comisiei Europene. Comisia suportă un sfert din propriile cheltuieli de judecată.