Language of document :

Žaloba podaná dne 17. února 2010 - Ferriera Valsabbia a Valsabbia Investimenti v. Komise

(Věc T-92/10)

Jednací jazyk: italština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Ferriera Valsabbia SpA (Odolo, Itálie), Valsabbia Investimenti SpA (Odolo, Itálie) (zástupci: D. Fosselard, advokát, S. Amoruso, advokát, L. Vitolo, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhové žádání žalobkyň

zrušit rozhodnutí Komise K(2009) 7492 v konečném znění ze dne 30. září 2009 ve věci COMP/37 956 - Výztuže do betonu, opětovné přijetí (dále jen "rozhodnutí"), jak bylo změněno a doplněno rozhodnutím K(2009) 9912 v konečném znění ze dne 8. září 2009 (dále jen "doplňující rozhodnutí") v rozsahu, v němž konstatuje porušení článku 65 Smlouvy o ESUO společnostmi Ferriera Valsabbia SpA a Valsabbia Investimenti SpA a ukládá jim společně a nerozdílně pokutu ve výši 10, 25 milionů eur;

podpůrně: zrušit článek 2 rozhodnutí ukládajícího pokutu žalobkyním;

dále podpůrně : snížit částku uložené pokuty a

uložit žalované náhradu všech nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobní důvody a hlavní argumenty jsou obdobné těm dovolávaným v jiných žalobách proti témuž rozhodnutí. Žalobkyně zejména uvádí:

Neexistenci pravomoci Komise k sankcionování porušení článku 65 Smlouvy o ESUO po uplynutí platnosti této smlouvy a v každém případě k použití čl. 7 odst. 1 a čl. 23 odst. 2 nařízení ES 1/20031 jako právního základu.

Porušení práva žalobkyň na obhajobu v rámci řízení před Komisí.

Porušení čl. 65 odst. 1 Smlouvy o ESUO v rozsahu, v němž skutečnosti popsané v rozhodnutí nezakládají jedinou a pokračující kartelovou dohodu.

Porušení pokynů pro stanovení ukládaných pokut, jakož i zásad rovnosti a proporcionality.

K tomuto bodu zejména uvádí, že zařazení žalobkyní do první skupiny podniků, kterým byla uložena vyšší základní částka pokuty, je zcela protiprávní, protože v řízení ke stanovení pokuty Komise použila nesprávně kritérium jejich specifické váhy na trhu a nepoužila jednotným způsobem kritérium celkové velikosti podniku. Krom toho řízení ke stanovení pokuty bylo rovněž vedeno nesprávným způsobem, pokud jde o posouzení polehčujících okolností. Konečně, nadměrná délka řízení závažně porušila právo na spravedlivý proces v přiměřené lhůtě.

____________

1 - Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy. (Úř. věst. L 1, s. 1; Zvl. vyd. 08/02, s. 205).