Language of document : ECLI:EU:T:2013:182





Rozsudok Všeobecného súdu (šiesta komora) z 12. apríla 2013 – SACEM/Komisia

(vec T‑422/08)

„Hospodárska súťaž – Kartely – Autorské práva týkajúce sa verejného predvádzania hudobných diel prostredníctvom internetu, satelitu a káblovej retransmisie – Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje porušenie článku 81 ES – Rozdelenie geografického trhu – Dvojstranné dohody medzi vnútroštátnymi organizáciami kolektívnej správy – Zosúladený postup vylučujúci možnosť udeľovať licencie pre viaceré územia a multirepertoárové licencie – Dôkaz – Prezumpcia neviny“

1.                     Žaloba o neplatnosť – Preskúmanie zákonnosti – Kritériá – Zohľadnenie len skutkových a právnych skutočností, ktoré existovali v čase prijatia sporného aktu (článok 230 ES) (pozri bod 70)

2.                     Kartely – Narušenie hospodárskej súťaže – Zmluvy o recipročnom zastúpení medzi vnútroštátnymi organizáciami kolektívnej správy autorských práv – Ustanovenia o výhradnom členstve v organizáciách kolektívnej správy autorských práv, ktoré majú spojitosť so štátnou príslušnosťou autorov – Protisúťažný cieľ – Rozdelenie trhu – Uzavretie trhu – Zvlášť závažné porušenia – Zákaz (článok 81 ods. 1 ES) (pozri bod 75)

3.                     Kartely – Narušenie hospodárskej súťaže – Kritériá posúdenia – Protisúťažný cieľ – Dostatočné zistenie – Rozlišovanie medzi porušeniami na základe cieľa a porušeniami na základe následku (článok 81 ods. 1 ES) (pozri body 76 – 78)

4.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Právomoci Komisie – Konštatovanie skončeného porušenia – Legitímny záujem na konštatovaní – Pravdepodobnosť návratu k predmetnému postupu, ktorá si vyžaduje objasnenie právneho postavenia (článok 81 ods. 1 ES; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 7 ods. 2) (pozri bod 80)

5.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rozhodnutie Komisie, ktorým sa konštatuje porušenie – Povinnosť Komisie predložiť dôkaz o porušení – Rozsah dôkazného bremena (článok 81 ods. 1 ES; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 2) (pozri body 93, 141)

6.                     Právo Únie – Zásady – Základné práva – Prezumpcia neviny – Konanie vo veci hospodárskej súťaže – Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje porušenie, ale neukladá sa pokuta – Uplatniteľnosť (článok 81 ods. 1 ES; článok 6 ods. 2 ZEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 48 ods. 1) (pozri body 94 – 98)

7.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rozhodnutie Komisie, ktorým sa konštatuje porušenie – Spôsob dokazovania – Použitie súboru nepriamych dôkazov – Požadovaný stupeň dôkaznej sily nepriamych dôkazov zohľadňovaných jednotlivo – Dôkazy vychádzajúce len zo správania podnikov – Dôkazná povinnosť podnikov, ktoré popierajú existenciu porušenia – Povinnosti Komisie, ktorá spochybňuje vysvetlenia navrhované podnikmi (článok 81 ods. 1 ES; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 2) (pozri body 99 – 102, 163)

8.                     Kartely – Zákaz – Kartely, ktorých účinky pretrvávajú po ich formálnom ukončení – Uplatnenie článku 81 ES (článok 81 ods. 1 ES) (pozri bod 126)

9.                     Kartely – Zosúladený postup – Paralelné správanie – Domnienka existencie zosúladeného postupu – Hranice – Odmietnutie vnútroštátnymi organizáciami správy autorských práv udeliť používateľovi usadenému v inom členskom štáte priamy prístup k ich repertoáru – Narušenie hospodárskej súťaže (článok 81 ods. 1 ES) (pozri bod 140)

Predmet

Návrh na čiastočné zrušenie rozhodnutia Komisie K(2008) 3435 v konečnom znení zo 16. júla 2008 týkajúceho sa konania podľa článku 81 [ES] a článku 53 Dohody o EHP (vec COMP/C2/38.698 – CISAC)

Výrok

1.

Návrh na opatrenia na zabezpečenie priebehu konania podaný Európskou komisiou sa zamieta.

2.

Článok 3 rozhodnutia Komisie K(2008) 3435 v konečnom znení zo 16. júla 2008 týkajúceho sa konania podľa článku 81 [ES] a článku 53 Dohody o EHP (vec COMP/C2/38.698 – CISAC) sa zrušuje v rozsahu, v akom sa týka Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique (SACEM).

3.

Článok 4 ods. 2 a 3 rozhodnutia K(2008) 3435 v konečnom znení sa v časti týkajúcej sa SACEM zrušuje v rozsahu, v akom odkazuje na článok 3 tohto rozhodnutia.

4.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

5.

SACEM znáša polovicu svojich vlastných trov konania, s výnimkou trov konania súvisiacich s účasťou vedľajších účastníkov v konaní na podporu Komisie.

6.

Francúzska republika znáša svoje vlastné trovy konania.

7.

Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) znáša polovicu svojich vlastných trov konania.

8.

Komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť polovicu trov konania, ktoré vynaložil SACEM, s výnimkou trov konania súvisiacich s účasťou vedľajších účastníkov v konaní na podporu Komisie, a polovicu trov konania, ktoré vynaložil SGAE.

9.

International Federation of the Phonographic Industry (IFPI) znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vynaložil SACEM v súvislosti s jeho účasťou v konaní ako vedľajší účastník konania.

10.

RTL Group SA, CLT‑UFA, Music Choice Europe Ltd, ProSiebenSat.1 Media AG, Modern Times Group MTG AB, Viasat Broadcasting UK Ltd a Verband Privater Rundfunk und Telemedien eV (VPRT) znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinní nahradiť trovy konania, ktoré vynaložil SACEM v súvislosti s ich účasťou v konaní ako vedľajší účastníci konania.

11.

SACEM, Komisia, RTL Group, CLT‑UFA a Music Choice Europe znášajú svoje vlastné trovy týkajúce sa konania o nariadení predbežného opatrenia.