Language of document :

2010. szeptember 16-án benyújtott kereset - Redaelli Tecna kontra Bizottság

(T-423/10. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Redaelli Tecna (Milánó, Olaszország) (képviselők: R. Zaccà, M. Todino, E. Cruellas Sada ügyvédek)

Alperes: az Európai Bizottság

Kereseti kérelmek

-    A Törvényszék semmisítse meg a megtámadott határozat azon részét, amelyben a hivatkozott határozatban megállapítja kizárólag az 1984. és 1992. év közötti időszakot tekintve a Redaelli kartellben való részvételét;

-    a Törvényszék semmisítse meg a megtámadott határozatot azon részét, amelyben elutasítja a Redaellinek a kiszabott szankció enyhítésére vonatkozó kérelmét, és ennélfogva a bírság összegének megfelelő csökkentését a Redaelli által a bizottsági vizsgálathoz a szóban forgó kérelem révén nyújtott együttműködése miatt;

-    végül a Törvényszék méltányossági alapon csökkentse a Redaellivel szemben kiszabott bírságot az eljárás ésszerűtlen időtartama miatti kompenzáció címén.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jelen ügy a T-385/10. sz., ArcelorMittal Wire France és társai kontra Bizottság ügyben is megtámadott határozat ellen irányul.

A felperes különösen az alábbiakra hivatkozik:

A Bizottság súlyosan megsértette az egyenlő bánásmód elvét azzal, hogy kizárólag a Redaellivel szemben alkalmazott szigorúbb kritériumokat, és nem alkalmazta rá az engedékenységi közleményt - miközben más olyan vállalkozásokkal szemben alkalmazta, amelyeknek a kiszabott szankció enyhítésére vonatkozó kérelme "hozzáadott értékben" nagyon szerény és a felperes által nyújtott hozzáadott értéknél sokkal jelentéktelenebb információkat tartalmaztak. A Bizottság ily módon a jogos bizalom elvét is megsértette, mivel lényegében elárulta a felperesnek az arra vonatkozó jogos elvárásait, hogy a Bizottság e kérelmét az annak beadása idején érvényes bizottsági gyakorlatban kidolgozott és a 2002. engedékenységi közleményben meghatározott feltételek fényében értékelje;

A Bizottság tévesen vonta felelősségre a kartell tagjai az 1984-1992. közötti időszak tekintetében anélkül, hogy megfelelően bizonyította volna, hogy a kartell a szóban forgó időszak alatt fennállt volna;

A közigazgatási eljárás ésszerűtlenül hosszú ideig tartott, és megsértette a felperes védelemhez való jogát, és lehetetlenné tette, hogy a felperes olyan javára szolgáló bizonyítékokkal éljen, amelyek időközben elérhetetlenekké váltak, továbbá ez hátrányosan hatott a felperes a kiszabott szankció enyhítésére vonatkozó kérelmének tényleges elbírálására.

____________